期刊文献+
共找到28篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
《英汉大词典》(第2版)对古典神话专有名词的处理
1
作者 冯春波 《嘉兴学院学报》 2024年第1期73-80,共8页
《英汉大词典》(第2版)收录了丰富的古典神话专有名词,也收录了大量相关词条。它在处理古典神话专有名词方面的优点是:收录了丰富的古典神话专名及相关专名;释义中的专名使用英语,包括在括注中使用英语和在专名派生词的对应词中使用英... 《英汉大词典》(第2版)收录了丰富的古典神话专有名词,也收录了大量相关词条。它在处理古典神话专有名词方面的优点是:收录了丰富的古典神话专名及相关专名;释义中的专名使用英语,包括在括注中使用英语和在专名派生词的对应词中使用英语。缺点是:张冠李戴;违背事实;体例不一;相关词条缺乏照应;译名前后矛盾;群组专名处理失衡;译名标准不够统一。 展开更多
关键词 《英汉大词典》(第2版) 古典神话 专有名词 词目 词条
下载PDF
基于关联度评价的中心词扩展的英文文本语块识别 被引量:3
2
作者 梁颖红 赵铁军 +1 位作者 刘博 杨沐昀 《计算机研究与发展》 EI CSCD 北大核心 2006年第1期153-158,共6页
传统的英文文本语块识别的方法大多是通过设定相应的短语标识符号,最终把语块识别问题转化成词性标注问题来解决·实验表明,这种方法不能充分考虑相邻词性的关系和每种短语的内部组成规律·关联度评价中心词扩展的英文文本语块... 传统的英文文本语块识别的方法大多是通过设定相应的短语标识符号,最终把语块识别问题转化成词性标注问题来解决·实验表明,这种方法不能充分考虑相邻词性的关系和每种短语的内部组成规律·关联度评价中心词扩展的英文文本语块识别方法从另外一个角度来识别英文文本语块·它具有以下特点:①把每个短语看成是以中心词为核心的聚簇,充分考虑每种短语的内部组成规律;②使用关联度和可信度动态地评价得到的结果·通过对公共测试集的测试,此方法识别的速度较快,而且英语语块识别的F测度值达到了94·05%,与目前的最好结果相当· 展开更多
关键词 中心词扩展 关联度 怀疑度 可信度
下载PDF
偏正结构复合名词语素异序现象分析 被引量:5
3
作者 张怡春 《南京师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第4期157-160,共4页
目前现代汉语学界认为偏正式复合名词的语素序既有前偏后正式,又有前正后偏式,而后一类因其词法结构与现代汉语句法结构不一致而备受关注。由于单凭语义关系判断结构关系欠妥等原因,同时受到规则简明性的制约,偏正结构复合名词语素序均... 目前现代汉语学界认为偏正式复合名词的语素序既有前偏后正式,又有前正后偏式,而后一类因其词法结构与现代汉语句法结构不一致而备受关注。由于单凭语义关系判断结构关系欠妥等原因,同时受到规则简明性的制约,偏正结构复合名词语素序均宜看作前偏后正。 展开更多
关键词 偏正式 正偏式 中心成分
下载PDF
谈谈词典释义的三条基本原则——以《现代汉语词典》第6版释义修订为例 被引量:12
4
作者 谭景春 《辞书研究》 2015年第2期20-25,94,共6页
文章结合《现代汉语词典》第6版的释义修订讨论词典释义的三条基本原则,即:释义行文要用浅显的现代汉语普通话书面语、同类条目释义行文要一致、要用长的字符串解释短的字符串,进而说明在释义修订中是如何贯彻这三条基本原则的。
关键词 《现代汉语词典》 释义原则 词典释义 释义元语言 搭头词
下载PDF
“N的V”短语中心语“V”语法性质研究述评 被引量:10
