期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
二十年来中国菅原道真汉诗研究综述 被引量:1
1
作者 王玉华 赵海涛 《安康学院学报》 2017年第3期42-44,50,共4页
菅原道真是日本汉文学史上最伟大的汉诗人。自1997年迄今,中国大陆的菅原道真汉诗研究在文本解读、比较研究等层面取得了令人瞩目的成绩,但同时也凸显出过度强调中国文学的影响作用,轻视作品自身的价值及重复研究等问题。廓清这一点,对... 菅原道真是日本汉文学史上最伟大的汉诗人。自1997年迄今,中国大陆的菅原道真汉诗研究在文本解读、比较研究等层面取得了令人瞩目的成绩,但同时也凸显出过度强调中国文学的影响作用,轻视作品自身的价值及重复研究等问题。廓清这一点,对于下一步的研究具有积极意义。 展开更多
关键词 菅原道真 日本汉诗 翻案文学 白居易 研究综述
下载PDF
中国文化对外翻译国内研究综述(1980—2013)——基于国内学术期刊的数据分析 被引量:3
2
作者 吴耀武 花萌 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2014年第6期104-109,共6页
本文以中国期刊全文数据库里1980—2013年国内所发表的有关中国文化对外翻译研究的学术论文为数据样本,分析了样本的年数量分布、研究层次、来源分布和研究主题。调查分析发现:国内中国文化对外翻译研究在数量、质量上已经有了很大的发... 本文以中国期刊全文数据库里1980—2013年国内所发表的有关中国文化对外翻译研究的学术论文为数据样本,分析了样本的年数量分布、研究层次、来源分布和研究主题。调查分析发现:国内中国文化对外翻译研究在数量、质量上已经有了很大的发展,但还存在着:研究目的功用主义色彩浓重、研究层次不高、辐射范围不广、缺乏客观数据的解释和系统理论的可证性、缺乏跨学科交叉新模式、缺乏整体的历时和共时的描述与分析等问题。今后应提高研究层次、辐射研究范围并加强具有"国家主义"意识的、基于语料库的、跨学科交叉的、历时共时的中国文化对外翻译研究。 展开更多
关键词 国内中国文化对外翻译研究 数据调查分析 问题
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部