Different countries have different languages and cultures. My paper starts from the differentiation between western culture and Chinese culture to point out the importance and necessity of cultural input in English te...Different countries have different languages and cultures. My paper starts from the differentiation between western culture and Chinese culture to point out the importance and necessity of cultural input in English teaching and puts forward some approaches to enforce the cultural input in language teaching.展开更多
Culture impacts the comprehension of semantic meanings. Based on the interrelationship between language, culture and Input Hypothesis, the author illustrates how to enhance cultural input in College English lexical te...Culture impacts the comprehension of semantic meanings. Based on the interrelationship between language, culture and Input Hypothesis, the author illustrates how to enhance cultural input in College English lexical teaching from the aspects of word origins, Bible and Greek Mythology, original English movies, TV programs and contrastive study between Chinese and western cultural patterns.展开更多
Cultural input cannot be separated from English teaching,which is conducive to improving students'intercultural com- munication ability, enhancing their interest in English learning and promoting their sensitivity...Cultural input cannot be separated from English teaching,which is conducive to improving students'intercultural com- munication ability, enhancing their interest in English learning and promoting their sensitivity to cultural perceptions. In primary school English teaching, teachers should follow the principles of practicality, gradualness, moderation and persistence to carry out cultural input;attach importance to the integration of cross-cultural knowledge in the routine teaching;enrich the classroom teach- ing content, and improve students'cultural literacy.展开更多
Culture is an important component in translation. This paper reviews cultural translation researches and practices, proposes a cultural model for Chinese-to-English translation composed of inputs, filters and outputs ...Culture is an important component in translation. This paper reviews cultural translation researches and practices, proposes a cultural model for Chinese-to-English translation composed of inputs, filters and outputs which could be realized by a number of methods and techniques in the translating process, and finally applies the model to Chinese-to-English translation of Guizhou's local culture. It is argued that the cultural model is expected to draw international target text readers close to Chinese culture.展开更多
In today’s college English extracurricular learning,college students often neglect the combination of English language learning and the input of Chinese traditional cultural knowledge,paying too much attention to Wes...In today’s college English extracurricular learning,college students often neglect the combination of English language learning and the input of Chinese traditional cultural knowledge,paying too much attention to Western culture learning,ignoring their traditional culture and lead to be speechless when encountering cultural exchange activities.The author believes that college students should pay attention to the input of Chinese traditional cultural content in the process of independent English learning outside the classroom.The creative team of college students led by the author through the WeChat platform,in Xinjiang Agricultural University,conducted a combination of Chinese culture input and English autonomous learning,aiming at strengthening the effectiveness of English learning,improving the self-learning ability and intercultural communication skills.展开更多
The development of Chinese sports undertakings has inherited the connotation of traditional Chinese culture,effectively interpreting the national spirit,temperament and courage. Hence,while constructing Chinese sports...The development of Chinese sports undertakings has inherited the connotation of traditional Chinese culture,effectively interpreting the national spirit,temperament and courage. Hence,while constructing Chinese sports culture and sports humanistic ideas,we can abide by the ideas of the traditional culture,thereby driving C hinese sports towards the innovative direction of national sport,ecological sports,leisure sports. On this basis,it is necessary to emphasize newrequirements for the dynamic development of sports spirit,sports humanity and sports culture,to fully display the intrinsic value of traditional culture in sports undertakings,which is conducive to accelerating the newnormal of sports undertakings in C hina.展开更多
This paper examines the difference between the Chinese language learning culture and the western language learning culture. Compared with the western learning culture,the Chinese learning culture is input-centered wit...This paper examines the difference between the Chinese language learning culture and the western language learning culture. Compared with the western learning culture,the Chinese learning culture is input-centered with two main characteristics:one is knowledge-centered and the other is teacher-centered. Under such learning cultural backgrounds,language teachers lay particular stress on the input of different kinds of knowledge and information while ignoring students 'necessary output. This kind of learning leads to "dumb English" for Chinese second-language learners. On the contrary,the western learning culture attaches great importance to develop students 'communicative competence,which is the ultimate aim of learning a language. The western language teachers utilize communicative approaches to improve students'communicative competence,which is absolutely practical in real-life situations. With closer contact with westerners,it is urgent for Chinese language teachers to blend the Chinese learning culture with the advantages of the western learning culture so as to develop students'communicative competence in English.展开更多
文摘Different countries have different languages and cultures. My paper starts from the differentiation between western culture and Chinese culture to point out the importance and necessity of cultural input in English teaching and puts forward some approaches to enforce the cultural input in language teaching.
文摘Culture impacts the comprehension of semantic meanings. Based on the interrelationship between language, culture and Input Hypothesis, the author illustrates how to enhance cultural input in College English lexical teaching from the aspects of word origins, Bible and Greek Mythology, original English movies, TV programs and contrastive study between Chinese and western cultural patterns.
基金2017年省级大学生创业训练项目“English For Kids”少儿英语培训(项目编号:201710641127)。
文摘Cultural input cannot be separated from English teaching,which is conducive to improving students'intercultural com- munication ability, enhancing their interest in English learning and promoting their sensitivity to cultural perceptions. In primary school English teaching, teachers should follow the principles of practicality, gradualness, moderation and persistence to carry out cultural input;attach importance to the integration of cross-cultural knowledge in the routine teaching;enrich the classroom teach- ing content, and improve students'cultural literacy.
文摘Culture is an important component in translation. This paper reviews cultural translation researches and practices, proposes a cultural model for Chinese-to-English translation composed of inputs, filters and outputs which could be realized by a number of methods and techniques in the translating process, and finally applies the model to Chinese-to-English translation of Guizhou's local culture. It is argued that the cultural model is expected to draw international target text readers close to Chinese culture.
文摘In today’s college English extracurricular learning,college students often neglect the combination of English language learning and the input of Chinese traditional cultural knowledge,paying too much attention to Western culture learning,ignoring their traditional culture and lead to be speechless when encountering cultural exchange activities.The author believes that college students should pay attention to the input of Chinese traditional cultural content in the process of independent English learning outside the classroom.The creative team of college students led by the author through the WeChat platform,in Xinjiang Agricultural University,conducted a combination of Chinese culture input and English autonomous learning,aiming at strengthening the effectiveness of English learning,improving the self-learning ability and intercultural communication skills.
文摘The development of Chinese sports undertakings has inherited the connotation of traditional Chinese culture,effectively interpreting the national spirit,temperament and courage. Hence,while constructing Chinese sports culture and sports humanistic ideas,we can abide by the ideas of the traditional culture,thereby driving C hinese sports towards the innovative direction of national sport,ecological sports,leisure sports. On this basis,it is necessary to emphasize newrequirements for the dynamic development of sports spirit,sports humanity and sports culture,to fully display the intrinsic value of traditional culture in sports undertakings,which is conducive to accelerating the newnormal of sports undertakings in C hina.
文摘This paper examines the difference between the Chinese language learning culture and the western language learning culture. Compared with the western learning culture,the Chinese learning culture is input-centered with two main characteristics:one is knowledge-centered and the other is teacher-centered. Under such learning cultural backgrounds,language teachers lay particular stress on the input of different kinds of knowledge and information while ignoring students 'necessary output. This kind of learning leads to "dumb English" for Chinese second-language learners. On the contrary,the western learning culture attaches great importance to develop students 'communicative competence,which is the ultimate aim of learning a language. The western language teachers utilize communicative approaches to improve students'communicative competence,which is absolutely practical in real-life situations. With closer contact with westerners,it is urgent for Chinese language teachers to blend the Chinese learning culture with the advantages of the western learning culture so as to develop students'communicative competence in English.