1
|
基于语料库的陕西文学英译本的译者主体性研究 |
李晨悦
|
《文化创新比较研究》
|
2024 |
0 |
|
2
|
文化翻译·文化感知·文化创造力 |
廖晶
屠国元
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2003 |
30
|
|
3
|
从异化与归化看中医文化因素的翻译 |
毛红
赵震红
|
《中国中医基础医学杂志》
CAS
CSCD
北大核心
|
2007 |
15
|
|
4
|
文化差异与翻译——源语文化因素在目的语中的取向 |
赵文学
计琦
|
《吉林大学社会科学学报》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
2
|
|
5
|
间离与搭建——论翻译的潜在价值 |
杨文滢
余东
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
2
|
|
6
|
翻译中的文化语境因素探析 |
王晓冬
艾军
|
《东北农业大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
4
|
|
7
|
多元系统论视角下翻译“归化”与“异化”的不对称 |
赵德全
|
《河北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
4
|
|
8
|
从民族文化的差异看翻译的异化与归化 |
项湍舟
|
《宜春学院学报》
|
2008 |
5
|
|
9
|
适应与选择——全球化语境下地域文化外宣翻译及其译者研究 |
马娜薇
徐文娜
|
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
|
2018 |
5
|
|
10
|
论归化与异化在中医英译中的应用 |
池玫
|
《龙岩学院学报》
|
2009 |
4
|
|
11
|
从《红楼梦》中的比喻译法看翻译中的文化因素 |
赵一丁
|
《中州大学学报》
|
2007 |
1
|
|
12
|
文化视角中的英汉翻译 |
廖海娟
|
《湖南科技学院学报》
|
2010 |
5
|
|
13
|
《红楼梦》维吾尔语译本的文化翻译 |
李少平
|
《喀什师范学院学报》
|
2014 |
4
|
|
14
|
基于文化取向的翻译异化与归化探讨 |
周正平
|
《襄樊职业技术学院学报》
|
2012 |
2
|
|
15
|
中国明末清初翻译活动中的翻译策略探讨 |
冯亚玲
|
《广东培正学院学报》
|
2015 |
2
|
|
16
|
品牌中的文化差异与翻译 |
马海燕
|
《浙江万里学院学报》
|
2006 |
1
|
|
17
|
翻译方法与文化渗透 |
方红
|
《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
|
2006 |
0 |
|
18
|
语篇翻译中的文化语境及其处理 |
缪维嘉
|
《东疆学刊》
|
2003 |
0 |
|
19
|
文化语境观照下的归化与异化 |
朱娜
|
《中国教育技术装备》
|
2009 |
0 |
|
20
|
浅析翻译中的跨文化处理:异化与归化 |
谭雪莲
|
《湖北教育学院学报》
|
2006 |
0 |
|