期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国饮食名称的结构及其巧译 被引量:2
1
作者 陈兴 《中国科技翻译》 CSSCI 北大核心 2012年第2期52-54,40,共4页
中国的饮食反映了中国各民族的悠久历史和鲜明的文化特点。本文认为,中国饮食名称的构成可分为十一个方面,其中大部分是由非单纯原材料构成的;要翻译这些饮食名称除用直译、意译等常用方法外,还有转译、形似译等七种巧译法。研究中国饮... 中国的饮食反映了中国各民族的悠久历史和鲜明的文化特点。本文认为,中国饮食名称的构成可分为十一个方面,其中大部分是由非单纯原材料构成的;要翻译这些饮食名称除用直译、意译等常用方法外,还有转译、形似译等七种巧译法。研究中国饮食,特别是其命名结构和译法非常重要,十分有意义。 展开更多
关键词 饮食名称 非单纯原材料 结构 译法
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部