Traditional topic models have been widely used for analyzing semantic topics from electronic documents.However,the obvious defects of topic words acquired by them are poor in readability and consistency.Only the domai...Traditional topic models have been widely used for analyzing semantic topics from electronic documents.However,the obvious defects of topic words acquired by them are poor in readability and consistency.Only the domain experts are possible to guess their meaning.In fact,phrases are the main unit for people to express semantics.This paper presents a Distributed Representation-Phrase Latent Dirichlet Allocation(DR-Phrase LDA)which is a phrase topic model.Specifically,we reasonably enhance the semantic information of phrases via distributed representation in this model.The experimental results show the topics quality acquired by our model is more readable and consistent than other similar topic models.展开更多
There are three probabilities to claim that Mandarin Chinese has multiple Determiner Phrase (DP) structures: (1) Simpson (2001) takes “de” in nominal phrase as the head of the structure: “Zhangsan de shu” ...There are three probabilities to claim that Mandarin Chinese has multiple Determiner Phrase (DP) structures: (1) Simpson (2001) takes “de” in nominal phrase as the head of the structure: “Zhangsan de shu” is a DP and “de” is the head D. In this theory, when “de” and demonstratives like “this/that” appear in the same structure, there is going to be a multiple DP structure. (2) Huang, Li & Li (2008) take both pronouns and demonstratives as the heads of the appositive structures like “tamen zhe sange haizi”. In this opinion, Mandarin Chinese has Split-D structures like Italian, Hungarian and Greek. (3) It seems that a Mandarin DP could have double heads D when two determiners both appear in the same structure. In “renhe zhe lei wenti”, the determiners “renhe” and “zhe” both appear. The structure is going to be analyzed as a multiple DP or a Split-D structure. However, the paper proves that Mandarin Chinese has no multiple DP structures, not like Italian, Hungarian or Greek.展开更多
There are both premodifiers and postmodifiers English noun phrases.Premodifiers and postmodifiers can be change able along with the adjustments of human cognition.It discusses the cognitive foundation of transformatio...There are both premodifiers and postmodifiers English noun phrases.Premodifiers and postmodifiers can be change able along with the adjustments of human cognition.It discusses the cognitive foundation of transformation between postmodifi ers and premodifiers in English noun phrases so as to find out the cognitive reason behind linguistic structure.展开更多
Idioms,collocations,and formulaic phrases are three factors playing the important role in the second language acquisition(SLA).This essay firstly deals with the definitions of these concepts,then it illustrates the im...Idioms,collocations,and formulaic phrases are three factors playing the important role in the second language acquisition(SLA).This essay firstly deals with the definitions of these concepts,then it illustrates the importance of them to SLA on two perspectives—idioms,collocations,and formulaic phrases respectively and they regarded as a whole.Therefore,in this way,the essay may lead to the answer the question“How are idioms,collocations,and formulaic phrases important to SLA?”展开更多
Translators frequently come across metaphors and similes, which are important ways of figure of speech. Figures of speech are actually vehicles of culture, and metaphorical phrases are the essence of human's cultu...Translators frequently come across metaphors and similes, which are important ways of figure of speech. Figures of speech are actually vehicles of culture, and metaphorical phrases are the essence of human's culture. So the strategies adopted in the translation of metaphors and similes are the reflection of the translators' attitude towards culture. This paper holds the belief that foreignization should be the main translation strategy when dealing with the metaphorical phrases bearing cultural connotations.展开更多
This paper will firstly introduce the categories and main characteristics of English lexical phrases.Then a discussion over the function of English lexical phrases will be carried out from the angle of second language...This paper will firstly introduce the categories and main characteristics of English lexical phrases.Then a discussion over the function of English lexical phrases will be carried out from the angle of second language acquisition.The author holds the view that lexical phrases play an important role in second language acquisition,which can be summarized as follows:firstly,the acceleration of language fluency;secondly,the improvement of lexical selection ability;thirdly,the enhancement of pragmatic awareness.展开更多
A majority of contracts will use many prepositions and prepositional phrases to reflect their preciseness which cause the treaty wording complicated and hard to understand. This paper tends to demonstrate the characte...A majority of contracts will use many prepositions and prepositional phrases to reflect their preciseness which cause the treaty wording complicated and hard to understand. This paper tends to demonstrate the characteristics of the prepositions and prepositional phrases used in business English contracts and explore the translation strategies used in translating the features of the prepositions and the prepositional phrases in business English contracts. The findings of this paper can provide a reference for the majority of the trade workers, which can help them accurately and effectively draft or translate a contract and avoid unnecessary disputes.展开更多
"A Delightful Village"是邹为诚主编的《综合英语教程》中的一篇介绍Garrick小镇风貌的文章,全文多处句子采用了介词短语主位的句法形式。本文从功能语法和篇章语言学的理论出发,从信息结构和篇章粘连性的角度结合认知对该..."A Delightful Village"是邹为诚主编的《综合英语教程》中的一篇介绍Garrick小镇风貌的文章,全文多处句子采用了介词短语主位的句法形式。本文从功能语法和篇章语言学的理论出发,从信息结构和篇章粘连性的角度结合认知对该篇章中的介词短语主位作深入的分析,发现介词短语主位不仅是篇章结构的要求,同时也是认知的要求和体现,二者的有机结合使篇章整体信息的传达得以实现。展开更多