5
作者 陈庆汉 《汉语学习》 北大核心 2002年第5期53-57,共5页
本文评述了 2 0世纪汉语语法学界关于“N的V”短语中心语“V”的语法性质研究的主要成果。笔者以为 :根据语法学方法的嬗变 ,这些研究可划分为三个阶段。 1 3种不同的看法大致可划分为词性变化的观点和词性不变的观点两大类。中心语“V... 本文评述了 2 0世纪汉语语法学界关于“N的V”短语中心语“V”的语法性质研究的主要成果。笔者以为 :根据语法学方法的嬗变 ,这些研究可划分为三个阶段。 1 3种不同的看法大致可划分为词性变化的观点和词性不变的观点两大类。中心语“V”的语法性质问题归根到底是如何看待主宾语位置上动词的语法性质问题 ,属于汉语动词非谓语用法的一部分。 展开更多
关键词 “N的V”中心语“V” 语法性质
下载PDF
现代汉语NV式状中偏正结构浅探 被引量:2
6
作者 董守志 严亚莉 《江汉大学学报(人文科学版)》 2003年第3期87-90,共4页
名词直接修饰动词、名词做状语、动词做中心语的NV式状中偏正结构中名词与动词之间的语义关系有三种 :(1 )N表示V的方式、手段 ;(2 )N表示V的情态 ;(3)N表示V的程度。动因竞争是NV式状中偏正结构形成的原因。在这个结构中名词是受到限制... 名词直接修饰动词、名词做状语、动词做中心语的NV式状中偏正结构中名词与动词之间的语义关系有三种 :(1 )N表示V的方式、手段 ;(2 )N表示V的情态 ;(3)N表示V的程度。动因竞争是NV式状中偏正结构形成的原因。在这个结构中名词是受到限制的 。 展开更多
关键词 现代汉语 NV式状中偏正结构 非自主性 句法 语法 语义关系
下载PDF
试论汉语文章标题的英文翻译 被引量:3
7
作者 吕道利 《山东外语教学》 2004年第3期103-104,109,共3页
文章的标题是一篇文章内容的缩影或窗口,因此既要简练生动,又要突出文章的主题.本文从几个方面论述了汉语文章标题英译中常见的问题及其处理方法.
关键词 文章标题 英文翻译 中心词
下载PDF
“的”字短语隐性中心语的提示方式 被引量:1
8
作者 张时阳 《湘南学院学报》 2006年第4期29-33,64,共6页
从“的”字短语隐性中心语的提示成分着手,探讨“的”字短语隐性中心语的提示方式的类型和提示力度的强弱。认为提示力度对静态短语平面上的“的”字短语的生成规则和动态句子平面上的“的”字短语的使用规律产生影响。从而对在短语平... 从“的”字短语隐性中心语的提示成分着手,探讨“的”字短语隐性中心语的提示方式的类型和提示力度的强弱。认为提示力度对静态短语平面上的“的”字短语的生成规则和动态句子平面上的“的”字短语的使用规律产生影响。从而对在短语平面不能成立而在句子平面却能成立的“的”字短语作了合理的解释。 展开更多
关键词 “的”字短语 隐性中心语 内部提示 外部提示 提示力度
下载PDF
句法中心语“的”与现代汉语“VP+的+NP”结构
9
作者 姚小烈 《南通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第6期82-87,共6页
汉语语法学界对结构助词"的"已有比较全面的分析,但仍存在较大的分歧。在结构主义语法体系中,"的"被看作后附成分,这和它在句法结构中所发挥的重要作用不相匹配。文章通过对结构主义语法和生成语法中心语概念的比较... 汉语语法学界对结构助词"的"已有比较全面的分析,但仍存在较大的分歧。在结构主义语法体系中,"的"被看作后附成分,这和它在句法结构中所发挥的重要作用不相匹配。文章通过对结构主义语法和生成语法中心语概念的比较,认为结构主义语法的"中心语"概念实际属于语义中心语,而生成语法的"中心语"则属于句法中心语。 展开更多
