期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语国际传播的推拉因素:一个框架性思考 被引量:21
1
作者 卢德平 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第1期55-61,2,共7页
一种有效的汉语国际传播,需要考虑到传播国和接纳国双方面的条件和因素,即源自传播国的推力因素和对象国内部生成的拉力因素,以及二者之间的关系。只有搞清楚汉语国际传播过程中究竟哪些推力因素和拉力因素在发挥作用,从而优化推拉因素... 一种有效的汉语国际传播,需要考虑到传播国和接纳国双方面的条件和因素,即源自传播国的推力因素和对象国内部生成的拉力因素,以及二者之间的关系。只有搞清楚汉语国际传播过程中究竟哪些推力因素和拉力因素在发挥作用,从而优化推拉因素的关系,寻找推拉因素的平衡点,才能使汉语的国际传播呈现出推拉结合,有节奏、分阶段、逐步推进的态势,并由目前汉语国际传播的主场域——各类教育机构,向对象国日常社会、文化、经济、政治生活场域扩散,实现汉语对外深度传播的目标。 展开更多
关键词 汉语传播 推拉因素 语言场域 语言政策
下载PDF
制约语言传播的几个因素——论汉语的国际推广 被引量:10
2
作者 林华东 《绍兴文理学院学报》 2007年第3期35-39,共5页
本文讨论了影响语言生存变化的四个外部因素:1)人语相随,2)文化支撑,3)经济实力,4)政治权力,分析了汉语国际推广的两种背景和两种需求,最后提出汉语国际推广的四个评价标准:1)汉语融入当地主流教育体系的程度,2)汉语传播所在地的师资水... 本文讨论了影响语言生存变化的四个外部因素:1)人语相随,2)文化支撑,3)经济实力,4)政治权力,分析了汉语国际推广的两种背景和两种需求,最后提出汉语国际推广的四个评价标准:1)汉语融入当地主流教育体系的程度,2)汉语传播所在地的师资水平,3)汉语教材在推广中的适应程度,4)汉语名著、影视、戏剧等文化商品的流播程度。 展开更多
关键词 汉语推广 背景 需求 评价标准
下载PDF
语言之外的汉语传播 被引量:5
3
作者 卢德平 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2018年第4期61-67,共7页
汉语传播就其目标而言是实现从汉语母语到"传播范围更广的语言"的转变,而其传播结果则是:作为"传播范围更广的语言"的汉语将包容世界多种文化的异质性成分,呈现出和汉语母语不同的形态,并对母语状态下的汉语提供反... 汉语传播就其目标而言是实现从汉语母语到"传播范围更广的语言"的转变,而其传播结果则是:作为"传播范围更广的语言"的汉语将包容世界多种文化的异质性成分,呈现出和汉语母语不同的形态,并对母语状态下的汉语提供反馈性影响。汉语国际传播不是实现汉语从中国向境外的简单外移,而是需要多种文化背景下的语言使用者的全球性贡献。汉语的国际传播提升了汉语本身的社会声望,使汉语的语言资源获得增容。汉语国际传播所展现的汉语未来的语言格局,是中国与世界互动过程的表征。汉语国际传播表面看是语言的传播,实质牵涉到语言之外的多种因素。 展开更多
关键词 语言之外的汉语传播 “传播范围更广的语言” 语言资源
下载PDF
中国语言文化传统与古代语言政策流变 被引量:3
4
作者 周庆生 《语言战略研究》 2017年第5期71-81,共11页
