Idioms,collocations,and formulaic phrases are three factors playing the important role in the second language acquisition(SLA).This essay firstly deals with the definitions of these concepts,then it illustrates the im...Idioms,collocations,and formulaic phrases are three factors playing the important role in the second language acquisition(SLA).This essay firstly deals with the definitions of these concepts,then it illustrates the importance of them to SLA on two perspectives—idioms,collocations,and formulaic phrases respectively and they regarded as a whole.Therefore,in this way,the essay may lead to the answer the question“How are idioms,collocations,and formulaic phrases important to SLA?”展开更多
Translators frequently come across metaphors and similes, which are important ways of figure of speech. Figures of speech are actually vehicles of culture, and metaphorical phrases are the essence of human's cultu...Translators frequently come across metaphors and similes, which are important ways of figure of speech. Figures of speech are actually vehicles of culture, and metaphorical phrases are the essence of human's culture. So the strategies adopted in the translation of metaphors and similes are the reflection of the translators' attitude towards culture. This paper holds the belief that foreignization should be the main translation strategy when dealing with the metaphorical phrases bearing cultural connotations.展开更多
This paper will firstly introduce the categories and main characteristics of English lexical phrases.Then a discussion over the function of English lexical phrases will be carried out from the angle of second language...This paper will firstly introduce the categories and main characteristics of English lexical phrases.Then a discussion over the function of English lexical phrases will be carried out from the angle of second language acquisition.The author holds the view that lexical phrases play an important role in second language acquisition,which can be summarized as follows:firstly,the acceleration of language fluency;secondly,the improvement of lexical selection ability;thirdly,the enhancement of pragmatic awareness.展开更多
A majority of contracts will use many prepositions and prepositional phrases to reflect their preciseness which cause the treaty wording complicated and hard to understand. This paper tends to demonstrate the characte...A majority of contracts will use many prepositions and prepositional phrases to reflect their preciseness which cause the treaty wording complicated and hard to understand. This paper tends to demonstrate the characteristics of the prepositions and prepositional phrases used in business English contracts and explore the translation strategies used in translating the features of the prepositions and the prepositional phrases in business English contracts. The findings of this paper can provide a reference for the majority of the trade workers, which can help them accurately and effectively draft or translate a contract and avoid unnecessary disputes.展开更多
In Mandarin Chinese,when the noun head appears in the context,a quantity noun phrase can be reduced to a quantity phrase with the noun head omitted.This phrase structure is called elliptical quantity noun phrase.The a...In Mandarin Chinese,when the noun head appears in the context,a quantity noun phrase can be reduced to a quantity phrase with the noun head omitted.This phrase structure is called elliptical quantity noun phrase.The automatic recovery of elliptical quantity noun phrase is crucial in syntactic parsing,semantic representation and other downstream tasks.In this paper,we propose a hybrid neural network model to identify the semantic category for elliptical quantity noun phrases and realize the recovery of omitted semantics by supplementing concept categories.Firstly,we use BERT to generate character-level vectors.Secondly,Bi-LSTM is applied to capture the context information of each character and compress the input into the context memory history.Then CNN is utilized to capture the local semantics of n-grams with various granularities.Based on the Chinese Abstract Meaning Representation(CAMR)corpus and Xinhua News Agency corpus,we construct a hand-labeled elliptical quantity noun phrase dataset and carry out the semantic recovery of elliptical quantity noun phrase on this dataset.The experimental results show that our hybrid neural network model can effectively improve the performance of the semantic complement for the elliptical quantity noun phrases.展开更多
Vocabulary in a language is influenced by and bears features of culture, so in languages, vocabulary has the greatest culture-loading capacity. This paper makes a contrastive study between English and Chinese cultural...Vocabulary in a language is influenced by and bears features of culture, so in languages, vocabulary has the greatest culture-loading capacity. This paper makes a contrastive study between English and Chinese culturally-loaded words, and tries to make clear how cultural disparities exist in English and Chinese vocabulary. Culturally-loaded words play a significant role in understanding the languages of different cultures, giving the readers insight into cultures. Learning and grasping the culturally-loaded words can promote the efficiency of vocabulary teaching and improve learners' competence in intercultural communication.展开更多
Editor’s note:In this column we introduce phrases frequently used in the Chinese media and by the Chinese government,thereby providing a succinct overview of China’s political thinking,its policies,and ongoing refor...Editor’s note:In this column we introduce phrases frequently used in the Chinese media and by the Chinese government,thereby providing a succinct overview of China’s political thinking,its policies,and ongoing reforms and transitions.展开更多
In this column we introduce phrases frequently used in the Chinese media and by the Chinese government, thereby providing a succinct overview of China’s political thinking, its policies, and ongoing reforms and trans...In this column we introduce phrases frequently used in the Chinese media and by the Chinese government, thereby providing a succinct overview of China’s political thinking, its policies, and ongoing reforms and transitions.展开更多
It has been said that if a dog bires a man, that is ont news to be published on the front page of a newspaper…, it has happened so many times before. But, if a man bites a dog, that might make frontpage news.
