期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“增益”还是“损耗”?挑战性工作要求对工作-家庭增益的“双刃剑”影响 被引量:7
1
作者 徐姗 张昱城 +3 位作者 张冰然 施俊琦 袁梦莎 任迎伟 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2022年第10期1234-1247,共14页
基于资源保存理论和不确定管理理论,采用日记研究法收集81个样本10个工作日的数据,从静态和动态两个视角,通过明晰挑战性工作要求的不同属性(每日水平、平均水平、日间变动、波动变化),全面检验了挑战性工作要求对工作-家庭增益的影响... 基于资源保存理论和不确定管理理论,采用日记研究法收集81个样本10个工作日的数据,从静态和动态两个视角,通过明晰挑战性工作要求的不同属性(每日水平、平均水平、日间变动、波动变化),全面检验了挑战性工作要求对工作-家庭增益的影响。研究结果表明:(1)在静态模型中,挑战性工作要求通过工作专注度(增益路径)和放松(损耗路径)作用于工作-家庭增益,且在个体间的平均水平模型中,放松的中介作用更为显著;(2)在动态模型中,挑战性工作要求的日间变动和波动变化,均通过减少员工工作专注度和放松,进而降低工作-家庭增益。最后,本研究讨论了管理者应重视挑战性工作要求的双刃剑作用等实践启示。 展开更多
关键词 挑战性工作要求 工作-家庭增益 日间变动方向性 波动变化 日记研究法
下载PDF
翻译方向性与中国文化对外翻译的研究面向 被引量:7
2
作者 吴赟 李伟 《外国语》 CSSCI 北大核心 2022年第6期99-109,共11页
对外翻译作为促进不同文明与文化体系之间交流与对话的策略与方法,越来越多地受到世界各主要国家的关注与重视,但其与对内翻译的差异尚未引起译学界足够的关注,这一现状较易淡化与模糊对外翻译实践的独特性,不利于其可持续发展。本文在... 对外翻译作为促进不同文明与文化体系之间交流与对话的策略与方法,越来越多地受到世界各主要国家的关注与重视,但其与对内翻译的差异尚未引起译学界足够的关注,这一现状较易淡化与模糊对外翻译实践的独特性,不利于其可持续发展。本文在剖析翻译方向性概念与实践内涵的基础上,基于中国文化对外翻译实践的历史现实,思考理论基础、立场与价值观以及策略方法等研究面向所展现的特征与问题,进而从多学科融合下的对外翻译理论研究、双重需求驱动的对外翻译实践模式、基于受众的翻译效果研究以及技术赋能下的多模态多媒介翻译研究等维度为对外翻译研究的未来发展提供研究思路。 展开更多
关键词 翻译方向性 对内翻译 对外翻译 双重需求驱动
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部