-
题名关联域角下汉语拟亲属称谓语的翻译
被引量:3
- 1
-
-
作者
孙乃荣
李照冰
-
机构
河北工业大学外国语学院
聊城大学外国语学院
-
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2007年第2期118-121,共4页
-
文摘
本文着眼于探究汉语拟亲属称谓语的英译方法。众所周知,汉语拟亲属称谓语具有鲜明的汉民族文化特色,正是这点造成语言交流间的困难。本文从跨文化角度出发,借助于关联理论,语用对等原则探讨了翻译该类词语的适用方法:具体化,转换,省略,信息替代以及音译加注。在提出方法的同时,文中列举实例指出亲属称谓语语际翻译最终应达到语用对等的目的,从而实现交际价值。
-
关键词
关联理论
语用对等
认知环境
拟亲属称谓语
-
Keywords
relevance theory
pragmatic equivalence
cognitive environment
extensively - used chinese kinship term
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名汉语亲属称谓词泛化现象及其在对外汉语教学中的思考
被引量:1
- 2
-
-
作者
周锦国
-
机构
大理学院文学院
-
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2011年第5期20-22,共3页
-
文摘
汉语亲属称谓词在使用过程中,有部分词语产生了泛化现象,文章指出,亲属称谓词泛化的原因,在表达上体现了口语化功能、亲和功能、秩序化功能,文章结合对外汉语的教学实际,提出教学原则:本土化原则、随堂性原则和实用性原则。
-
关键词
汉语
亲属称谓词
泛化
原因
功能
对外汉语
-
Keywords
chinese language
kinship term
extensive denotation
cause
function
TCFL
-
分类号
H195
[语言文字—汉语]
-