期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅谈导游员讲解服务的语言技巧
被引量:
2
1
作者
胡萍
《九江职业技术学院学报》
2009年第2期84-85,共2页
导游讲解语言是一门艺术,它是衡量导游接待质量的重要标志。导游在接待工作中应掌握各种语言的内容和表达技巧,使导游讲解更富感染力,在思想、情感及信息上达到与游客有效地传递与沟通的目的。
关键词
导游员
讲解语言
服务技巧
下载PDF
职称材料
浅谈日语导游口译的语言技巧
被引量:
2
2
作者
魏丽春
《厦门理工学院学报》
2006年第1期93-96,共4页
结合导游口译的特点,从日本语言文化关系的角度探讨了日语导游口译的语言技巧:吸引游客的自我介绍技巧;形象、多样、类比的景点解说技巧;符合日本文化价值观的交谈技巧。
关键词
导游口译
日语导游
语言技巧
文化价值观
下载PDF
职称材料
英语导游翻译技巧的探讨
被引量:
1
3
作者
凌斌
《浙江教育学院学报》
2005年第3期81-85,共5页
称职的英语导游翻译不仅要有渊博的知识,而且要有高超的语言表达能力。英语导游翻译的技巧主要有:理解原意,力求用词准确;增强跨文化翻译意识;适时采用解释法;灵活使用富于幽默和文学色彩的语言。
关键词
英语导游
语言
翻译技巧
下载PDF
职称材料
推动构建中国特色翻译本科专业人才培养体系——《翻译教学指南》的研制与思考
被引量:
22
4
作者
肖维青
赵璧
冯庆华
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2021年第2期65-71,190,共8页
本文是对新发布的《普通高等学校本科翻译专业教学指南》的最新解读。《翻译教学指南》是推动构建中国特色翻译本科专业人才培养体系的重要文件之一,在人才培养的理念、毕业生培养的目标、课程设置方面突出了以下特色:首先,在人才培养...
本文是对新发布的《普通高等学校本科翻译专业教学指南》的最新解读。《翻译教学指南》是推动构建中国特色翻译本科专业人才培养体系的重要文件之一,在人才培养的理念、毕业生培养的目标、课程设置方面突出了以下特色:首先,在人才培养理念上,坚持立德树人的根本任务;其次,在培养目标中,引入“语言服务”概念,倡导毕业生服务需求、服务国家战略;第三,在课程设置中,增加了“翻译技术”和“研究方法与学术写作”两门专业核心课程,培养本科翻译专业学生的技术能力和基本研究素养。
展开更多
关键词
本科翻译专业教学指南
立德树人
语言服务
翻译技术
研究素养
原文传递
浅谈外语导游口译技巧
被引量:
3
5
作者
杨国兰
《重庆工贸职业技术学院学报》
2008年第2期54-56,共3页
随着中国改革开放的深入发展,中国加入世贸组织和申奥成功等,在国际上的地位逐步提升,外国游客来华旅游数量的增长,为中国的旅游业带了巨大的生机与活力,也为中国的外语导游带来了极大的机遇与挑战。本文浅谈了外语导游(尤指英语导游)...
