期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国饮食名称的结构及其巧译
被引量:
2
1
作者
陈兴
《中国科技翻译》
CSSCI
北大核心
2012年第2期52-54,40,共4页
中国的饮食反映了中国各民族的悠久历史和鲜明的文化特点。本文认为,中国饮食名称的构成可分为十一个方面,其中大部分是由非单纯原材料构成的;要翻译这些饮食名称除用直译、意译等常用方法外,还有转译、形似译等七种巧译法。研究中国饮...
中国的饮食反映了中国各民族的悠久历史和鲜明的文化特点。本文认为,中国饮食名称的构成可分为十一个方面,其中大部分是由非单纯原材料构成的;要翻译这些饮食名称除用直译、意译等常用方法外,还有转译、形似译等七种巧译法。研究中国饮食,特别是其命名结构和译法非常重要,十分有意义。
展开更多
关键词
饮食名称
非单纯原材料
结构
译法
原文传递
题名
中国饮食名称的结构及其巧译
被引量:
2
1
作者
陈兴
机构
湖南文理学院外国语学院
出处
《中国科技翻译》
CSSCI
北大核心
2012年第2期52-54,40,共4页
文摘
中国的饮食反映了中国各民族的悠久历史和鲜明的文化特点。本文认为,中国饮食名称的构成可分为十一个方面,其中大部分是由非单纯原材料构成的;要翻译这些饮食名称除用直译、意译等常用方法外,还有转译、形似译等七种巧译法。研究中国饮食,特别是其命名结构和译法非常重要,十分有意义。
关键词
饮食名称
非单纯原材料
结构
译法
Keywords
food name more than one cooking material construction translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国饮食名称的结构及其巧译
陈兴
《中国科技翻译》
CSSCI
北大核心
2012
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部