Scarlett and Bai Liusu,the protagonists of American literary classic Gone with the Wind and Chinese modern literary work Love in a Fallen City,are two distinct women images in the history of world literature.Their fem...Scarlett and Bai Liusu,the protagonists of American literary classic Gone with the Wind and Chinese modern literary work Love in a Fallen City,are two distinct women images in the history of world literature.Their female consciousness can be discovered throughout both works.This paper attempts to make a comparative study between the two heroines,by analyzing their female consciousness which is primarily expressed in the pursuit of love,money and independence,as well as their personalities and destiny.The study discovers that although Scarlett and Bai Liusu experience similar awakening process,their endings are different.The democratic Western culture allows Scarlett to grow up into a rebellious new woman;by contrast,thousands of years of Chinese feudal society decide that Bai Liusu’s female consciousness is not thorough enough.展开更多
The expressions are the mirrors of the cultural diversities,and usually different cultural connotations bring them quite surprising associations.So it is important to analyze the similarities and differences of cultur...The expressions are the mirrors of the cultural diversities,and usually different cultural connotations bring them quite surprising associations.So it is important to analyze the similarities and differences of cultural connotations in different languages.With animal expressions as target,the paper analyzes cultural connotations in the expressions involving animals in English and Chinese comparatively by a number of examples.This may help people gain a comprehensive and deeper insight into different cultural connotations of English and Chinese idioms,and further improve the communication of the two cultures.展开更多
In this essay,I suggest that the study of comparative literature is subject to the same distorting pressures as the study of the Orient.“Comparativism,”as I call it,is like orientalism:both a description and a disto...In this essay,I suggest that the study of comparative literature is subject to the same distorting pressures as the study of the Orient.“Comparativism,”as I call it,is like orientalism:both a description and a distortion.Constructing its critique in the process of comparing,it inherits deep foundations of historical,cultural,and geographical prejudgment.As with Said's orientalism,the cornerstone of this construction is West-Eastern(and North-Southerm)patermalism,but it is far from the only building block:other obstacles include predetermined views of genre,medium,and even language.There is lttle,in fact,that is not grist to the will of Western-educated critics.Eastern comparative methodologies,however,are no more innocent of power struggles than their Western counterparts;for one thing,the structural role of empire is shared by both West and East.Simply replacing one hemisphere with another will hardly recalibrate our critical compasses;wherever we are looking from,partiality of perspective is inevitable.The question,then,is whether comparativism constructs itself diversely in diverse circumstances,or whether its prejudices remain essentially the same despite the changing details of time and place.It is a matter,in other words,of the old comparative contest between similarity and difference.What do we talk about when we talk about comparing?展开更多
比较方法处于人类推理的核心地位,它永远存在于对世界的观察中。由于诸多原因,比较研究已经在社会科学家的工具箱里占有了一席之地。全球化曾是一个重要因素,它增加了对其他文化的教育交流与求知的愿望和可能性。信息技术为比较研究创...比较方法处于人类推理的核心地位,它永远存在于对世界的观察中。由于诸多原因,比较研究已经在社会科学家的工具箱里占有了一席之地。全球化曾是一个重要因素,它增加了对其他文化的教育交流与求知的愿望和可能性。信息技术为比较研究创造了更多的定量数据,国际交流技术为信息更容易地传播提供了便利。比较研究是在全球化(globalization),跨文化和跨文明语境(intercultural and trans-civilizational context)中进行多维性全方位研究的方法。比较研究主要为社会科学和人文科学的研究方法,其目的是进行不同领域,不同国家,不同文化,不同文明之间的比较。从规范的角度看,比较法作为一种工具,对各种社会与文化现象的分类以及是否存在共有的现象,可用同样原因加以解释。对于许多社会学家和文化学者,比较法为探究和解释社会和文化的差异和特殊性提供了一个分析框架。比较研究可以运用于几乎所有的领域与学科。比较研究有多种类型,如个案比较研究,文化传统比较研究,跨国或跨文化比较研究以及多国多文化比较研究等。比较研究还有多种资源,如实地考察比较,跨国调查比较,文字资料比较,量化数据比较以及概念意义比较等。比较方法的特质在于作为一种多元性的方式(diversity-oriented approach)。在东西方研究领域,越来越多的学者试图通过西方哲学诠释学,应用新的或现代的比较主义,建立有效的范例。我们可揭示出这种比较主义的主要倾向。文章试图从一、比较方法的历史渊源;二、比较方法的概念界定;三、比较方法的学科运用;四、比较方法的分类形式;五、从比较主义到新多元比较主义等五个方面加以再审思。展开更多
文摘Scarlett and Bai Liusu,the protagonists of American literary classic Gone with the Wind and Chinese modern literary work Love in a Fallen City,are two distinct women images in the history of world literature.Their female consciousness can be discovered throughout both works.This paper attempts to make a comparative study between the two heroines,by analyzing their female consciousness which is primarily expressed in the pursuit of love,money and independence,as well as their personalities and destiny.The study discovers that although Scarlett and Bai Liusu experience similar awakening process,their endings are different.The democratic Western culture allows Scarlett to grow up into a rebellious new woman;by contrast,thousands of years of Chinese feudal society decide that Bai Liusu’s female consciousness is not thorough enough.
