期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从近代传教士文献看广州方言词“番/ 翻”
1
作者 黄雪晴 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2020年第5期493-501,共9页
广州方言中的“番/翻”与普通话不同,主要表示“返还、回归”等趋向义,属于趋向动词。这一用法在清末民初传教士编写的粤语文献中已有记载,同时呈现出语法化态势。其语法化路径为:“返还、回归”义趋向动词—趋向补语—动态助词—动态... 广州方言中的“番/翻”与普通话不同,主要表示“返还、回归”等趋向义,属于趋向动词。这一用法在清末民初传教士编写的粤语文献中已有记载,同时呈现出语法化态势。其语法化路径为:“返还、回归”义趋向动词—趋向补语—动态助词—动态助词兼语气助词。从语源上来看,“番”“翻”意义相关,直到元明时期仍有通用现象,“翻”与“返”的同源字“反”也从中古开始通用,这是广州话“番/翻”通用并表“返还、回归”义的源头。 展开更多
关键词 广州方言 番/ 语法化
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部