1
|
论文化生态系统的演化 |
黎德扬
孙兆刚
|
《武汉理工大学学报(社会科学版)》
|
2003 |
39
|
|
2
|
文化主体、环境与态度——从中西文化交流看文化交流的主体间性及其原则 |
邹广文
夏莹
|
《求是学刊》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
3
|
|
3
|
归化、异化孰优孰劣 |
张秀玲
|
《语言与翻译》
北大核心
|
2002 |
17
|
|
4
|
文化全球化焦点问题辨析 |
魏海香
|
《社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
4
|
|
5
|
入湘三峡移民与当地居民的文化融合探析 |
何泽仪
彭婷
|
《三峡大学学报(人文社会科学版)》
|
2006 |
5
|
|
6
|
歇后语韩译中的异化与归化 |
朴锦海
|
《延边大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
6
|
|
7
|
从移民文化看宁夏话的形成与发展 |
刘晨红
|
《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
|
2009 |
3
|
|
8
|
多元文化教育理念与中国的民族高等教育 |
黄骏
|
《黑龙江高教研究》
北大核心
|
2001 |
7
|
|
9
|
跨文化视阈下英语翻译中的同化和异化 |
周正平
|
《江苏经贸职业技术学院学报》
|
2013 |
5
|
|
10
|
略论中英文化发展中的趋同现象 |
李云川
|
《湖州师范学院学报》
|
2004 |
2
|
|
11
|
现代休闲体育中中西文化的差异与融合 |
王延
|
《成都体育学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
1
|
|
12
|
翻译中的文化因素与归化异化策略 |
朱振雷
胡素情
|
《连云港职业技术学院学报》
|
2003 |
2
|
|
13
|
浅议习语翻译中文化信息的传递——《红楼梦》两译本比较分析 |
文晓华
|
《浙江教育学院学报》
|
2006 |
5
|
|
14
|
异化译法与克服跨文化交际障碍 |
杨剑英
|
《涪陵师范学院学报》
|
2006 |
1
|
|
15
|
汉英思维模式与跨文化交际中的语用失误 |
杨林伟
李富娜
|
《昆明理工大学学报(社会科学版)》
|
2008 |
0 |
|
16
|
翻译中重构源语文化的策略 |
刘冬
|
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》
|
2003 |
0 |
|
17
|
英语教学如何走进异域文化 |
刘均扬
|
《湖南科技学院学报》
|
2008 |
0 |
|
18
|
谈谈语言翻译中文化差异的处理 |
赵晓
|
《浙江师大学报(社会科学版)》
|
2001 |
5
|
|
19
|
从文化角度探讨英汉成语翻译——运用归化法和异化法分析 |
石海彬
|
《中国西部科技》
|
2006 |
2
|
|
20
|
全球化语境下文明与地方性文化的关系——以电影《赛德克巴莱》为例 |
李伟长
|
《鸡西大学学报(综合版)》
|
2014 |
0 |
|