1
|
中英双语标识译写研究——交通标识篇 |
杨永林
鲁碧珍
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2011 |
9
|
|
2
|
中国法律法规英译名存在的问题研究 |
张清
|
《浙江工商大学学报》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
2
|
|
3
|
我国高校校名英译问题探析——以江苏省本科院校为例 |
王栋
李屏
|
《术语标准化与信息技术》
|
2009 |
9
|
|
4
|
贺州市公共场所标识语英译:问题与对策 |
麦新转
|
《贺州学院学报》
|
2014 |
1
|
|
5
|
唐诗英译中的“并置呼应”之美 |
白晓东
|
《语言教育》
|
2018 |
1
|
|
6
|
求同存异,进退有度,百花齐放——后殖民翻译历史实践对大学英语教育的启示 |
罗晓蓉
|
《新余学院学报》
|
2011 |
0 |
|
7
|
“三美”论的“并置呼应”原理在唐诗英译中的作用 |
白晓东
|
《教育教学论坛》
|
2017 |
0 |
|
8
|
谈科技英语翻译的特点和技巧 |
朱俊松
|
《中国科技翻译》
|
1997 |
8
|
|
9
|
国际航运英语缩略语的规律特征及翻译 |
张春华
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2001 |
2
|
|
10
|
试论法律表达原则在法律英译中的作用 |
赵利锋
|
《陇东学院学报(社会科学版)》
|
2007 |
0 |
|
11
|
试论安顺道路名称的翻译 |
肖资健
|
《安顺学院学报》
|
2018 |
0 |
|
12
|
双语标识译写研究——通告标识篇 |
杨永林
姜孟
|
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
11
|
|
13
|
双语标识译写研究——提示标识篇 |
杨永林
赵珊
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
9
|
|
14
|
双语标识译写研究——体育旅游标识篇 |
杨永林
刘寅齐
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
10
|
|
15
|
海事法律法规汉译英若干问题探析 |
刘霓辉
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
5
|
|
16
|
一部公示语翻译的圭臬之作--《常用标志英文译法手册》评介 |
吴赟
|
《外语电化教学》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
8
|
|
17
|
翻译传播主体控制效应解析——以当代中国文学作品英译出版为例 |
尹飞舟
李颖
|
《湖南师范大学社会科学学报》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
5
|
|