期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
情境植入视角下第三人称指称形式的所指定位 被引量:1
1
作者 李洁红 王晓雷 《北京航空航天大学学报(社会科学版)》 2014年第2期97-100,共4页
由于第三人称不是言语交际的直接参与者,其指称形式的所指定位存在诸多复杂的情况。基于Langacker的情境植入理论,分析探讨英汉日常语言中第三人称指称形式所指定位的认知规律。研究发现,英汉日常语言中第三人称指称形式的所指会在形态... 由于第三人称不是言语交际的直接参与者,其指称形式的所指定位存在诸多复杂的情况。基于Langacker的情境植入理论,分析探讨英汉日常语言中第三人称指称形式所指定位的认知规律。研究发现,英汉日常语言中第三人称指称形式的所指会在形态、语义及范畴层次等方面发生变化,其具体定位需通过话语参与者共建话语框架并进行认知加工才能得以完成。 展开更多
关键词 第三人称指称形式 所指定位 情境植入理论 话语框架 英汉日常语言 话语参与者
下载PDF
目的论在新闻标题英汉翻译中的应用——以中国日报网为例 被引量:1
2
作者 郭丽 薛振华 郭媛 《哈尔滨学院学报》 2018年第11期105-108,共4页
新闻标题翻译的质量直接影响到新闻本身对于读者的吸引程度和可理解程度。文章以网络新闻标题翻译作为研究对象,以中国日报网的新闻标题翻译实例为语料库,从目的论的角度采用直译、增译、省译、重构和编译来分析中国日报网的新闻标题翻... 新闻标题翻译的质量直接影响到新闻本身对于读者的吸引程度和可理解程度。文章以网络新闻标题翻译作为研究对象,以中国日报网的新闻标题翻译实例为语料库,从目的论的角度采用直译、增译、省译、重构和编译来分析中国日报网的新闻标题翻译。这些策略在翻译过程中为译者提供指导,进而发挥其吸引目标群体的功能并使读者接收到更准确的新闻信息。 展开更多
关键词 新闻标题 目的论 英汉翻译 中国日报网
下载PDF
中医留学生全英教育问题及对策——以广州中医药大学为例 被引量:1
3
作者 苗青 《宜春学院学报》 2010年第7期121-123,共3页
中医留学生全英教育在我国是一个全新模式。在初创阶段存在不少问题。为改进中医留学生全英教育,提高中医留学生全英教育质量,通过以广州中医药大学留学生全英教育为例,分析目前国内中医全英教学管理及日常管理中存在的问题,并就中医全... 中医留学生全英教育在我国是一个全新模式。在初创阶段存在不少问题。为改进中医留学生全英教育,提高中医留学生全英教育质量,通过以广州中医药大学留学生全英教育为例,分析目前国内中医全英教学管理及日常管理中存在的问题,并就中医全英教学管理、日常管理提出对策。 展开更多
关键词 留学生教育 中医全英模式 教学管理 日常管理
下载PDF
生活用语与文化背景
4
作者 黄燕 《南通纺织职业技术学院学报》 2004年第3期71-73,共3页
语言植根于各国的文化,同时又为各国的社会文化服务。通过中日美3国日常生活会话异同的比较,力图更好地理解不同国籍人的不同思维方式,产生比较学习模式的乐趣,从而更好地学习语言。
关键词 中日美 日常生活用语比较 文化差异
下载PDF
英语专业学生日常汉语交流中网络英语新词的运用 被引量:1
5
作者 章晟 魏阳 《海外英语》 2012年第16期266-268,共3页
词汇是最敏感、变化最快的语言要素。科技的进步、政治经济教育的发展以及社会生活的丰富是新词产生的主要原因。它丰富汉语的表现形式,但也造成了消极影响。对此,应进行积极的干预、引导,促使网络语言的规范化。该文通过对英语专业学... 词汇是最敏感、变化最快的语言要素。科技的进步、政治经济教育的发展以及社会生活的丰富是新词产生的主要原因。它丰富汉语的表现形式,但也造成了消极影响。对此,应进行积极的干预、引导,促使网络语言的规范化。该文通过对英语专业学生在日常汉语交流中网络英语新词运用现象进行调查研究,分析其主要表现形式为语法偏离、语义偏离和语域偏离。并探究其根源为学生的心理结构和知识结构的差异,最后参照二语习得的迁移理论,为英语专业学生第二语言学习提出用语用词规范化的对策,使其注意避免不同语言中词义的混淆,更好的进行文化交流。 展开更多
关键词 英语专业生 日常汉语交流 网络英语新词运用 二语习得 迁移理论
下载PDF
中国学生如何流利地说英语
6
作者 汪艳茹 杨茜 《海外英语》 2015年第10期83-83,89,共2页
中国学生英语开口难是一个十分普遍的现象。即使英语口语的学习逐渐受到重视,这一问题到目前为止也没能得到彻底地解决。中国课堂传统的教学方法,即老师大部分时间操控课堂,学生自主练习的时间有限,可视为主要原因之一。因此作者将从中... 中国学生英语开口难是一个十分普遍的现象。即使英语口语的学习逐渐受到重视,这一问题到目前为止也没能得到彻底地解决。中国课堂传统的教学方法,即老师大部分时间操控课堂,学生自主练习的时间有限,可视为主要原因之一。因此作者将从中国英语口语课堂中存在的弊端入手,首先分析这一现状的原因,再给出相对应的解决措施。 展开更多
关键词 中国学生 英语口语 流利度 日常生活交流
下载PDF
汉、英日常交际语境中体育术语的用法研究
7
作者 张萍 《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第6期150-153,共4页
"No context,No text",本文主要是在对语境和语义分析的基础上,探讨在日常交际的语境下,体育术语在汉语以及英语中的语意理解。
关键词 体育术语 日常用语 情景语境 汉语 英语
下载PDF
基于词汇层面的英汉语言动静态研究——以中国日报网双语新闻为例
8
作者 张爻 《现代语言学》 2020年第3期471-476,共6页
作为外宣的窗口,新闻有其特定的撰写规范,双语新闻更是要切合目标语受众的语言特点。本文以中国日报网的双语新闻为例,基于词汇层面,对新闻文本中语言的动静态进行研究,旨在为新闻编译者提供英汉语言动静态特点,提高双语新闻质量。研究... 作为外宣的窗口,新闻有其特定的撰写规范,双语新闻更是要切合目标语受众的语言特点。本文以中国日报网的双语新闻为例,基于词汇层面,对新闻文本中语言的动静态进行研究,旨在为新闻编译者提供英汉语言动静态特点,提高双语新闻质量。研究发现,英语表述由于名词化、介词、副词和形容词的频繁使用,多呈现为静态性;而汉语则倾向于动态化,通常出现多类动词连续使用的现象。 展开更多
关键词 词汇层面 英汉语言 动静态 中国日报网
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部