期刊文献+
共找到388篇文章
< 1 2 20 >
每页显示 20 50 100
A Contrastive Analysis of English and Chinese Idioms About Color Words & Their Cultural Connotations
1
作者 WANG Hong-mei 《Sino-US English Teaching》 2024年第9期439-442,共4页
There are many idioms related to color words in English and Chinese.The use of color words in idioms adds beauty and vividness to the language.Due to the cultural differences,“color idioms”have gained different cult... There are many idioms related to color words in English and Chinese.The use of color words in idioms adds beauty and vividness to the language.Due to the cultural differences,“color idioms”have gained different cultural connotations with the development of English and Chinese languages.It is of great significance to accurately understand and grasp the meanings and differences of color-related idioms in Chinese and English.This paper intends to analyze and expound the cultural connotations of English and Chinese idioms related to several widely used basic color words with the aim of helping English learners know and use the idioms about color words better. 展开更多
关键词 idioms about color words cultural connotation contrastive analysis
下载PDF
A Contrastive Study of Western and Chinese Culture 被引量:1
2
作者 牛淑敏 《海外英语》 2012年第12X期243-244,共2页
The successful cross-culture communication lies in not only good master of foreign language,but also profound understanding about the cultural differences between the mother language and the target language.Moreover,t... The successful cross-culture communication lies in not only good master of foreign language,but also profound understanding about the cultural differences between the mother language and the target language.Moreover,the neat management over this knowledge in the real cross-culture communication is also necessary.So in this paper,the contrast between Chinese and English language together with culture is presented.We should not only see the differences between them,but also find the similarities. 展开更多
关键词 contrastIVE study culturAL DIFFERENCES SIMILARITY
下载PDF
The contrast between Chinese and Japanese culture and language From the sociolinguistics point of view Introduction
3
作者 刘英 《大众商务(下半月)》 2009年第3期147-149,共3页
关键词 高等教育 日本人 中国人 文化 语言学
下载PDF
A Contrastive Study on "Yellow " and "黄" Between English and Chinese Culture Connotations
4
作者 冯雨 《海外英语》 2013年第20期270-271,共2页
Culture is the foundation of a society's existence. Color terms not only can describe the physical properties, but contain rich culture connotations. This paper tries to make a contrastive study between "yell... Culture is the foundation of a society's existence. Color terms not only can describe the physical properties, but contain rich culture connotations. This paper tries to make a contrastive study between "yellow" and "黄", and focus on the similar and different culture connotations of the two nations. 展开更多
关键词 contrastIVE STUDY culture connotations "yellow "an
下载PDF
A Contrastive Analysis of Regional Culture between Happiness and The Pursuit of Happyness
5
作者 徐文华 《海外英语》 2019年第21期223-224,共2页
Movies play an important role in showing regional culture.This thesis analyzes similar and different cultures in two movies.Similarities are in marriage and traditions while differences are in ideology,food culture an... Movies play an important role in showing regional culture.This thesis analyzes similar and different cultures in two movies.Similarities are in marriage and traditions while differences are in ideology,food culture and lifestyle.Happiness and The Pursuit of Happyness are adapted by true men’s stories in real places,one for Xi’an,Shaanxi province and the other for San Francisco,America.Protagonists are common people,representing China and America’s cultural orientations and values.These contrastive aspects make people have a better understanding towards regional cultures. 展开更多
关键词 regional culture HAPPINESS and The PURSUIT of Happyness SIMILARITIES and DIFFERENCES contrast
下载PDF
A Contrastive Study of the Relationship between Language and Culture Exemplified in English and Chinese