关键词 结构主义语法 生成语法 句法中心语 语义中心语 “VP+的+NP”结构
下载PDF
不定式体使用的语义规律
10
作者 张颖 李立威 《黑龙江教育学院学报》 2006年第3期76-77,共2页
不定式结构是现代俄语中较为常见的结构,不定式体的使用往往受主导词语义、不定式语义、结构语义及上下文语义的影响。从不定式体在语义层面上的使用及其在句子中相关因素的关系中可总结出一些规律,有助于俄语相关内容的教学和实践中的... 不定式结构是现代俄语中较为常见的结构,不定式体的使用往往受主导词语义、不定式语义、结构语义及上下文语义的影响。从不定式体在语义层面上的使用及其在句子中相关因素的关系中可总结出一些规律,有助于俄语相关内容的教学和实践中的运用掌握。 展开更多
关键词 语义 主导词 上下文
下载PDF
论双语词典词目词“文化意象”的构建
11
作者 刘立香 《河南科技大学学报(社会科学版)》 2010年第5期60-63,共4页
基于帕尔默和国内外学者对意象理论的研究,并对文化意象的产生和体现分析后发现,语言符号和非语言因素都可引发文化意象:语言符号的各个层面在音形义三个维度可引发意象,而图画等非语言因素也可直接引起意象。双语词典词目词的文化意象... 基于帕尔默和国内外学者对意象理论的研究,并对文化意象的产生和体现分析后发现,语言符号和非语言因素都可引发文化意象:语言符号的各个层面在音形义三个维度可引发意象,而图画等非语言因素也可直接引起意象。双语词典词目词的文化意象构建不仅要依赖语言手段和非语言手段,更要提供引发文化意象的文化语境,在与用户认知视野和需要关联的前提下给使用者创设体验空间,但要构建与本族语人同样的文化意象,使用者必须在更大的真实文化情景中进行浸入式体验和感受。 展开更多
关键词 意象理论 双语词典 词目词 文化意象 文化语境
下载PDF
《新时代汉英大词典》词目译文商榷
12
作者 欧阳利锋 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2007年第4期51-55,共5页
《新时代汉英大词典》具有时代性、科学性和实用性的特点,受到了国内外专家学者和社会各界的普遍好评。该词典提供的词目的译文绝大部分准确通顺,流畅自然,但个别词目的译文存在误译、硬译,仅有释义而无译名,漏收同义词,正误译夹杂等四... 《新时代汉英大词典》具有时代性、科学性和实用性的特点,受到了国内外专家学者和社会各界的普遍好评。该词典提供的词目的译文绝大部分准确通顺,流畅自然,但个别词目的译文存在误译、硬译,仅有释义而无译名,漏收同义词,正误译夹杂等四个方面的问题。为此,可以结合双语词典词目的翻译原则,对这些不足之处加以修订。 展开更多
关键词 《新时代汉英大词典》 词目译文 翻译原则
下载PDF
小学生英汉词典的科学知识呈现与科学教育功能探析——以动物类词条为例
13
作者 刘立香 洪珊珊 《集美大学学报(教育科学版)》 2018年第3期76-82,共7页
小学生英汉词典呈现一定的科学知识,有利于培养儿童的科学概念和思维方式。通过对比三本词典动物类词条的信息构成,发现目前小学生英汉词典在科学知识呈现方面存在严重不足:科学知识量偏少;呈现方式没有统一规范;呈现的知识科学性不足,... 小学生英汉词典呈现一定的科学知识,有利于培养儿童的科学概念和思维方式。通过对比三本词典动物类词条的信息构成,发现目前小学生英汉词典在科学知识呈现方面存在严重不足:科学知识量偏少;呈现方式没有统一规范;呈现的知识科学性不足,例如科学叙事不严谨,科学信息不足,插图不真实等。在有限的篇幅内,小学生英汉词典可借助真实插图提供外形、颜色等外貌形态知识,通过例证提供典型特征、生活习性、居住地、功能、食物等科学知识。小学生英汉词典要以用户需求为依归,紧跟时代脉搏,积极提升科学概念功能和科学叙事功能,发挥科学教育功能。 展开更多
