Despite a hot and sensitive topic in China,the practice and education of bilingualism has been misunderstood in some areas because people have little sense of it.This paper is to differentiate the diglossia and the bi...Despite a hot and sensitive topic in China,the practice and education of bilingualism has been misunderstood in some areas because people have little sense of it.This paper is to differentiate the diglossia and the bilingualism to make it clear that it is important and necessary to put into practice the bilingualism and bilingual education in parts of China.展开更多
Eva Hoffman's Lost in Translation: A life in a New Language occupies a unique place in American migrant literature in that it serves as an autobiographical account of the author's personal experiences of acqui...Eva Hoffman's Lost in Translation: A life in a New Language occupies a unique place in American migrant literature in that it serves as an autobiographical account of the author's personal experiences of acquiring English as a otherness. In this light,by exploring the coveted relationship between foreign language learners' own cultural and language identity, the paper aims to investigate the probabilities of optimizing L2 learners culminate in both cultural and social domains of life.展开更多
文摘Despite a hot and sensitive topic in China,the practice and education of bilingualism has been misunderstood in some areas because people have little sense of it.This paper is to differentiate the diglossia and the bilingualism to make it clear that it is important and necessary to put into practice the bilingualism and bilingual education in parts of China.
文摘Eva Hoffman's Lost in Translation: A life in a New Language occupies a unique place in American migrant literature in that it serves as an autobiographical account of the author's personal experiences of acquiring English as a otherness. In this light,by exploring the coveted relationship between foreign language learners' own cultural and language identity, the paper aims to investigate the probabilities of optimizing L2 learners culminate in both cultural and social domains of life.