期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
EXPLORATION OF THE RELATIONSHIP BETWEEN CULTURE AND LANGUAGE 被引量:1
1
作者 Jiang Wenying China Agricultural University 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 1999年第1期37-42,共6页
This paper discuses the inseparability of culture and language,presents three new metaphors regardingculture and language,and explores cultural content in specific language items through a survey ofword associations.T... This paper discuses the inseparability of culture and language,presents three new metaphors regardingculture and language,and explores cultural content in specific language items through a survey ofword associations.The survey has been designed for both Chinese English speakers(CES)and nativeEnglish speakers(NES)(See Appendix).The associated words and expressions are language forms:the free,natural associations involve thinking.Both the language forms and the thinking process con-vey culture.The words and expressions associated by CES and NES are partly similar and partly dif-ferent,because people are by nature alike an d CES and NES have different cultures. 展开更多
关键词 NES CES EXPLORATION OF THE RELATIONSHIP BETWEEN culture and language
原文传递
Culture difference and language teaching
2
作者 LIANG Zhi-min 《Sino-US English Teaching》 2008年第11期21-25,共5页
The paper analyzes the definition of culture, and discusses the relationship between culture and language. By reviewing culture teaching and language teaching approaches, the paper puts forward some practical concerns... The paper analyzes the definition of culture, and discusses the relationship between culture and language. By reviewing culture teaching and language teaching approaches, the paper puts forward some practical concerns about language teaching which firmly fabricate with culture teaching. 展开更多
关键词 culture language culture difference culture teaching and language teaching
下载PDF
Cultural Differences and Language Leanring
3
作者 余小明 《外语教学》 1981年第3期26-28,共3页
Culture and language are inseparable. A native English speaker has bull inte his language repertoire the cultural assumptions and values with other members of English society. This can be seen clearly in the area of v... Culture and language are inseparable. A native English speaker has bull inte his language repertoire the cultural assumptions and values with other members of English society. This can be seen clearly in the area of vocabulary. While learning new lexical items in English, it is very important for one to know not only their denotations. but also theirconnotations. Connotation, 展开更多
关键词 Cultural Differences and language Leanring
下载PDF
Translation and Enculturation as a Process of Acculturation
4
作者 Turgut Gumusoglu 《Sociology Study》 2015年第3期245-254,共10页
When we look through the world history, it can be seen clearly that language has a great role on culture, arts, and social movements, and the translation is an important player in this context. A commonly shared Europ... When we look through the world history, it can be seen clearly that language has a great role on culture, arts, and social movements, and the translation is an important player in this context. A commonly shared European culture together with its values has emerged as a product of such sociolinguistic dynamics. Following these encounters, whether at word borrowing level or morpho-syntactical level, European languages have had positive and/or negative effects on each other and have evolved ever since in this way as they have permeated themselves into culture. From the point of view on translation's intermediary role in enabling interaction between cultures throughout the history, the aim of the present study is to problematize the answers to the following questions: What are cultural ramifications that stem from linguistic encounter? What are the contributions of translated language to acculturation and enculturation processes? Can the new information through translation produce a culture translation phenomenon? How the hybrid understanding functions? Translation itself is a language encounter that makes impact on targeted languages as well as on its source. In this study, the dynamics that form this encounter space as a meta textual phenomenon has been problematized. 展开更多
关键词 Cultural translation culture and language contact SOCIOLINGUISTICS transit place
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部