The Cuban people are made up of three major migratory currents, the Chinese are one of them. They brought their culture, the methods, and procedures of traditional Chinese medicine(TCM) in the 19th century. Few were a...The Cuban people are made up of three major migratory currents, the Chinese are one of them. They brought their culture, the methods, and procedures of traditional Chinese medicine(TCM) in the 19th century. Few were able to return and so they created families in Cuba;some of their descendants dedicated themselves to medicine. In order to investigate the practices that were predecessors of TCM in Cuba in the 19th century, a qualitative phenomenological research was carried out, reviewing what was published by various sources, applying documentary analysis, logical historical analysis, abstraction, synthesis, and systematization of the results on the regularities of the work and human behavior of Chinese doctors in the Cuban 19th and 20th centuries. This made it possible to identify six Chinese doctors in the 19th century in Cuba who gave rise to the beginning of some practices of TCM in Cuba, and five from the 20th century, descendants of coolies who dedicated themselves to other specialties of medicine. It was found that despite their geographical and time disperse, they were all notorious for their outstanding professional and human behavior, with a trail of accumulated successes in achieving “almost the impossible” with the patient. They have left their mark on Cuban culture.展开更多
As is known to all, vocabulary acquisition plays an essential role in English learning. However, it was supposed very difficult to many Chinese learners. For the reason that so many kinds of approaches exists in the r...As is known to all, vocabulary acquisition plays an essential role in English learning. However, it was supposed very difficult to many Chinese learners. For the reason that so many kinds of approaches exists in the real life, English learners are always do not know which one is suitable and more effective. To solve this problem, the paper will analyze two approaches (point approach and phrase approach) for you.展开更多
Loose phrase extraction method is proposed and applied for phrase-based statistical ma- chine translation. The method extracts phrase pairs that are not strictly consistent with word align- ments. Two types of constra...Loose phrase extraction method is proposed and applied for phrase-based statistical ma- chine translation. The method extracts phrase pairs that are not strictly consistent with word align- ments. Two types of constraints on word positions are investigated for this method. Furthermore, n-best alignments are introduced for phrase extraction instead of the one-best. Experimental results show that the proposed approach outperforms the baseline system, Pharaoh system, for both one-best and n-best alignments.展开更多
A worthy text summarization should represent the fundamental content of the document.Recent studies on computerized text summarization tried to present solutions to this challenging problem.Attention models are employ...A worthy text summarization should represent the fundamental content of the document.Recent studies on computerized text summarization tried to present solutions to this challenging problem.Attention models are employed extensively in text summarization process.Classical attention techniques are utilized to acquire the context data in the decoding phase.Nevertheless,without real and efficient feature extraction,the produced summary may diverge from the core topic.In this article,we present an encoder-decoder attention system employing dual attention mechanism.In the dual attention mechanism,the attention algorithm gathers main data from the encoder side.In the dual attentionmodel,the system can capture and producemore rational main content.The merging of the two attention phases produces precise and rational text summaries.The enhanced attention mechanism gives high score to text repetition to increase phrase score.It also captures the relationship between phrases and the title giving them higher score.We assessed our proposed model with or without significance optimization using ablation procedure.Our model with significance optimization achieved the highest performance of 96.7%precision and the least CPU time among other models in both training and sentence extraction.展开更多
基金This work was supported by the Project of Industry and University Cooperative Research of Jiangsu Province,China(No.BY2019051)Ma,J.would like to thank the Jiangsu Eazytec Information Technology Company(www.eazytec.com)for their financial support.
文摘Traditional topic models have been widely used for analyzing semantic topics from electronic documents.However,the obvious defects of topic words acquired by them are poor in readability and consistency.Only the domain experts are possible to guess their meaning.In fact,phrases are the main unit for people to express semantics.This paper presents a Distributed Representation-Phrase Latent Dirichlet Allocation(DR-Phrase LDA)which is a phrase topic model.Specifically,we reasonably enhance the semantic information of phrases via distributed representation in this model.The experimental results show the topics quality acquired by our model is more readable and consistent than other similar topic models.
文摘There are three probabilities to claim that Mandarin Chinese has multiple Determiner Phrase (DP) structures: (1) Simpson (2001) takes “de” in nominal phrase as the head of the structure: “Zhangsan de shu” is a DP and “de” is the head D. In this theory, when “de” and demonstratives like “this/that” appear in the same structure, there is going to be a multiple DP structure. (2) Huang, Li & Li (2008) take both pronouns and demonstratives as the heads of the appositive structures like “tamen zhe sange haizi”. In this opinion, Mandarin Chinese has Split-D structures like Italian, Hungarian and Greek. (3) It seems that a Mandarin DP could have double heads D when two determiners both appear in the same structure. In “renhe zhe lei wenti”, the determiners “renhe” and “zhe” both appear. The structure is going to be analyzed as a multiple DP or a Split-D structure. However, the paper proves that Mandarin Chinese has no multiple DP structures, not like Italian, Hungarian or Greek.
