期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
TRANSLATION EXERCISE XIV Lucidity, Simplicity, Euphony
1
作者 W. Somerset Maugham 《中国翻译》 1982年第5期30-31,41,共3页
I have never had much patience with thewriters who claim from the reader an effort to under-stand their meaning. You have only to go tothe great philosophers to see that it is possibleto express with lucidity the most... I have never had much patience with thewriters who claim from the reader an effort to under-stand their meaning. You have only to go tothe great philosophers to see that it is possibleto express with lucidity the most subtle reflections.You may find it difficult to understand the thoughtof Hume, and if you have no philosophical train-ing its implications will doubtless escape you;but no one with any education at all can fail tounderstand exactly what the meaning of each sen-tence is. Few people have written English withmore grace than Berkeley. There are two sortsof obscurity that you find in writers. One 展开更多
关键词 TRANSLATION EXERCISE XIV Lucidity euphony SIMPLICITY
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部