1
|
湖南敦煌学研究四十年述略 |
聂志军
李锦新
|
《南京师范大学文学院学报》
|
2024 |
0 |
|
2
|
东汉译经文献与本土文献关系小句对比研究 |
江永凤
|
《现代语文》
|
2023 |
0 |
|
3
|
梵汉本《法华经》语词札记 |
朱冠明
段晴
|
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
4
|
|
4
|
汉译佛典中的一类特殊句式:并列成分后置 |
胡敕瑞
|
《语言科学》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
3
|
|
5
|
从常用词看魏晋南北朝文与汉文佛典语言的差异 |
陈秀兰
|
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
8
|
|
6
|
同经异译语言研究价值新探 |
陈文杰
|
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
4
|
|
7
|
佛教双语字书与隋唐胡语风气 |
陈明
|
《四川大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
3
|
|
8
|
异质语言特殊用法与语言接触——以汉译佛经中全称量化词“敢”之来源为例 |
龙国富
范晓露
|
《语言科学》
CSSCI
北大核心
|
2022 |
1
|
|
9
|
汉译佛典的今注今译与中古汉语词语研究──以《贤愚经》《杂宝藏经》译注本为例 |
董志翘
|
《古籍整理研究学刊》
|
2002 |
6
|
|
10
|
也说“白衣” |
吴娟
|
《语言研究》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
2
|
|
11
|
语言接触与佛教汉语研究 |
王继红
|
《安阳工学院学报》
|
2006 |
4
|
|
12
|
佛经翻译与清末民初翻译活动比较初探 |
杨冬敏
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2007 |
4
|
|
13
|
佛典汉译给我们留下了什么--文章学译学范式构建 |
汪东萍
傅勇林
|
《西安外国语大学学报》
|
2012 |
1
|
|
14
|
中国古代掘宝母题动植物功能的跨文化探源 |
王立
|
《上海大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
1
|
|
15
|
汉译佛经源语言、语言性质与汉语分期问题研究 |
杨德春
|
《连云港职业技术学院学报》
|
2017 |
0 |
|
16
|
佛教早期的语言策略与早期汉译佛经的源语言 |
杨德春
|
《河西学院学报》
|
2018 |
0 |
|
17
|
汉译佛经的源语言、语言性质与汉语分期 |
杨德春
|
《商丘职业技术学院学报》
|
2017 |
0 |
|
18
|
黄宝生的佛学成就 |
侯传文
|
《北方工业大学学报》
|
2020 |
0 |
|
19
|
关于汉译佛经语言性质的几个问题 |
杨德春
|
《宁波城市职业技术学院学报》
|
2017 |
0 |
|
20
|
关于汉译佛经语言性质的几个问题 |
杨德春
|
《四川工商学院学术新视野》
|
2017 |
0 |
|