期刊文献+
共找到1,229篇文章
< 1 2 62 >
每页显示 20 50 100
An Analysis of Value Differences in English and Chinese Idioms from the Perspective of Intercultural Communication
1
作者 范金玲 杨雁 邹皎 《海外英语》 2018年第4期218-220,共3页
Idioms are the essence and gems of human wisdom and an important carrier of national culture. As a special form of language, they play an important role in intercultural communication. Due to the uniqueness of each cu... Idioms are the essence and gems of human wisdom and an important carrier of national culture. As a special form of language, they play an important role in intercultural communication. Due to the uniqueness of each culture, English and Chinese idioms are different in many aspects, values included. The present paper attempts to analyze the different values in English and Chinese idioms from three aspects: dependence vs independence, past-time orientation vs future-time orientation, and harmony vs competition. And the authors hope that it will be of some practical significance in people's intercultural communication. 展开更多
关键词 english and chinese idioms value differences time orientation intercultural communication
下载PDF
The Differences of Cultural Connotations between English and Chinese Idioms
2
作者 蹇岸英 《海外英语》 2011年第7X期299-299,308,共2页
The paper analyses the cultural differences in English and Chinese idioms from three aspects and tries to figures out the underlying reasons of those differences.It is necessary for us to understand and learn about th... The paper analyses the cultural differences in English and Chinese idioms from three aspects and tries to figures out the underlying reasons of those differences.It is necessary for us to understand and learn about the cultural differences between English and Chinese idioms and a good mastery of those differences can help us get rid of the communicative barriers and understanding barriers. 展开更多
关键词 CULTURAL differences english IDIOMS chinese IDIOMS
下载PDF
Influences of Cultural Differences on Interpretation between English and Chinese
3
作者 李晶 《海外英语》 2012年第5X期137-138,146,共3页
This article aims to describe the importance of the cultural background knowledge between English and Chinese when interpret ing.Ignoring the cultural differences may affect the corrections of interpretation.It is a m... This article aims to describe the importance of the cultural background knowledge between English and Chinese when interpret ing.Ignoring the cultural differences may affect the corrections of interpretation.It is a must for interpreters to learn and understand the dif ferent cultures for interpreting. 展开更多
关键词 INFLUENCES of CULTURAL differences RELATIONSHIP of
下载PDF
On Cultural Differences between English and Chinese --From the Aspect of Seven Types of Meaning
4
作者 刘海萍 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第S1期312-314,共3页
This paper analyzes cultural differences of English and Chinese in terms of Seven Types of Meaning . It proceeds from the theory of Leech’s Seven Types of meaning , then comparatively illustrates with analysis of eac... This paper analyzes cultural differences of English and Chinese in terms of Seven Types of Meaning . It proceeds from the theory of Leech’s Seven Types of meaning , then comparatively illustrates with analysis of each type of meaning and cultural differences. And concludes with the cause of cultural differences and problems of it in cross-cultural communication with the hope that Chinese student could avoid Chinglish in learning and both Chinese and foreigners could avoid cultural shock when communicating with each other. 展开更多
关键词 cultural differences chinese english seven types of meaning
下载PDF
Discussion about the Embodiment of the Language Thinking Differences in Chinese and English
5
作者 王艳艳 《海外英语》 2016年第15期244-245,共2页
The tradition and culture of a nation shape the national specific thinking pattern which will be inevitably reflected in its language.Based on the author's study and practice experience,the paper discusses the emb... The tradition and culture of a nation shape the national specific thinking pattern which will be inevitably reflected in its language.Based on the author's study and practice experience,the paper discusses the embodiment of the language thinking differences in Chinese and English from three aspects.First,this paper analyzes thinking differences caused by Chinese and western culture and then discusses thinking differences caused by different traditional philosophies in China and western world.Finally,the author puts forward that thinking differences between China and English will influence the emotional expression. 展开更多
关键词 chinese english thinking difference emotional expression
下载PDF
The impact of thinking differences between English and Chinese on translation