6
作者 佘波 《科技信息》 2011年第25期175-176,共2页
This paper analyses the relationship between language and culture exemplified in English and Chinese.Language is not only a part of culture but also the carrier and container of culture.As a mirror of culture language... This paper analyses the relationship between language and culture exemplified in English and Chinese.Language is not only a part of culture but also the carrier and container of culture.As a mirror of culture language is strongly influenced by culture.Language also exerts its influence on culture.Language and culture is closely related. 展开更多
关键词 对比学习 关联 语言与文化 英文与中文
下载PDF
A Comparison between Chinese and Western Cultures 被引量:1
7
作者 胡晓梅 《海外英语》 2013年第6X期218-220,共3页
Cultural awareness, which plays a big part in our efforts of culture development, comes from active comparison and contrast of different cultures, especially between the domestic and foreign cultures. Though the Chine... Cultural awareness, which plays a big part in our efforts of culture development, comes from active comparison and contrast of different cultures, especially between the domestic and foreign cultures. Though the Chinese culture and the western cultures have much in common, they differ in value and morality concepts, Social customs, etiquette, relations, the spirit of individuality and so on. We should bear in mind this cultural awareness when making cultural policies, or having cross-cultural communications, which enables us to become more active in culture development. 展开更多
关键词 COMPARISON and contrast culturAL DIFFERENCES cultu
下载PDF
A Study of E-C and C-E Translation in the Light of Lexical Contrastive Analysis and Cultural Differences
8
作者 杨克力 雷晶 《海外英语》 2012年第24期173-174,188,共3页
The essay briefly illustrates E-C and C-E Translation strategies in the light of lexical similarity and differences of Lexical Contrastive Analysis, and explores lexical translation skills under the theory of Cultural... The essay briefly illustrates E-C and C-E Translation strategies in the light of lexical similarity and differences of Lexical Contrastive Analysis, and explores lexical translation skills under the theory of Cultural Differences. 展开更多
关键词 LEXICAL contrastIVE analysis LEXICAL SIMILARITY le
下载PDF
The contrastive study of cultural connotations of color words in English and Chinese——Take“red”and“红色”for Example 被引量:1
9
作者 王锦玲 《海外英语》 2014年第18期253-254,共2页
Color words, as a part of language, has different cultural connotations in different culture, which usually express strong cultural characteristics. This thesis explores the similarities and differences between the co... Color words, as a part of language, has different cultural connotations in different culture, which usually express strong cultural characteristics. This thesis explores the similarities and differences between the color word"red"and"红色". Further comprehension of color words in different cultural background can help us to communicate with others successfully. 展开更多
关键词 contrastIVE study culturAL connotations COLOR WORD
下载PDF
Language Mirrors Culture With Speech Styles
10
作者 ZHANG Jie 《Sino-US English Teaching》 2015年第6期464-470,共7页
Knowledge of the culture difference in inter-cultural communicative is of primary importance. It is so in Sino-American communication, especially in speech, one of the two means of communication through language, with... Knowledge of the culture difference in inter-cultural communicative is of primary importance. It is so in Sino-American communication, especially in speech, one of the two means of communication through language, with the other being writing. American and Chinese, brought up in different cultures, have different speech styles. Diversity in speech styles not only involves communication through verbal speech, but also through such non-verbal acts as kinesics, proxemics, and paralinguistic elements. Here the speech styles in the two cultures, American and Chinese, are contrasted with examples from a cultural perspective. 展开更多
