期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Cultural loss in Chinese-English translation 被引量:4
1
作者 WANG Xiao-hui 《Sino-US English Teaching》 2007年第6期75-81,共7页
Different cultures have their own culture-specifics, which may pose great difficulties to the translators. In the process of cultural transfer there will be various kinds of losses, for it is hard to achieve complete ... Different cultures have their own culture-specifics, which may pose great difficulties to the translators. In the process of cultural transfer there will be various kinds of losses, for it is hard to achieve complete equivalent effect. The main purpose is to research into the issues of cultural loss in translating certain cultural elements, and how to compensate the loss in Chinese-English translation. 展开更多
关键词 cultural loss cultural element cultural compensation
下载PDF
On Translation Methods of Culture Compensation
2
作者 习睿玉 袁艳玲 《海外英语》 2021年第18期295-296,共2页
In the various methods of English Chinese translation,cultural differences will cause the loss of information,which willgreatly affect the quality of translation.Therefore,in order to express the meaning accurately,th... In the various methods of English Chinese translation,cultural differences will cause the loss of information,which willgreatly affect the quality of translation.Therefore,in order to express the meaning accurately,the translator must have a comprehen-sive understanding of the two cultures.The purpose of this paper is to help translators effectively reduce the loss of information,ex-press the original meaning completely and accurately,and improve the quality of translation. 展开更多
关键词 translation methods cultural compensation communicative translation semantic translation
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部