随着中国改革开放的深入发展,中国加入世贸组织和申奥成功等,在国际上的地位逐步提升,外国游客来华旅游数量的增长,为中国的旅游业带了巨大的生机与活力,也为中国的外语导游带来了极大的机遇与挑战。本文浅谈了外语导游(尤指英语导游)在旅游活动中口译技巧和应该注意的几点问题。
展开更多
关键词
外语导游
特点
口译
技巧
原文传递
题名
浅谈导游员讲解服务的语言技巧
被引量:
2
1
作者
胡萍
机构
江西现代职业技术学院
出处
《九江职业技术学院学报》
2009年第2期84-85,共2页
文摘
导游讲解语言是一门艺术,它是衡量导游接待质量的重要标志。导游在接待工作中应掌握各种语言的内容和表达技巧,使导游讲解更富感染力,在思想、情感及信息上达到与游客有效地传递与沟通的目的。
关键词
导游员
讲解语言
服务技巧
Keywords
guide
,
interpretation language
,
service skill
分类号
F590 [经济管理—旅游管理]
下载PDF
职称材料
题名
浅谈日语导游口译的语言技巧
被引量:
2
2
作者
魏丽春
机构
厦门理工学院外语系
出处
《厦门理工学院学报》
2006年第1期93-96,共4页
文摘
结合导游口译的特点,从日本语言文化关系的角度探讨了日语导游口译的语言技巧:吸引游客的自我介绍技巧;形象、多样、类比的景点解说技巧;符合日本文化价值观的交谈技巧。
关键词
导游口译
日语导游
语言技巧
文化价值观
Keywords
tourism
interpretation
Japanese
guide
language
skill
s
cultural values
分类号
H36 [语言文字—日语]
F592.6 [经济管理—旅游管理]
下载PDF
职称材料
题名
英语导游翻译技巧的探讨
被引量:
1
3
作者
凌斌
机构
浙江教育学院外国语学院
出处
《浙江教育学院学报》
2005年第3期81-85,共5页
文摘
称职的英语导游翻译不仅要有渊博的知识,而且要有高超的语言表达能力。英语导游翻译的技巧主要有:理解原意,力求用词准确;增强跨文化翻译意识;适时采用解释法;灵活使用富于幽默和文学色彩的语言。
关键词
英语导游
语言
翻译技巧
Keywords
English-speaking
guide
s
language
interpreting
skill
s
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
推动构建中国特色翻译本科专业人才培养体系——《翻译教学指南》的研制与思考
被引量:
22
4
作者
肖维青
赵璧
冯庆华
机构
上海外国语大学英语学院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2021年第2期65-71,190,共8页
基金
上海市哲学社会科学项目“信息化时代我国本科翻译专业学生思辨能力研究”(项目编号:2017BYY005)
上海外国语大学重大科研项目“我国本科翻译专业教育内涵建设研究”(项目编号:2017114004)的阶段性成果
文摘
本文是对新发布的《普通高等学校本科翻译专业教学指南》的最新解读。《翻译教学指南》是推动构建中国特色翻译本科专业人才培养体系的重要文件之一,在人才培养的理念、毕业生培养的目标、课程设置方面突出了以下特色:首先,在人才培养理念上,坚持立德树人的根本任务;其次,在培养目标中,引入“语言服务”概念,倡导毕业生服务需求、服务国家战略;第三,在课程设置中,增加了“翻译技术”和“研究方法与学术写作”两门专业核心课程,培养本科翻译专业学生的技术能力和基本研究素养。
关键词
本科翻译专业教学指南
立德树人
语言服务
翻译技术
研究素养
Keywords
teaching
guide
undergraduate program in translation and interpreting
moral character
language
service
translation technology
research literacy
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
浅谈外语导游口译技巧
被引量:
3
5
作者
杨国兰
机构
重庆工贸职业技术学院
出处
《重庆工贸职业技术学院学报》
2008年第2期54-56,共3页
文摘
随着中国改革开放的深入发展,中国加入世贸组织和申奥成功等,在国际上的地位逐步提升,外国游客来华旅游数量的增长,为中国的旅游业带了巨大的生机与活力,也为中国的外语导游带来了极大的机遇与挑战。本文浅谈了外语导游(尤指英语导游)在旅游活动中口译技巧和应该注意的几点问题。
关键词
外语导游
特点
口译
技巧
Keywords
foreign
language
guide
s
features
interpretation
skill
s
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅谈导游员讲解服务的语言技巧
胡萍
《九江职业技术学院学报》
2009
2
下载PDF
职称材料
2
浅谈日语导游口译的语言技巧
魏丽春
《厦门理工学院学报》
2006
2
下载PDF
职称材料
3
英语导游翻译技巧的探讨
凌斌
《浙江教育学院学报》
2005
1
下载PDF
职称材料
4
推动构建中国特色翻译本科专业人才培养体系——《翻译教学指南》的研制与思考
肖维青
赵璧
冯庆华
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2021
22
原文传递
5
浅谈外语导游口译技巧
杨国兰
《重庆工贸职业技术学院学报》
2008
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部