Editor’s note: In this column we introduce phrases frequently used in the Chinese media and by the Chinese government, thereby providing a succinct overview of China’s political thinking, its policies, and ongoing r...Editor’s note: In this column we introduce phrases frequently used in the Chinese media and by the Chinese government, thereby providing a succinct overview of China’s political thinking, its policies, and ongoing reforms and transitions.展开更多
In this work,an approach is proposed to acquire synonymous attribute phrases of named entities(NEs) from an online encyclopedia.Synonymous attribute phrases are the phrases that express the same attribute with differe...In this work,an approach is proposed to acquire synonymous attribute phrases of named entities(NEs) from an online encyclopedia.Synonymous attribute phrases are the phrases that express the same attribute with different surface forms for a class of NEs.Specifically,the proposed approach is composed of three stages.Firstly,the entries related to a given NE class are automatically selected from an online encyclopedia.Secondly,attribute phrases are extracted based on the statistics of phrase frequency.Thirdly,synonymous attributes are identified in a pairwise manner through a classification framework combining multiple features.The proposed approach is applied on Baidu Baike,a Chinese online encyclopedia,for four different NE classes.Experimental results show that the approach obtains an average precision of 74%and an average F-value of 65%for the four NE classes.In particular,thousands of synonymous attribute phrase pairs are acquired for each class,which demonstrates the effectiveness of the proposed approach.展开更多
There are both premodifiers and postmodifiers English noun phrases.Premodifiers and postmodifiers can be change able along with the adjustments of human cognition.It discusses the cognitive foundation of transformatio...There are both premodifiers and postmodifiers English noun phrases.Premodifiers and postmodifiers can be change able along with the adjustments of human cognition.It discusses the cognitive foundation of transformation between postmodifi ers and premodifiers in English noun phrases so as to find out the cognitive reason behind linguistic structure.展开更多
Bare noun phrases are difined as noun phrases without determiners.Since Carlson(1977),bare noun phrases,as a special category of noun phrases have been arousing great interest in the field of linguistics.A lot of stud...Bare noun phrases are difined as noun phrases without determiners.Since Carlson(1977),bare noun phrases,as a special category of noun phrases have been arousing great interest in the field of linguistics.A lot of studies have been conducted by scholars both home and abroad.Opinions can be achieved into different approaches.This present paper summarizes the accomplishment in the semantic interpretation of bare noun phrases in languages,esp in English and Chinese in order to provide a general introduction to the problems related to and the research prospect of bare noun phrases.展开更多
Since Carlson(1977), bare noun phrases(which willbe referred to as BNPs afterwards) have been a focus of linguistics in English. Gradually, the studies of bare noun phrase has also caught much attention in China. Desp...Since Carlson(1977), bare noun phrases(which willbe referred to as BNPs afterwards) have been a focus of linguistics in English. Gradually, the studies of bare noun phrase has also caught much attention in China. Despite of the extensive studies of BNPs in English and Chinese respectively, a systematic comparison between English and Chinese BNPs in semantic readings is still less developed. More detailed studies and comparisons are obviously desirable. Most linguists agree that the semantics of the predicates, syntactic distribution and pragmatic factors all have a role to play in determining the interpretation of BNPs. Thus the paper has systematically made a semantic comparison between English BNPs and Chinese BNPs in terms of different predicate types and different syntactic distributions following the four semantic readings of BNPs of Shen(2005), namely, generic reading, existential reading,definite reading and non-referential reading.展开更多
