期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
A Functional Approach to Problems of Translating
被引量:
11
1
作者
Eugene A. Nida
《外语教学与研究》
1986年第3期25-31,共7页
本文概述了作者的翻译观。 传统翻译理论注重语言表达方式的相互转换,但往往达不到原著的效果,有时甚至无法理解。本文主张翻译应把重点放在两种语言表达方式所起功能的对等上。 文章列举了语言的各种基本功能,概括分析了各种语言中表...
本文概述了作者的翻译观。 传统翻译理论注重语言表达方式的相互转换,但往往达不到原著的效果,有时甚至无法理解。本文主张翻译应把重点放在两种语言表达方式所起功能的对等上。 文章列举了语言的各种基本功能,概括分析了各种语言中表达方式及其功能的异同,论述了功能翻译理论的基本方法及其必要性。
展开更多
关键词
A
functional
approach
to
Problems
of
Translating
原文传递
题名
A Functional Approach to Problems of Translating
被引量:
11
1
作者
Eugene A. Nida
出处
《外语教学与研究》
1986年第3期25-31,共7页
文摘
本文概述了作者的翻译观。 传统翻译理论注重语言表达方式的相互转换,但往往达不到原著的效果,有时甚至无法理解。本文主张翻译应把重点放在两种语言表达方式所起功能的对等上。 文章列举了语言的各种基本功能,概括分析了各种语言中表达方式及其功能的异同,论述了功能翻译理论的基本方法及其必要性。
关键词
A
functional
approach
to
Problems
of
Translating
分类号
H3 [语言文字]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
A Functional Approach to Problems of Translating
Eugene A. Nida
《外语教学与研究》
1986
11
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部