6
作者 Jitao SI 《International Journal of Technology Management》 2014年第7期132-134,共3页
Translation is not only a language activity, but also a thinking activity, which involves the conversion of the two languages, and the language is both a thinking tool and the result of thinking. Language and thought ... Translation is not only a language activity, but also a thinking activity, which involves the conversion of the two languages, and the language is both a thinking tool and the result of thinking. Language and thought are closely related, and they are both interacting and interdependent. Different thinking determines that the expression of both English and Chinese on the same topic is also different. Through the relationship between language and thought, standing on a higher philosophical point of thinking, we can investigate the effect of the differences between English and Chinese translation. The translator can pay more attention to the difference' s impact of translation, which assure a higher accuracy of the translation. 展开更多
关键词 english chinese thinking differences english translation
下载PDF
The Comparison of Connotative Meaning in Animal Words between Chinese and English Expressions and Their Translation
7
作者 段燕 《海外英语》 2018年第13期220-221,共2页
A good translation involves the language as well as the culture.Providing many convincing examples,this thesis attemptsto describe and discuss the differences and similarities in animal words between Chinese and Engli... A good translation involves the language as well as the culture.Providing many convincing examples,this thesis attemptsto describe and discuss the differences and similarities in animal words between Chinese and English expressions so as to exploretheir cultural connotations and interaction with translation. 展开更多
关键词 ANIMAL expressionS connotations chinese and english expressionS
下载PDF
Studies of Cultural Differences between English and Chinese Address Terms
8
作者 豆敏 《海外英语》 2014年第17期187-189,共3页
English and Chinese address terms have apparent differences,which are caused by their own different social and cultural backgrounds and reflect different cultural implications between the east and the west. To underst... English and Chinese address terms have apparent differences,which are caused by their own different social and cultural backgrounds and reflect different cultural implications between the east and the west. To understand the eastern and western culture better,it's necessary to make a comparison between them. 展开更多
关键词 english chinese ADDRESS TERMS CULTURAL differences
下载PDF
A Tentative Study of the Differences of Politeness Principle between Chinese and English Cultures
9
作者 崔芳芹 《课程教育研究(学法教法研究)》 2017年第35期239-239,共1页
Intercultural communication is getting more important and cultures are emphasized,in which politeness plays a very important role. In both cultures of English and Chinese,politeness has the same social functions but... Intercultural communication is getting more important and cultures are emphasized,in which politeness plays a very important role. In both cultures of English and Chinese,politeness has the same social functions but common polite languages and principles are not always the same. These differences often become the source of failure in cross-cultural communication. Focusing on the studies of politeness principles,the paper presents the linguistic studies of politeness in English-speaking countries and China respectively. Three causes listed account for those differences. 展开更多
关键词 POLITENESS differences CAUSES chinese and english CULTURE
下载PDF
Expression Differences on Chinese Students' English Writing 被引量:1
10
作者 侯晓蕾 《Sino-US English Teaching》 2006年第8期28-31,共4页
Writing is one of the difficulties that Chinese students come across during their English study. The differences between Chinese and English on thinking patterns and expressions are the main causes. This article discu... Writing is one of the difficulties that Chinese students come across during their English study. The differences between Chinese and English on thinking patterns and expressions are the main causes. This article discusses some problems existing in Chinese students' English writing, identifies the importance of cross-cultural awareness and ends with some measures in improving English writing teaching. 展开更多
关键词 english writing thinking patterns expression differences COUNTERMEASURES
下载PDF
Comparative Analysis of the Connotations of Animal Expressions in English and Chinese
11
作者 DAI Su-nan(Nantong Radio and Television University,Nantong 226006,China) 《海外英语》 2012年第17期173-175,共3页