Due to the interaction between lexical tones and intonation in Chinese speech melody, the contour patterns of Chinese IPs (intonational phrases) have long been an intriguing yet complicated subject. Within the AM (...Due to the interaction between lexical tones and intonation in Chinese speech melody, the contour patterns of Chinese IPs (intonational phrases) have long been an intriguing yet complicated subject. Within the AM (Autosegmental-Metrical) framework, this paper makes an empirical study on the subject based on a small-scale database of 22 standard Chinese news stories. A five-degree D value system is proposed for data normalization so that various contour patterns of IPs can be identified and compared despite complications in pitch register and pitch range. The major findings are: Chinese IPs mainly comprise 2, 3, or 4 ips (intermediate phrases). And the contour patterns of Chinese IPs suggest that the statement intonation in Chinese is primarily indicated by the near-bottom Dmin value of the last ip. Meanwhile, when the primary indicator is not typical, the falling trend of the last part of the top-line can serve as a compensatory perceptual clue.展开更多
In social anthropology,"culture"is a catch word for all those patterns of thinking, feeling, and acting. It is always a collective phenomenon, because it is at least partly shared with people who live or liv...In social anthropology,"culture"is a catch word for all those patterns of thinking, feeling, and acting. It is always a collective phenomenon, because it is at least partly shared with people who live or lived within the same social environment. Culture can be classified into several layers of which historical, regional, religious, and social cultures are discussed in this paper. Language and culture are closely related. Certain language reflects certain culture in which the language is used. As two different languages, Chinese and English have their own cultural characteristics and connotations. This paper compares the cultural connotations of Chinese and English color words to see how important the cultural background of a language is in cross-cultural communication.展开更多
A surge in post-publication activity related to editing,including by technical editors and copyeditors,is worthy of some discussion.One of these issues involves the issue of'tortured phrases',which are bizarre...A surge in post-publication activity related to editing,including by technical editors and copyeditors,is worthy of some discussion.One of these issues involves the issue of'tortured phrases',which are bizarre terms and phrases in academic papers that replace standard English expressions or jargon.This phenomenon may reveal an attempt to avoid the detection of textual similarity or to masquerade plagiarism,and yet remain undetected by editors,peer reviewers and text editors.Potentially thousands of cases have already been discovered and reported publicly on the post-publication platform PubPeer.In this opinion paper,35 cases from ranked scholarly journals are presented,mainly the fields of materials,computer and engineering sciences.This collation serves to expand discussion about this integrity-related phenomenon and to increase educational awareness of the topic.展开更多
文摘Idioms,collocations,and formulaic phrases are three factors playing the important role in the second language acquisition(SLA).This essay firstly deals with the definitions of these concepts,then it illustrates the importance of them to SLA on two perspectives—idioms,collocations,and formulaic phrases respectively and they regarded as a whole.Therefore,in this way,the essay may lead to the answer the question“How are idioms,collocations,and formulaic phrases important to SLA?”
文摘Translators frequently come across metaphors and similes, which are important ways of figure of speech. Figures of speech are actually vehicles of culture, and metaphorical phrases are the essence of human's culture. So the strategies adopted in the translation of metaphors and similes are the reflection of the translators' attitude towards culture. This paper holds the belief that foreignization should be the main translation strategy when dealing with the metaphorical phrases bearing cultural connotations.
文摘This paper will firstly introduce the categories and main characteristics of English lexical phrases.Then a discussion over the function of English lexical phrases will be carried out from the angle of second language acquisition.The author holds the view that lexical phrases play an important role in second language acquisition,which can be summarized as follows:firstly,the acceleration of language fluency;secondly,the improvement of lexical selection ability;thirdly,the enhancement of pragmatic awareness.
