-
题名“倒栽葱”类三字格的语法性质问题
- 1
-
-
作者
储泽祥
-
机构
中国社会科学院语言研究所/辞书编纂研究中心
-
出处
《辞书研究》
2023年第4期53-64,I0002,共13页
-
基金
国家社会科学基金重点项目“汉字与历代语文辞书的关系变化研究”(项目编号20AYY019)的资助。
-
文摘
文章在前人研究的基础上讨论复合词和固定短语的划界标准,并按照该标准对“倒栽葱”类三字格进行了具体考察,所得出的结果可以为词典修订提供参考。文章认为“倒栽葱”类三字格的语法性质是复合短语,具有连续统性质,有些更靠近复合词,有些更靠近短语;有时同一个三字格兼有复合词和固定短语两种用法。这些情况辞书都应分开处理。
-
关键词
三字格
词类
复合词
固定短语
判断标准
-
Keywords
chinese three-character clusters
compound words
fixed phrases
criteria
-
分类号
G63
[文化科学—教育学]
-
-
题名韩、汉复合词和短语判定标准探究
被引量:1
- 2
-
-
作者
沈贤淑
-
机构
延边大学朝鲜-韩国学学院朝鲜语系
-
出处
《延边大学学报(社会科学版)》
2014年第2期59-63,共5页
-
基金
韩国学中央研究院海外韩国学支援事业项目(AKS-2011-R-61)
吉林省教育厅"十二五"社会科学研究项目(吉教科文合字[2013]第59号)
-
文摘
复合词与短语的区分问题一直是个非常辣手的难题,而正确地划定韩国语复合词和短语、划定汉语复合词和短语对韩国语教学和对外汉语教学都十分重要。从音韵(有无连接处间隔、重音和长短、音素变动)、形态(构成要素的排列顺序、构成要素的内部扩充、外部分布关系)、语义(语义的特殊化)三个方面探讨韩、汉复合词和短语的判定标准,可以使人们更容易找到区分复合词和短语的方法,有利于韩国语和对外汉语教学实践。
-
关键词
韩、汉复合词和短语
判定标准
界限
-
Keywords
compound words and phrases in korean and chinese
identifying standard
limitation
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
H55
[语言文字]
-
-
题名融入双语词向量的韩汉名词短语对齐方法研究
- 3
-
-
作者
刘晨阳
赵天锐
-
机构
信息工程大学洛阳校区
-
出处
《智能计算机与应用》
2021年第9期42-47,共6页
-
文摘
针对传统短语对齐方法依赖外部资源,且较少涉及平行句对内在特征的问题,提出了融入双语词向量的韩汉名词短语对齐方法。利用平行语料,分别训练单语词向量再进行跨语言映射得到双语词向量,并构建了基于短语构成规律的短语抽取和融入双语词向量、短语长度和词性相似度的短语对齐模型。实验结果证明,融入韩汉双语词向量,能更有效地提取短语特征从而实现短语对齐。
-
关键词
韩语-汉语
名词短语对齐
双语词向量
平行语料库
-
Keywords
korean-chinese
noun phrase alignment
bilingual word embedding
parallel corpus
-
分类号
TP391
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
-