关键词 LANGUAGE culture speech style contrastive approach cultural perspective
下载PDF
A Contrast of Cultural Connotations between English and Chinese Color Terms
11
作者 孙昌娟 《科技信息》 2012年第15期278-279,332,共3页
Color is perception of people to the objective world.In human language,there are great numbers of color terms recording color of the world.These color terms are often used in human language.Gradually,they are endowed ... Color is perception of people to the objective world.In human language,there are great numbers of color terms recording color of the world.These color terms are often used in human language.Gradually,they are endowed with rich emotional elements and cultural connotations.In cross-cultural communication,different nations with different cultural backgrounds or people of the same nations with the same backgrounds but belonging to different social classes have different perceptions of various colors.The different perceptions of colors result in a series of associative meaning of color terms.This thesis intends to discuss color terms from the following five aspects.Firstly,it deals with the relationship between language and culture.Language and culture are connected with each other.So the understanding of a culture requires the understanding of the corresponding language and vice versa.Secondly,it aims at the contrast of cultural connotations of basic color terms in English and Chinese.Thirdly,it is devoted to a discussion of the possible reasons for the diversity of cultural connotations in the two languages.Fourthly,it focuses on the influences on the cross-cultural communication. 展开更多
关键词 职业技术教育 教育理论 人才培养 职业技术学院
下载PDF
Cultural Characteristics of Chinese Cuisine:From Contrastive Studies of English and Chinese
12
作者 乞聪妮 《海外英语》 2014年第19期243-244,共2页
Chinese cuisine plays an important role in Chinese culture. The paper illustrates the features of Chinese cuisine in Chinese dish naming from different perspectives, and analyze them from contrastive studies of Englis... Chinese cuisine plays an important role in Chinese culture. The paper illustrates the features of Chinese cuisine in Chinese dish naming from different perspectives, and analyze them from contrastive studies of English and Chinese. 展开更多
关键词 CHINESE culture FEATURES contrastIVE STUDIES
下载PDF
Study of Second Language Writing:Contrastive Rhetoric——Cultural Thought P atterns in Inter-cultural Education by Robert B.Kaplan
13
作者 周琳 《新东方英语(中英文版)》 2019年第8期107-109,共3页
Contrastive rhetoric is an area of research in second language acquisition that identifies problems in composition en?countered by second language writers and, by referring to the rhetorical strategies of the first la... Contrastive rhetoric is an area of research in second language acquisition that identifies problems in composition en?countered by second language writers and, by referring to the rhetorical strategies of the first language, which attempts to explain them.The article'Cultural Thought Patterns in Inter-cultural Education by Robert B.Kaplan' indicates that different ways of under?standing language and writing styles.The English style is linear while the oriental is spiral.The author gives suggestions how to help those from other cultures learn how to write in acceptable academic English.However,he points out this is not because it is the cor?rect way but because it helps the students attain their goal of academic success.A student can write an adequate essay in his native language,can he write an adequate essay in a second language? In the following paragraphs,I will go to the details to present the lit?erature review,some case analysis,discussion and so on. It's about the contractive rhetoric based on the article of Robert B.Kaplan, then give conclusion. 展开更多
关键词 contrastIVE RHETORIC culturAL THOUGHT patterns Inter-cultural Education second language writing
下载PDF
A Contrastive Study of English and Chinese Taboos in Cross-cultural Communication
14
作者 LIU Yang ZHANG Li-jie 《科技视界》 2017年第4期262-263,共2页