文摘A majority of contracts will use many prepositions and prepositional phrases to reflect their preciseness which cause the treaty wording complicated and hard to understand. This paper tends to demonstrate the characteristics of the prepositions and prepositional phrases used in business English contracts and explore the translation strategies used in translating the features of the prepositions and the prepositional phrases in business English contracts. The findings of this paper can provide a reference for the majority of the trade workers, which can help them accurately and effectively draft or translate a contract and avoid unnecessary disputes.
基金This research is supported by the National Science Foundation of China(Grant 61772278,author:Qu,W.Grant Number:61472191,author:Zhou,J.http://www.nsfc.gov.cn/),the National Social Science Foundation of China(Grant Number:18BYY127,author:Li B.http://www.cssn.cn),the Philosophy and Social Science Foundation of Jiangsu Higher Institution(Grant Number:2019SJA0220,author:Wei,T.https://jyt.jiangsu.gov.cn)and Jiangsu Higher Institutions’Excellent Innovative Team for Philosophy and Social Science(Grant Number:2017STD006,author:Qu,W.https://jyt.jiangsu.gov.cn)。
文摘In Mandarin Chinese,when the noun head appears in the context,a quantity noun phrase can be reduced to a quantity phrase with the noun head omitted.This phrase structure is called elliptical quantity noun phrase.The automatic recovery of elliptical quantity noun phrase is crucial in syntactic parsing,semantic representation and other downstream tasks.In this paper,we propose a hybrid neural network model to identify the semantic category for elliptical quantity noun phrases and realize the recovery of omitted semantics by supplementing concept categories.Firstly,we use BERT to generate character-level vectors.Secondly,Bi-LSTM is applied to capture the context information of each character and compress the input into the context memory history.Then CNN is utilized to capture the local semantics of n-grams with various granularities.Based on the Chinese Abstract Meaning Representation(CAMR)corpus and Xinhua News Agency corpus,we construct a hand-labeled elliptical quantity noun phrase dataset and carry out the semantic recovery of elliptical quantity noun phrase on this dataset.The experimental results show that our hybrid neural network model can effectively improve the performance of the semantic complement for the elliptical quantity noun phrases.
文摘Vocabulary in a language is influenced by and bears features of culture, so in languages, vocabulary has the greatest culture-loading capacity. This paper makes a contrastive study between English and Chinese culturally-loaded words, and tries to make clear how cultural disparities exist in English and Chinese vocabulary. Culturally-loaded words play a significant role in understanding the languages of different cultures, giving the readers insight into cultures. Learning and grasping the culturally-loaded words can promote the efficiency of vocabulary teaching and improve learners' competence in intercultural communication.
文摘Editor’s note:In this column we introduce phrases frequently used in the Chinese media and by the Chinese government,thereby providing a succinct overview of China’s political thinking,its policies,and ongoing reforms and transitions.
文摘In this column we introduce phrases frequently used in the Chinese media and by the Chinese government, thereby providing a succinct overview of China’s political thinking, its policies, and ongoing reforms and transitions.
文摘It has been said that if a dog bires a man, that is ont news to be published on the front page of a newspaper…, it has happened so many times before. But, if a man bites a dog, that might make frontpage news.
文摘Editor’s note: In this column we introduce phrases frequently used in the Chinese media and by the Chinese government, thereby providing a succinct overview of China’s political thinking, its policies, and ongoing reforms and transitions.
