期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关于俄乌冲突的中日新闻里的模糊限制语使用分析
1
作者 张效博 刘琛琛 《语言与文化研究》 2024年第1期40-43,共4页
本文分别从中日新闻网站中各选取了100篇关于俄乌冲突的新闻,对其中的模糊限制语进行了统计分析。发现中日媒体都倾向于使用缓和型模糊限制语,以引用第三方的消息或使报道贴近实际、或避免武断。不同点为日本媒体更多地使用缓和型模糊... 本文分别从中日新闻网站中各选取了100篇关于俄乌冲突的新闻,对其中的模糊限制语进行了统计分析。发现中日媒体都倾向于使用缓和型模糊限制语,以引用第三方的消息或使报道贴近实际、或避免武断。不同点为日本媒体更多地使用缓和型模糊限制语,直接或间接表达网站自身的看法,或传达来源模糊的情报,带有一定主观色彩且观点输出相对明显、有所偏离新闻报道的客观立场和真实性原则。 展开更多
关键词 俄乌冲突新闻 中日媒体 模糊限制语 数据统计 异同分析
下载PDF
中俄景点名称形义对比与互译探赜
2
作者 刘丽芬 肖欢 《外国语文》 北大核心 2023年第1期123-131,共9页
从形式和语义对比分析中俄两国景点名称,并基于所比结果讨论中俄景点名称的互译。研究结果表明,中俄景点名称的组构形式多为“专名+通名”,还有“属性名+通名”“专名+属性名+通名”,少见“专名”。此外,汉语还有专名通名化以及借用诗... 从形式和语义对比分析中俄两国景点名称,并基于所比结果讨论中俄景点名称的互译。研究结果表明,中俄景点名称的组构形式多为“专名+通名”,还有“属性名+通名”“专名+属性名+通名”,少见“专名”。此外,汉语还有专名通名化以及借用诗句的“专名”。专名多为地名、人名,也见动物名,通名大多对应。属性名标明景点的类属、特征、质料、领域、功能、序号等。中国景点名称以托物言志命名为特色,俄罗斯则以历史来源命名居多。中俄景点名称互译模式为逐词对应、专通互换、通名缀补、文化专名音译—意译互参、专名文化内涵阐释等。本研究旨在为中俄景点名称互译提供对比语言学视角,为汉俄对比与翻译教学提供参考,为中俄旅游文化互鉴提供良好的语言环境。 展开更多
关键词 景点名称 形式—语义 对比分析 汉俄互译
下载PDF
俄汉科学语言被动句对比
3
作者 王利众 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2001年第6期22-25,共4页
被动结构是俄汉语中共有的重要句法范畴 ,由于其修辞特点呈中性而在科学语言中得到了广泛的使用。俄语科学语言被动句主要通过形态手段和句型手段构成 ,而汉语科学语言被动句主要有有标记和无标记之分。分析俄汉科学语言被动句结构、类... 被动结构是俄汉语中共有的重要句法范畴 ,由于其修辞特点呈中性而在科学语言中得到了广泛的使用。俄语科学语言被动句主要通过形态手段和句型手段构成 ,而汉语科学语言被动句主要有有标记和无标记之分。分析俄汉科学语言被动句结构、类型以及俄汉科学文章中被动句出现的频率 ,可以看出俄汉科学语言中被动句构成上的差异以及影响俄汉科学语言被动句被动意义强弱的因素 ,也可看出俄汉科学语言被动句在使用上的特点。 展开更多
关键词 俄汉科学语言 被动句 对比分析
下载PDF
俄汉“вода/水”观念语言文化场建构 被引量:1
4
作者 张志军 杨茗 《中国俄语教学》 CSSCI 2021年第1期38-47,共10页
本文借助语言文化场相关理论,从俄汉观念词"вода/水"的词源分析、词典释义,以及语言意识实证分析三个视角,并利用卡方检验的方法,对俄汉"вода/水"观念语言文化场的建构提供了较为客观的依据,并在对比分析... 本文借助语言文化场相关理论,从俄汉观念词"вода/水"的词源分析、词典释义,以及语言意识实证分析三个视角,并利用卡方检验的方法,对俄汉"вода/水"观念语言文化场的建构提供了较为客观的依据,并在对比分析俄汉观念词"вода/水"的词源、词典释义及自由联想试验的异同基础上,分别建构俄汉"вода/水"观念语言文化场,旨在为将来进一步研究该语言文化场的组合场和聚合场打下基础,同时希望本文对语言文化场的建构提供一个新的研究思路。 展开更多
关键词 “вода/水”观念 语言文化场建构 卡方检验 联想实验 俄汉对比
下载PDF
含身体部位的俄汉成语对比分析
5
作者 付笛嘉 孙秋花 《文化创新比较研究》 2022年第15期30-34,共5页
成语是人类长期以来使用的简洁精辟的定型词组或短语,它是一种特殊的词汇现象,也是词汇学的研究对象之一。在研究中外成语的过程中,“对比研究”是一种不可忽略的方法。通过对比两种语言,我们可以加深对其本质及所反映的文化异同的理解... 成语是人类长期以来使用的简洁精辟的定型词组或短语,它是一种特殊的词汇现象,也是词汇学的研究对象之一。在研究中外成语的过程中,“对比研究”是一种不可忽略的方法。通过对比两种语言,我们可以加深对其本质及所反映的文化异同的理解。该文主要对含有身体部位的俄汉成语进行对比分析,从来源、结构及成语翻译3个方面挖掘成语中蕴含的民族文化特点,以帮助我们更深入地理解俄汉民族之间的文化异同。 展开更多
关键词 俄汉成语 对比分析 文化异同
下载PDF
社会主义生态文明建设的理论与实践研究(笔谈)
6
作者 秦宣 郇庆治 +6 位作者 蔡华杰 王增智 刘华初 丁匡一 覃世艳 庾虎 王习明 《琼州学院学报》 2014年第1期1-17,共17页
主持人语 随着生态危机越来越严重,党和国家对生态文明建设越来越重视,党的十七大首次提出了建设生态文明的目标和任务,党的十八大明确提出“大力推进生态文明建设”,党的十八届三中全会将“加快生态文明制度建设”列入全面深化改... 主持人语 随着生态危机越来越严重,党和国家对生态文明建设越来越重视,党的十七大首次提出了建设生态文明的目标和任务,党的十八大明确提出“大力推进生态文明建设”,党的十八届三中全会将“加快生态文明制度建设”列入全面深化改革的重要内容。本专题就是围绕着生态文明建设的理论和实践问题展开比较深广的探讨。 展开更多
关键词 社会主义生态文明 理论与实践 研究
下载PDF
俄汉谚语概念的对比分析
7
作者 吴芳 林志滨 《佳木斯教育学院学报》 2013年第1期277-278,共2页
在汉语中,汉语学家对"谚语"的概念众说纷纭,而俄语也一样,也存在着"谚语"概念不统一的问题。本文通过对俄汉"谚语"概念的对比研究,分析出了汉语谚语和俄语谚语概念主要包含的要点,同时指出俄汉谚语概念... 在汉语中,汉语学家对"谚语"的概念众说纷纭,而俄语也一样,也存在着"谚语"概念不统一的问题。本文通过对俄汉"谚语"概念的对比研究,分析出了汉语谚语和俄语谚语概念主要包含的要点,同时指出俄汉谚语概念之间的相同之处和不同之处。 展开更多
关键词 汉语谚语 俄语谚语 对比分析
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部