A commonly cultural phenomenon in the human history is taboo, which is a strong social prohibition related to any area of human society. Different social and cultural backgrounds will produce different taboos. Lacking... A commonly cultural phenomenon in the human history is taboo, which is a strong social prohibition related to any area of human society. Different social and cultural backgrounds will produce different taboos. Lacking the knowledge of social customs may cause conflicts in crosscultural communication. So it is necessary to know more about taboos. This paper analyzes the the cultural similarities and difference between Chinese and English taboos in a contrastive way in cross-cultural communication and stresses the importance of?understanding and mastering taboos, so that they can reduce the inter-communicative barriers and mistakes and improve their communicative ability. 展开更多
关键词 英语学习 学习方法 阅读知识 阅读材料
下载PDF
东西方美术作品中服装元素的文化对比
15
作者 王巍 徐龙 《染整技术》 CAS 2024年第10期83-85,共3页
西方美术作品中的服装设计融合了机械化元素,形成了新的艺术风格;东方美术作品中的服装设计则在现代化的背景下保持了传统与现代的融合。探讨东西方美术作品中服装元素的文化表现,揭示其在艺术创作中的象征意义与文化价值,为相关领域的... 西方美术作品中的服装设计融合了机械化元素,形成了新的艺术风格;东方美术作品中的服装设计则在现代化的背景下保持了传统与现代的融合。探讨东西方美术作品中服装元素的文化表现,揭示其在艺术创作中的象征意义与文化价值,为相关领域的研究提供新的视角。 展开更多
关键词 东西方美术作品 服装元素 文化对比
下载PDF
食用菌培养基废料取代商品有机肥茶园对比试验
16
作者 桂南阳 汪琪 +2 位作者 殷辰晨 吴传海 王云生 《农业技术与装备》 2024年第1期33-35,共3页
茶园长期偏施化肥容易引起土壤板结,导致茶叶产量品质双双下降,将袋料黑木耳培养基废料作基肥有机肥施入茶园后,效果良好。为对茶园推行新的施肥方式提供理论依据,试验比较了木耳培养基废料取代商品有机肥对茶园产量、肥力及茶叶品质的... 茶园长期偏施化肥容易引起土壤板结,导致茶叶产量品质双双下降,将袋料黑木耳培养基废料作基肥有机肥施入茶园后,效果良好。为对茶园推行新的施肥方式提供理论依据,试验比较了木耳培养基废料取代商品有机肥对茶园产量、肥力及茶叶品质的影响。结果显示:茶园采用“食用菌基废料+复合肥+尿素”的施肥方式效果较好,其产量和品质略高于“商品有机肥+复合肥+尿素”施肥方式,显著优于无机化肥施肥方式(常规施肥方式);通过适当的食用菌基废料腐熟还田,可显著提高土壤的有机质含量,有效提升茶园土壤的微环境。 展开更多
关键词 茶园 食用菌培养基废料 有机肥 对比试验
下载PDF
英汉对比角度下张九龄诗歌翻译研究——以《赋得自君之出矣》三个英译本为例
17
作者 杨月粉 《韶关学院学报》 2024年第7期86-91,共6页
中国古典诗歌英译是弘扬和传播中华优秀传统文化的重要途径。在进行中国古典诗歌英译时,如何忠实完美地再现和还原原诗,可从英汉对比的基础上进行探讨。以张九龄的《赋得自君之出矣》为题材,对比分析原诗与许渊冲、翟理斯和弗莱彻三个... 中国古典诗歌英译是弘扬和传播中华优秀传统文化的重要途径。在进行中国古典诗歌英译时,如何忠实完美地再现和还原原诗,可从英汉对比的基础上进行探讨。以张九龄的《赋得自君之出矣》为题材,对比分析原诗与许渊冲、翟理斯和弗莱彻三个英译本在内容、形式和风格上的差异,并从语言、文化和思维方式层面对其差异进行解读,揭示英汉差异的本质。 展开更多
关键词 英汉对比 语言差异 文化差异 思维方式差异
下载PDF
Contrastive Rhetoric and Inter-language Theory
18
作者 于琦 《海外英语》 2017年第15期9-10,共2页
A learner’s stages of L2 development are connected by his or her L1 and culture.It is,accordingly,of paramount importance to understand the second language learners’culture and learning process and better assist the... A learner’s stages of L2 development are connected by his or her L1 and culture.It is,accordingly,of paramount importance to understand the second language learners’culture and learning process and better assist them through this process in the way of teaching them English.Similarly,inter-language theory(IL)and contrastive rhetoric are affected by factors,such as learner’s L1,learning experiences,and culture.This paper talks about these two theory’s characteristics,constructs,and importance,so language instructors may better understand the L2 learning phenomena and think out better methods to help language learners improve their language skills. 展开更多
关键词 second language learners’ culture and learning process inter-language theory contrastive rhetoric
下载PDF
福瑞鲤2号山区稻田养殖对比试验
19
作者 伍祥龙 刘济丹 +1 位作者 冷劲松 刘小惠 《现代畜牧科技》 2024年第5期50-52,共3页
福瑞鲤2号是中国水产科学研究院培育出的鲤鱼新品种,黔东南州农业农村发展中心于2023年5月引进在黔东南山区进行稻田养殖,并与本地自繁鲤鱼做对比试验。试验结果表明,通过132 d的饲养,福瑞鲤2号每667 m~2产量分别为53.35、59.65、51.58... 福瑞鲤2号是中国水产科学研究院培育出的鲤鱼新品种,黔东南州农业农村发展中心于2023年5月引进在黔东南山区进行稻田养殖,并与本地自繁鲤鱼做对比试验。试验结果表明,通过132 d的饲养,福瑞鲤2号每667 m~2产量分别为53.35、59.65、51.58、55.28 kg,比本地鲤鱼增长15.55%、18.10%、13.06%、14.29%,取得较好的经济效益。 展开更多
关键词 稻田养鱼 对比 试验
下载PDF
中英服饰文化对比研究——以《唐顿庄园》和20版《花木兰》为例
20
作者 吴伟炜 《语言与文化研究》 2024年第1期172-174,共3页
英剧《唐顿庄园》以1912年至1927年为背景,剧情展现了英王乔治五世统治时期英国贵族及其仆人等级森严的人情世故,跌宕起伏的情节。中国电影20版《花木兰》以南北朝时期为背景,讲述花木兰替父从军,女扮男装,奋勇杀敌,成为一名巾帼英雄的... 英剧《唐顿庄园》以1912年至1927年为背景,剧情展现了英王乔治五世统治时期英国贵族及其仆人等级森严的人情世故,跌宕起伏的情节。中国电影20版《花木兰》以南北朝时期为背景,讲述花木兰替父从军,女扮男装,奋勇杀敌,成为一名巾帼英雄的故事。服饰是人类文化的显性特征,现代服饰的民族风格取其精华与其具象征性元素,使其成为推动社会进步的力量。本文以影视作品《唐顿庄园》和《花木兰》中的人物服饰为立足点,剖析中国和英国发展过程中服饰文化的差异及其背后的历史缘由,探讨其所体现的价值意义,希望能给我国服饰设计师以及跨文化交流者在全球化交际中以启示。 展开更多
关键词 服饰文化 中英文化 对比研究 价值意义
下载PDF
上一页 1 2 20 下一页 到第
使用帮助 返回顶部