基金Supported by the National High Technology Research and Development Programme of China(No.2008AA01Z144)the National NaturalScience Foundation of China(No.61073126,61073129)
文摘In this work,an approach is proposed to acquire synonymous attribute phrases of named entities(NEs) from an online encyclopedia.Synonymous attribute phrases are the phrases that express the same attribute with different surface forms for a class of NEs.Specifically,the proposed approach is composed of three stages.Firstly,the entries related to a given NE class are automatically selected from an online encyclopedia.Secondly,attribute phrases are extracted based on the statistics of phrase frequency.Thirdly,synonymous attributes are identified in a pairwise manner through a classification framework combining multiple features.The proposed approach is applied on Baidu Baike,a Chinese online encyclopedia,for four different NE classes.Experimental results show that the approach obtains an average precision of 74%and an average F-value of 65%for the four NE classes.In particular,thousands of synonymous attribute phrase pairs are acquired for each class,which demonstrates the effectiveness of the proposed approach.
文摘There are both premodifiers and postmodifiers English noun phrases.Premodifiers and postmodifiers can be change able along with the adjustments of human cognition.It discusses the cognitive foundation of transformation between postmodifi ers and premodifiers in English noun phrases so as to find out the cognitive reason behind linguistic structure.
文摘Bare noun phrases are difined as noun phrases without determiners.Since Carlson(1977),bare noun phrases,as a special category of noun phrases have been arousing great interest in the field of linguistics.A lot of studies have been conducted by scholars both home and abroad.Opinions can be achieved into different approaches.This present paper summarizes the accomplishment in the semantic interpretation of bare noun phrases in languages,esp in English and Chinese in order to provide a general introduction to the problems related to and the research prospect of bare noun phrases.
文摘Since Carlson(1977), bare noun phrases(which willbe referred to as BNPs afterwards) have been a focus of linguistics in English. Gradually, the studies of bare noun phrase has also caught much attention in China. Despite of the extensive studies of BNPs in English and Chinese respectively, a systematic comparison between English and Chinese BNPs in semantic readings is still less developed. More detailed studies and comparisons are obviously desirable. Most linguists agree that the semantics of the predicates, syntactic distribution and pragmatic factors all have a role to play in determining the interpretation of BNPs. Thus the paper has systematically made a semantic comparison between English BNPs and Chinese BNPs in terms of different predicate types and different syntactic distributions following the four semantic readings of BNPs of Shen(2005), namely, generic reading, existential reading,definite reading and non-referential reading.
文摘Due to the interaction between lexical tones and intonation in Chinese speech melody, the contour patterns of Chinese IPs (intonational phrases) have long been an intriguing yet complicated subject. Within the AM (Autosegmental-Metrical) framework, this paper makes an empirical study on the subject based on a small-scale database of 22 standard Chinese news stories. A five-degree D value system is proposed for data normalization so that various contour patterns of IPs can be identified and compared despite complications in pitch register and pitch range. The major findings are: Chinese IPs mainly comprise 2, 3, or 4 ips (intermediate phrases). And the contour patterns of Chinese IPs suggest that the statement intonation in Chinese is primarily indicated by the near-bottom Dmin value of the last ip. Meanwhile, when the primary indicator is not typical, the falling trend of the last part of the top-line can serve as a compensatory perceptual clue.
文摘In social anthropology,"culture"is a catch word for all those patterns of thinking, feeling, and acting. It is always a collective phenomenon, because it is at least partly shared with people who live or lived within the same social environment. Culture can be classified into several layers of which historical, regional, religious, and social cultures are discussed in this paper. Language and culture are closely related. Certain language reflects certain culture in which the language is used. As two different languages, Chinese and English have their own cultural characteristics and connotations. This paper compares the cultural connotations of Chinese and English color words to see how important the cultural background of a language is in cross-cultural communication.
文摘A surge in post-publication activity related to editing,including by technical editors and copyeditors,is worthy of some discussion.One of these issues involves the issue of'tortured phrases',which are bizarre terms and phrases in academic papers that replace standard English expressions or jargon.This phenomenon may reveal an attempt to avoid the detection of textual similarity or to masquerade plagiarism,and yet remain undetected by editors,peer reviewers and text editors.Potentially thousands of cases have already been discovered and reported publicly on the post-publication platform PubPeer.In this opinion paper,35 cases from ranked scholarly journals are presented,mainly the fields of materials,computer and engineering sciences.This collation serves to expand discussion about this integrity-related phenomenon and to increase educational awareness of the topic.