期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
On C -E Translation of Culturally - loaded Words from a Literary Perspective
1
作者 Zhu Zhe 《学术界》 CSSCI 北大核心 2017年第6期305-314,共10页
The paper discusses translation of culturally-loaded words(CLW),to which the author maintains that great importance should be attached,especially to translation of literary works.The difficulty of translating CLW is d... The paper discusses translation of culturally-loaded words(CLW),to which the author maintains that great importance should be attached,especially to translation of literary works.The difficulty of translating CLW is determined by complexity of culture.The author argues that in translating Chinese words laden with cultural connotations,foreignization should take priority over other strategies when the source text(ST) is highly literary.Thus,foreignness and local flavor in ST can be retained as much as possible in the target text(TT),hence enhancing target readers' appreciation of ST and promoting intercultural exchanges. 展开更多
关键词 culturally- loaded WORDS FOREIGNIZATION equivalent COMPENSATION
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部