文摘There are both premodifiers and postmodifiers English noun phrases.Premodifiers and postmodifiers can be change able along with the adjustments of human cognition.It discusses the cognitive foundation of transformation between postmodifi ers and premodifiers in English noun phrases so as to find out the cognitive reason behind linguistic structure.
文摘Idioms,collocations,and formulaic phrases are three factors playing the important role in the second language acquisition(SLA).This essay firstly deals with the definitions of these concepts,then it illustrates the importance of them to SLA on two perspectives—idioms,collocations,and formulaic phrases respectively and they regarded as a whole.Therefore,in this way,the essay may lead to the answer the question“How are idioms,collocations,and formulaic phrases important to SLA?”
文摘Translators frequently come across metaphors and similes, which are important ways of figure of speech. Figures of speech are actually vehicles of culture, and metaphorical phrases are the essence of human's culture. So the strategies adopted in the translation of metaphors and similes are the reflection of the translators' attitude towards culture. This paper holds the belief that foreignization should be the main translation strategy when dealing with the metaphorical phrases bearing cultural connotations.
文摘This paper will firstly introduce the categories and main characteristics of English lexical phrases.Then a discussion over the function of English lexical phrases will be carried out from the angle of second language acquisition.The author holds the view that lexical phrases play an important role in second language acquisition,which can be summarized as follows:firstly,the acceleration of language fluency;secondly,the improvement of lexical selection ability;thirdly,the enhancement of pragmatic awareness.
文摘A majority of contracts will use many prepositions and prepositional phrases to reflect their preciseness which cause the treaty wording complicated and hard to understand. This paper tends to demonstrate the characteristics of the prepositions and prepositional phrases used in business English contracts and explore the translation strategies used in translating the features of the prepositions and the prepositional phrases in business English contracts. The findings of this paper can provide a reference for the majority of the trade workers, which can help them accurately and effectively draft or translate a contract and avoid unnecessary disputes.
文摘The Cuban people are made up of three major migratory currents, the Chinese are one of them. They brought their culture, the methods, and procedures of traditional Chinese medicine(TCM) in the 19th century. Few were able to return and so they created families in Cuba;some of their descendants dedicated themselves to medicine. In order to investigate the practices that were predecessors of TCM in Cuba in the 19th century, a qualitative phenomenological research was carried out, reviewing what was published by various sources, applying documentary analysis, logical historical analysis, abstraction, synthesis, and systematization of the results on the regularities of the work and human behavior of Chinese doctors in the Cuban 19th and 20th centuries. This made it possible to identify six Chinese doctors in the 19th century in Cuba who gave rise to the beginning of some practices of TCM in Cuba, and five from the 20th century, descendants of coolies who dedicated themselves to other specialties of medicine. It was found that despite their geographical and time disperse, they were all notorious for their outstanding professional and human behavior, with a trail of accumulated successes in achieving “almost the impossible” with the patient. They have left their mark on Cuban culture.
文摘As is known to all, vocabulary acquisition plays an essential role in English learning. However, it was supposed very difficult to many Chinese learners. For the reason that so many kinds of approaches exists in the real life, English learners are always do not know which one is suitable and more effective. To solve this problem, the paper will analyze two approaches (point approach and phrase approach) for you.
基金the High Technology Research and Develop-ment Program of China (No.2004AA117010-08).
文摘Loose phrase extraction method is proposed and applied for phrase-based statistical ma- chine translation. The method extracts phrase pairs that are not strictly consistent with word align- ments. Two types of constraints on word positions are investigated for this method. Furthermore, n-best alignments are introduced for phrase extraction instead of the one-best. Experimental results show that the proposed approach outperforms the baseline system, Pharaoh system, for both one-best and n-best alignments.
文摘A worthy text summarization should represent the fundamental content of the document.Recent studies on computerized text summarization tried to present solutions to this challenging problem.Attention models are employed extensively in text summarization process.Classical attention techniques are utilized to acquire the context data in the decoding phase.Nevertheless,without real and efficient feature extraction,the produced summary may diverge from the core topic.In this article,we present an encoder-decoder attention system employing dual attention mechanism.In the dual attention mechanism,the attention algorithm gathers main data from the encoder side.In the dual attentionmodel,the system can capture and producemore rational main content.The merging of the two attention phases produces precise and rational text summaries.The enhanced attention mechanism gives high score to text repetition to increase phrase score.It also captures the relationship between phrases and the title giving them higher score.We assessed our proposed model with or without significance optimization using ablation procedure.Our model with significance optimization achieved the highest performance of 96.7%precision and the least CPU time among other models in both training and sentence extraction.