As second language learning becomes popular,various strategies to improve the learning process have been suggested.One of them includes the implantation of audiovisual materials(video authentic materials),which then l...As second language learning becomes popular,various strategies to improve the learning process have been suggested.One of them includes the implantation of audiovisual materials(video authentic materials),which then leads to a discussion of subtitle usage and the value of subtitles in second language learning.This essay focuses on searching for literature that suggests the value of subtitles,especially teletext subtitles,in improving second language learning.This was achieved by reviewing relevant research and experiments.The results suggested that even though uncertainty remained on what kind of materials fit what level of learners,in general,subtitles,especially teletext subtitles,were seen as a beneficial tool in developing learners' listening abilities and skills.展开更多
The study investigates: (1) how different idiom types, classified on the basis of a cross-linguistic comparison of Chinese and English idioms in terms of conceptual basis, affect English idiom comprehension as reveale...The study investigates: (1) how different idiom types, classified on the basis of a cross-linguistic comparison of Chinese and English idioms in terms of conceptual basis, affect English idiom comprehension as revealed from both the general performance and the on-line processing strategies adopted by Chinese EFL learners at different proficiency levels, and (2) to what extent can the observed learner behavior be accounted for within the theoretical framework of idiom comprehension. The study has provided empirical evidence for the configuration hypothesis of idiom comprehension.展开更多
文摘As second language learning becomes popular,various strategies to improve the learning process have been suggested.One of them includes the implantation of audiovisual materials(video authentic materials),which then leads to a discussion of subtitle usage and the value of subtitles in second language learning.This essay focuses on searching for literature that suggests the value of subtitles,especially teletext subtitles,in improving second language learning.This was achieved by reviewing relevant research and experiments.The results suggested that even though uncertainty remained on what kind of materials fit what level of learners,in general,subtitles,especially teletext subtitles,were seen as a beneficial tool in developing learners' listening abilities and skills.
文摘The study investigates: (1) how different idiom types, classified on the basis of a cross-linguistic comparison of Chinese and English idioms in terms of conceptual basis, affect English idiom comprehension as revealed from both the general performance and the on-line processing strategies adopted by Chinese EFL learners at different proficiency levels, and (2) to what extent can the observed learner behavior be accounted for within the theoretical framework of idiom comprehension. The study has provided empirical evidence for the configuration hypothesis of idiom comprehension.