No.1-2 SPECLAL REPORT Sino-African Trade Cooperation China Should Attach Importance to GNP as well as GDP Foreign Trade in 2007,Stable and Rapid Development Forecasted Governor Punjab,Pakistan: Pakistan-China Friend-
本研究探讨以大语言模型(large language models,LLMs)为代表的生成式人工智能在外语专业教学中的应用。研究以《大学思辨英语教程·精读》教学为例,考察生成式人工智能的普及应用对教学内容和教学模式产生的影响;研究还通过典型案...本研究探讨以大语言模型(large language models,LLMs)为代表的生成式人工智能在外语专业教学中的应用。研究以《大学思辨英语教程·精读》教学为例,考察生成式人工智能的普及应用对教学内容和教学模式产生的影响;研究还通过典型案例,展示LLMs在教学中的应用场景,探讨其潜在应用价值。研究认为,大语言模型作为教师和学生之外的智能实体参与外语教学,正潜在地改变着教育格局。外语教育需要与时俱进,建构多种智能技术支持的新型教育框架。展开更多
The ideasof "Domestication" and "Foreignization" in Translation wasput forward by the American scholar L. Venuti in 1995, indicating that there are two aspects involved in the process of translatio...The ideasof "Domestication" and "Foreignization" in Translation wasput forward by the American scholar L. Venuti in 1995, indicating that there are two aspects involved in the process of translation. Of one is that a translation should get the readers closer to the author, while the other one is to get the author closer to the readers. The English translation of "Sun Zi: The Art of War" done by Lin Maosun is an outstanding example representing these two basic concepts in translation principles. It abounds with plenty of excellent examples demonstrating how domestication and foreignization can be achieved in the translation of Chinese classics.展开更多
坚毅品质,作为重要的积极心理因素,是二语习得研究中的新兴课题。研究基于布朗芬布伦纳(Urie Bronfenbrenner)的生态系统理论,采用个案研究法探讨内容语言融合(Content and Language Integration,CLI)课堂中英语专业学生坚毅品质的发展...坚毅品质,作为重要的积极心理因素,是二语习得研究中的新兴课题。研究基于布朗芬布伦纳(Urie Bronfenbrenner)的生态系统理论,采用个案研究法探讨内容语言融合(Content and Language Integration,CLI)课堂中英语专业学生坚毅品质的发展特点及其影响因素。研究发现:CLI课堂中,学生的坚毅品质不仅呈现历时动态变化,亦体现鲜明的个体差异,高水平学习者的坚毅状态稳定在中上水平,中等水平学习者的坚毅状态具有高低交替波动的特点,低水平学习者的坚毅状态呈上升趋势。造成此类差异的因素与生态系统中各个子系统密不可分,其中微观系统对学生坚毅品质的影响最为凸显,自我效能感是学习者克服挫折的重要因素。展开更多
文摘No.1-2 SPECLAL REPORT Sino-African Trade Cooperation China Should Attach Importance to GNP as well as GDP Foreign Trade in 2007,Stable and Rapid Development Forecasted Governor Punjab,Pakistan: Pakistan-China Friend-
文摘本研究探讨以大语言模型(large language models,LLMs)为代表的生成式人工智能在外语专业教学中的应用。研究以《大学思辨英语教程·精读》教学为例,考察生成式人工智能的普及应用对教学内容和教学模式产生的影响;研究还通过典型案例,展示LLMs在教学中的应用场景,探讨其潜在应用价值。研究认为,大语言模型作为教师和学生之外的智能实体参与外语教学,正潜在地改变着教育格局。外语教育需要与时俱进,建构多种智能技术支持的新型教育框架。
文摘The ideasof "Domestication" and "Foreignization" in Translation wasput forward by the American scholar L. Venuti in 1995, indicating that there are two aspects involved in the process of translation. Of one is that a translation should get the readers closer to the author, while the other one is to get the author closer to the readers. The English translation of "Sun Zi: The Art of War" done by Lin Maosun is an outstanding example representing these two basic concepts in translation principles. It abounds with plenty of excellent examples demonstrating how domestication and foreignization can be achieved in the translation of Chinese classics.
文摘坚毅品质,作为重要的积极心理因素,是二语习得研究中的新兴课题。研究基于布朗芬布伦纳(Urie Bronfenbrenner)的生态系统理论,采用个案研究法探讨内容语言融合(Content and Language Integration,CLI)课堂中英语专业学生坚毅品质的发展特点及其影响因素。研究发现:CLI课堂中,学生的坚毅品质不仅呈现历时动态变化,亦体现鲜明的个体差异,高水平学习者的坚毅状态稳定在中上水平,中等水平学习者的坚毅状态具有高低交替波动的特点,低水平学习者的坚毅状态呈上升趋势。造成此类差异的因素与生态系统中各个子系统密不可分,其中微观系统对学生坚毅品质的影响最为凸显,自我效能感是学习者克服挫折的重要因素。