1
|
目的论视域下外交场合中国特色词汇的口译探究 |
汪凡凡
|
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
|
2014 |
3
|
|
2
|
中日复交前日本外务省的“台独”政策 |
翟新
|
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
2
|
|
3
|
外事视译教学改革应重视美语文化的影响 |
张刚
孙志强
|
《辽宁省交通高等专科学校学报》
|
2013 |
2
|
|
4
|
论晚清地方外交礼仪及地方官的态度 |
赵宏林
|
《西南交通大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2010 |
1
|
|
5
|
论高校教育外事口译 |
张艳
张志
|
《湖南农机(学术版)》
|
2008 |
2
|
|
6
|
释意理论在外事现场汉英口译中的应用 |
裴向梅
|
《南昌高专学报》
|
2010 |
5
|
|
7
|
美国外交权中的法理学——对美国外交政策制定的法理分析 |
朱颖
杨化
|
《未来与发展》
|
2010 |
0 |
|
8
|
晚清中外官员的往来仪节问题 |
尤淑君
|
《齐鲁学刊》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
0 |
|
9
|
清代前期的外交机构与外事管理 |
李云泉
|
《山东师范大学学报(人文社会科学版)》
北大核心
|
2005 |
0 |
|
10
|
外交部女性口译译员的成功经验及启示 |
陈顺意
|
《武陵学刊》
|
2014 |
0 |
|
11
|
论公路交通行业的外事翻译 |
权胜
|
《山西交通科技》
|
2009 |
0 |
|
12
|
外事口译中模糊语的翻译策略——以《2015年两会李克强总理答中外记者问》为例 |
文华
|
《兰州工业学院学报》
|
2016 |
4
|
|
13
|
论戴季陶在抗战初期特种外委会上的外交努力 |
王和杰
|
《宜春学院学报》
|
2010 |
1
|
|
14
|
高校外事外交人才培养的问题及对策研究 |
李洪丽
|
《黑龙江高教研究》
北大核心
|
2019 |
4
|
|
15
|
目的论视域下的外交话语翻译——以《2020年王毅就中国外交政策和对外关系回答中外记者提问》为例 |
张林
葛亚军
|
《现代语言学》
|
2020 |
0 |
|
16
|
基于文本类型理论的中国特色语口译策略——以习近平“一带一路”高峰论坛开幕式演讲为例 |
洪延凌
|
《长春大学学报》
|
2018 |
2
|
|
17
|
高等院校MTI外交外事英语口译课程教学设计探析 |
郭宏宇
温婷
|
《高教学刊》
|
2018 |
1
|
|
18
|
目的论在中国—东盟商务与投资峰会外事口译中的应用研究——以第十届中国—东盟商务与投资峰会开幕大会上李克强的演讲为例 |
严柱
蒋招凤
|
《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》
|
2015 |
0 |
|
19
|
浅议高校外事口译译前准备 |
傅琬益
|
《海外英语》
|
2016 |
3
|
|
20
|
外事口译中的显化现象及分析研究——以2018全国“两会”李克强总理记者会上讲话交替传译为例 |
姜敏浩
|
《西安航空学院学报》
|
2019 |
1
|
|