The expressions are the mirrors of the cultural diversities,and usually different cultural connotations bring them quite surprising associations.So it is important to analyze the similarities and differences of cultur... The expressions are the mirrors of the cultural diversities,and usually different cultural connotations bring them quite surprising associations.So it is important to analyze the similarities and differences of cultural connotations in different languages.With animal expressions as target,the paper analyzes cultural connotations in the expressions involving animals in English and Chinese comparatively by a number of examples.This may help people gain a comprehensive and deeper insight into different cultural connotations of English and Chinese idioms,and further improve the communication of the two cultures. 展开更多
关键词 ANIMAL expressionS CULTURAL CONNOTATION comparativ
下载PDF
A Comparative Study of Chinese and English Marriage Custom 被引量:1
12
作者 沈桐 《海外英语》 2012年第22期277-278,共2页
Marriage is a very important part in one's life.But different countries have different wedding ceremonies because of the culture difference.western wedding is simple while Chinese wedding is complex.No matter you ... Marriage is a very important part in one's life.But different countries have different wedding ceremonies because of the culture difference.western wedding is simple while Chinese wedding is complex.No matter you choose the Chinese style or the western style,you should marry the one you love best,and then you can enjoy a beautiful life. 展开更多
关键词 chinese MARRIAGE CUSTOM english MARRIAGE CUSTOM DI
下载PDF
The Differences of Expressing Love between Western and Chinese Culture
13
作者 张立峰 《海外英语》 2012年第8X期208-210,共3页
Cultures are different between western countries and China,and people's ways of expressing their love are also different.Thes edifferences badly influence well communication between lovers and family members.By co... Cultures are different between western countries and China,and people's ways of expressing their love are also different.Thes edifferences badly influence well communication between lovers and family members.By comparing the different ways of expressing love between western people and Chinese,this paper tries to make readers deeply recognize and make use of the differences of expressing love. 展开更多
关键词 CULTURE differences EXPRESSING LOVE chinese wester
下载PDF
Cultural Differences between English and Chinese on Idioms Origins
14
作者 郭丽杰 《科技信息》 2010年第18期130-131,共2页
Different people from different cultures may have different understandings of the same sentence because they know little about the target cultures. While the ultimate aim of English teaching as a foreign language is t... Different people from different cultures may have different understandings of the same sentence because they know little about the target cultures. While the ultimate aim of English teaching as a foreign language is to cultivate students' competence to apply English correctly, fluently, and appropriately in cross-cultural communication. Idioms, a part of language, are the essence of culture in every country. Using language in such communication, we often come across some idioms with distinctive cultural characteristics, so it is a very important and complicated thing for us to understand and use these idioms correctly. Therefore, in this paper, we will discuss the idioms reflecting the differences of Chinese and Western cultures in various levels with many lively, important, and interesting examples of idioms. 展开更多
关键词 英语教学 教学方法 英语习语 阅读
下载PDF
Differences between English and Chinese Syllables and Its Inspiration on English Pronunciation Teaching 被引量:2
15
作者 尹平 《Sino-US English Teaching》 2007年第1期57-61,共5页
English and Chinese belong to different linguistic systems, so English and Chinese syllables, as the basic linguistic structure, own great differences in syllable structure, syllabification, syllable function as well ... English and Chinese belong to different linguistic systems, so English and Chinese syllables, as the basic linguistic structure, own great differences in syllable structure, syllabification, syllable function as well as liaison. Chinese English learners are apt to have the negative transfer in English pronunciation acquisition under the influence of their mother tongue-Chinese. Therefore, only the repeated imitation and practice on the ground of theoretical contrasts and analyses can help learners speak perfect English. 展开更多
关键词 english syllable chinese syllable differences english pronunciation teaching
下载PDF
A Semantic Comparison of Color Red between Chinese and English
16
作者 齐丽莉 常青 郝玲玉 《魅力中国》 2011年第18期14-14,共1页
下载PDF
A Contrastive Study of the Phatic Communion in English and Chinese
17
作者 邹锦青 徐静 +2 位作者 房青 李科蕾 江潇潇 《海外英语》 2010年第9X期190-192,共3页