中国从先秦到晚清2000多年语言政策的流变具有主体性和多样性的特征,总体说来,汉字统一政策、文字音韵规范政策、佛经翻译政策和汉字传播政策,是中国古代语言政策长河中的主流,这些政策跟中国语言文化中的"大一统"思想,跟中... 中国从先秦到晚清2000多年语言政策的流变具有主体性和多样性的特征,总体说来,汉字统一政策、文字音韵规范政策、佛经翻译政策和汉字传播政策,是中国古代语言政策长河中的主流,这些政策跟中国语言文化中的"大一统"思想,跟中华文化的先进性、包容性紧密相连,跟中国封建社会的统一性、长期性和稳定性相适应。少数民族文字创制推行政策、少数民族"国语""国字"政策和少数民族多语并用政策,是中国古代语言政策长河中的支流,该项政策跟少数民族政权的建立和巩固息息相关,跟语言民族认同、语言民族主义思想相关联。用少数民族文字记载的少数民族优秀文化,在各民族文化的发展史中占有重要地位,同时也为中华民族语言文化宝库增添了宝贵的品种。焚书坑儒和文字狱政策则是中国古代语言政策长河中延绵不断的一股暗流,该政策跟中国封建王朝奉行的政治文化专制主义一脉相承。 展开更多
关键词 古代语言政策 语言文化 语言规范 语言翻译 汉字传播 国语国字
下载PDF
跨语言学习心理测评--来自中英文阅读动机和阅读水平的证据 被引量:12
5
作者 官群 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2013年第1期8-14,21,共8页
在跨语言学习测评研究中,目前尚未有学者探究同一群体的中国学生的中英文学习心理如何相互影响,并最终影响语言能力。为弥补这一研究空白,本研究调查了中国北京267名初中生中英文阅读动机,并同时测试他们的中英文阅读能力。在八个维度... 在跨语言学习测评研究中,目前尚未有学者探究同一群体的中国学生的中英文学习心理如何相互影响,并最终影响语言能力。为弥补这一研究空白,本研究调查了中国北京267名初中生中英文阅读动机,并同时测试他们的中英文阅读能力。在八个维度的阅读动机中,对中文作为母语和英文作为外语的阅读动机进行量化对比,中文阅读动机在自我效能感、好奇心、投入度、消遣娱乐性、社会伙伴态度五个维度上的表现高于英文阅读动机;而在学业成绩、工具性、社会家庭态度三个维度上,两者没有差异。同时,相关分析表明,工具性与英文阅读水平密切相关;消遣娱乐性与中文阅读水平密切相关。此外,多元线性回归分析显示,不同维度的阅读动机分别解释中英文阅读水平的差异。这些研究结果验证了阅读动机的跨语言性迁移特征,不同的阅读动机对中英文阅读水平起着不同作用。文章最后对中英文阅读教学提出了指导意见。 展开更多
关键词 跨语言学习心理 阅读动机 阅读水平 中文母语 英文外语 验证性因素分析 相关回归分析 多元回归分析
原文传递
语言模因的形成过程与传播特性——论汉语模因与社会生态环境中的语用 被引量:13
6
作者 何自然 《外国语言文学》 2017年第3期147-157,共11页
本文结合社会生态环境中的语用来分析汉语模因现象,探索汉语话语形成与传播的规律,并对汉语话语的语用机制提出一些新的见解。文章讨论以下的几个内容:首先,我们探讨汉语模因形成的动因,为的是识别出为什么有些信息可以被大量表征并被... 本文结合社会生态环境中的语用来分析汉语模因现象,探索汉语话语形成与传播的规律,并对汉语话语的语用机制提出一些新的见解。文章讨论以下的几个内容:首先,我们探讨汉语模因形成的动因,为的是识别出为什么有些信息可以被大量表征并被不停地模仿、复制和传播。有旺盛生命力的强势语言模因甚至经年不衰;而有一些信息就不被看好,人们渐少提及,是弱势模因,最后被人遗忘。其次,本文认为语言模因的形成需要有动态的语境和模因宿主的意愿来触发。前者主要包括语言语境和社会语境,而后者则指宿主对信息所持的态度和引发的联想。最后,文章描述了汉语模因在形成、复制和传播过程的主要特性。 展开更多
关键词 语言/汉语模因 社会生态环境 模因触发因素 模因传播特性
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部