The 21 stcentury is an era of information technology, and the languages of transmitting information are developing as well. In the past 50 years, a large number of new meanings of new words have been emerged in Englis...The 21 stcentury is an era of information technology, and the languages of transmitting information are developing as well. In the past 50 years, a large number of new meanings of new words have been emerged in English learning. This phenomenon is particularly shown in EST words. As to the translation of EST words, it is becoming more and more important, and a clear and effective method is required to the translation of EST words. From the angle of English Lexicology,this paper first gives a detailed introduction of the sources, the word formations and features of EST words. Then the translation strategies of the Literal and the Free Translation, in EST words translation. Because there exists various of limitations, a more perfect translation is needed to be discussed.展开更多
Since the ARPANET created by the US Department of De-fense occurred in 1969,the internet has gone through a 50-year-or-so history,and now has already become the most widely usedmedia.It is an irrefutable fact that in ...Since the ARPANET created by the US Department of De-fense occurred in 1969,the internet has gone through a 50-year-or-so history,and now has already become the most widely usedmedia.It is an irrefutable fact that in network communication Eng-lish has beena leading language from the very beginning.Withthe development of the internet technology,web-English has al-ready merged into people’s daily life.This passage will talk aboutthefeaturesofweb-Englishwords.NEOLOGISMThe expansion of vocabulary in modern English dependschiefly on word-formation.There is a variety of means at展开更多
‘TheInternet Plus"and"maker"made Yaowen Jiaozi magazine’s list of the 10 most popular Chinese catchphrases of 2015.list,published in the December 2015 issue,featured seven phrases from the Internet and three rela...‘TheInternet Plus"and"maker"made Yaowen Jiaozi magazine’s list of the 10 most popular Chinese catchphrases of 2015.list,published in the December 2015 issue,featured seven phrases from the Internet and three related to political and economic affairs.展开更多
文摘The 21 stcentury is an era of information technology, and the languages of transmitting information are developing as well. In the past 50 years, a large number of new meanings of new words have been emerged in English learning. This phenomenon is particularly shown in EST words. As to the translation of EST words, it is becoming more and more important, and a clear and effective method is required to the translation of EST words. From the angle of English Lexicology,this paper first gives a detailed introduction of the sources, the word formations and features of EST words. Then the translation strategies of the Literal and the Free Translation, in EST words translation. Because there exists various of limitations, a more perfect translation is needed to be discussed.
文摘Since the ARPANET created by the US Department of De-fense occurred in 1969,the internet has gone through a 50-year-or-so history,and now has already become the most widely usedmedia.It is an irrefutable fact that in network communication Eng-lish has beena leading language from the very beginning.Withthe development of the internet technology,web-English has al-ready merged into people’s daily life.This passage will talk aboutthefeaturesofweb-Englishwords.NEOLOGISMThe expansion of vocabulary in modern English dependschiefly on word-formation.There is a variety of means at
文摘‘TheInternet Plus"and"maker"made Yaowen Jiaozi magazine’s list of the 10 most popular Chinese catchphrases of 2015.list,published in the December 2015 issue,featured seven phrases from the Internet and three related to political and economic affairs.