Through the comparative analysis of the phatic communion in English and Chinese,we found that they have similar functions in their language,but the basic form and content have a big difference.This article introduces ... Through the comparative analysis of the phatic communion in English and Chinese,we found that they have similar functions in their language,but the basic form and content have a big difference.This article introduces definition of phatic communion,explains that the pragmatic difference is the reflection of cultural differences between China and Western countries. 展开更多
关键词 Phatic COMMUNION CULTURE DIFFERENCE CONTRASTIVE study english chinese
下载PDF
A Contrastive Study of Anaphora in English and Chinese 被引量:1
18
作者 Simo Jia 《Journal of Educational Theory and Management》 2020年第1期13-22,共10页
Recently,there has been growing interest in the study on cohesion of texts,particularly in the aspect of anaphoric reference.The problem under discussion is within the scope of similar and different usages of anaphors... Recently,there has been growing interest in the study on cohesion of texts,particularly in the aspect of anaphoric reference.The problem under discussion is within the scope of similar and different usages of anaphors in English and Chinese.Although much work has been done,more studies need to be conducted to ascertain the convincingness of the theories.This essay will demonstrate language materials in real situation in English text and its Chinese translations to prove,explain and enrich the theories about the distinction of English and Chinese anaphora.The thesis for this essay is the contrastive study of anaphora between English and Chinese texts that is the dissimilarities of anaphora in these two language texts and discuss the reasons that caused these differences.And for arguments,four cases of Han’s Andersen’s fairy tales and their Chinese translations and one example from New Oxford Dictionary are selected for the purpose.For methodology,quality analysis is employed.But in general,it is to compare and to contrast in the light of Halliday’s theory on cohesion.The way adopted is to compare broad wise,which means to list similarities and dissimilarities of things needed to be contrast--anaphora in English and Chinese texts,and then conducts further analysis on them with the theoretical framework.In aspect of detailed analysis,the author adopts the way of illustration,combining language phenomenon listed above with arguments. 展开更多
关键词 Anaphoric REFERENCE english chinese SIMILARITIES differences
下载PDF
English "DOG" and Chinese "GOU":Comparison on English and Chinese Cultural Connotations in Terms of Animal Words
19
作者 杨静 《海外英语》 2010年第4X期140-142,共3页
Connotations refer to the additional meanings that a word or phrase has beyond its central meaning.These meanings show people's attitudes or feelings toward what the word or phrase refers to.People from different ... Connotations refer to the additional meanings that a word or phrase has beyond its central meaning.These meanings show people's attitudes or feelings toward what the word or phrase refers to.People from different countries or regions may have different connotative reactions to the word or phrase because of their different social and cultural background.Such as the word "dog" in English and 狗(gou)in Chinese.Though they can be said to have the same denotative meaning,people from China and English-speaking countries havedifferent attitudes toward the above two words.This article is about to compare English and Chinese cultural connotations in terms of animal words.And the author hopes there will be fewer and fewer communicative problems arising from cultural differences in intercultural communication as long as people from different countries or regions could more and more understand each other's culture. 展开更多
关键词 english and chinese CULTURES ANIMAL WORDS connotative differences
下载PDF
A Contrastive Analysis of Subject and Predicate in English and Chinese
20
作者 张晰 《海外英语》 2013年第15期263-264,275,共3页
Respectively belonging to different language families,English and Chinese naturally have many differences in morphology and syntax.This paper intends to give a contrastive analysis of subject and predicate in English ... Respectively belonging to different language families,English and Chinese naturally have many differences in morphology and syntax.This paper intends to give a contrastive analysis of subject and predicate in English and Chinese,focusing on differences of subject and predicate usages in the two languages,and the problems they cause for Chinese students in English learning and translation. 展开更多
关键词 english chinese SUBJECT PREDICATE differences
下载PDF
上一页 1 2 62 下一页 到第
使用帮助 返回顶部