文摘The expressions are the mirrors of the cultural diversities,and usually different cultural connotations bring them quite surprising associations.So it is important to analyze the similarities and differences of cultural connotations in different languages.With animal expressions as target,the paper analyzes cultural connotations in the expressions involving animals in English and Chinese comparatively by a number of examples.This may help people gain a comprehensive and deeper insight into different cultural connotations of English and Chinese idioms,and further improve the communication of the two cultures.
文摘In this essay,I suggest that the study of comparative literature is subject to the same distorting pressures as the study of the Orient.“Comparativism,”as I call it,is like orientalism:both a description and a distortion.Constructing its critique in the process of comparing,it inherits deep foundations of historical,cultural,and geographical prejudgment.As with Said's orientalism,the cornerstone of this construction is West-Eastern(and North-Southerm)patermalism,but it is far from the only building block:other obstacles include predetermined views of genre,medium,and even language.There is lttle,in fact,that is not grist to the will of Western-educated critics.Eastern comparative methodologies,however,are no more innocent of power struggles than their Western counterparts;for one thing,the structural role of empire is shared by both West and East.Simply replacing one hemisphere with another will hardly recalibrate our critical compasses;wherever we are looking from,partiality of perspective is inevitable.The question,then,is whether comparativism constructs itself diversely in diverse circumstances,or whether its prejudices remain essentially the same despite the changing details of time and place.It is a matter,in other words,of the old comparative contest between similarity and difference.What do we talk about when we talk about comparing?
文摘比较方法处于人类推理的核心地位,它永远存在于对世界的观察中。由于诸多原因,比较研究已经在社会科学家的工具箱里占有了一席之地。全球化曾是一个重要因素,它增加了对其他文化的教育交流与求知的愿望和可能性。信息技术为比较研究创造了更多的定量数据,国际交流技术为信息更容易地传播提供了便利。比较研究是在全球化(globalization),跨文化和跨文明语境(intercultural and trans-civilizational context)中进行多维性全方位研究的方法。比较研究主要为社会科学和人文科学的研究方法,其目的是进行不同领域,不同国家,不同文化,不同文明之间的比较。从规范的角度看,比较法作为一种工具,对各种社会与文化现象的分类以及是否存在共有的现象,可用同样原因加以解释。对于许多社会学家和文化学者,比较法为探究和解释社会和文化的差异和特殊性提供了一个分析框架。比较研究可以运用于几乎所有的领域与学科。比较研究有多种类型,如个案比较研究,文化传统比较研究,跨国或跨文化比较研究以及多国多文化比较研究等。比较研究还有多种资源,如实地考察比较,跨国调查比较,文字资料比较,量化数据比较以及概念意义比较等。比较方法的特质在于作为一种多元性的方式(diversity-oriented approach)。在东西方研究领域,越来越多的学者试图通过西方哲学诠释学,应用新的或现代的比较主义,建立有效的范例。我们可揭示出这种比较主义的主要倾向。文章试图从一、比较方法的历史渊源;二、比较方法的概念界定;三、比较方法的学科运用;四、比较方法的分类形式;五、从比较主义到新多元比较主义等五个方面加以再审思。