关键词 小学生英汉词典 科学知识 动物类词条
下载PDF
《汉语大词典》阅读杂记
14
作者 吴明冉 《绵阳师范学院学报》 2012年第3期80-82,93,共4页
文章分析了《汉语大词典》在词条词义解释、词目的确立、条目之间的相互关联、书证的引用以及注音或标注语音信息等方面存在的一些问题,并从词汇学、词典学的角度提出解决的办法,有助于汉语词汇研究、辞书的正确使用和《汉语大词典》的... 文章分析了《汉语大词典》在词条词义解释、词目的确立、条目之间的相互关联、书证的引用以及注音或标注语音信息等方面存在的一些问题,并从词汇学、词典学的角度提出解决的办法,有助于汉语词汇研究、辞书的正确使用和《汉语大词典》的重新修订。 展开更多
关键词 汉语大词典 词条释义 词目确立 词条关联 书证引用 语音标注 正误
下载PDF
论英语在线学习词典中短语中心词的识别策略
15
作者 妥洪岩 《海外英语》 2015年第3期92-95,共4页
英语习语,格言,谚语(这里统称为短语)是英语学习的一个核心部分。然而,对于英语为二语的学习者在词典中查找这一类短语的过程中,往往难以识别短语中的中心词,无法准确有效地查阅短语。该文通过四部高阶英语学习词典在线版词典对64条短... 英语习语,格言,谚语(这里统称为短语)是英语学习的一个核心部分。然而,对于英语为二语的学习者在词典中查找这一类短语的过程中,往往难以识别短语中的中心词,无法准确有效地查阅短语。该文通过四部高阶英语学习词典在线版词典对64条短语进行了查阅,发现不仅各部词典之间,甚至是同一词典对短语中心词的编排缺乏统一性和连贯性。基于对12条短语的在线查阅和分析,提出了五种策略帮助学习者有效查阅英语短语。 展开更多
关键词 词典 在线 中心词 短语 策略
下载PDF
《汉语大词典》“掮”字纠谬订补
16
作者 曲文军 《中华女子学院山东分院学报》 2004年第1期62-64,共3页
《汉语大词典》是现有最大的汉语语词宝库,已被联合国科教文组织列为“世界权威词典”。但以“掮”字为例,它还存在着3个方面的缺憾:一是字头始见书证晚了200年;二是可立义项4个,实际却仅立1个,漏立义项比率为75%;三是可收词立目12条,... 《汉语大词典》是现有最大的汉语语词宝库,已被联合国科教文组织列为“世界权威词典”。但以“掮”字为例,它还存在着3个方面的缺憾:一是字头始见书证晚了200年;二是可立义项4个,实际却仅立1个,漏立义项比率为75%;三是可收词立目12条,实收只有2条,漏收词目比率竟达83%。由此可见,《汉语大词典》要想真正成为“集古今汉语语词之大成的语料库”,还是有着一定距离的。 展开更多
关键词 《汉语大词典》 “掮” 汉语 语词 字头 词目
下载PDF
歧义与省略:汉日定中结构之比较
17
作者 余弦 《天津外国语学院学报》 2005年第5期19-23,共5页
在汉语和日语的定中结构中,有些定中结构的句式有歧义。汉语“动词+补语(了)+名词1+的+名词2”除了是定中结构外,还有述宾结构;日语“名词1+が+好きな+名词2”这个结构也有歧义,本文从语义指向的角度对定中结构歧义产生的原因进行了分... 在汉语和日语的定中结构中,有些定中结构的句式有歧义。汉语“动词+补语(了)+名词1+的+名词2”除了是定中结构外,还有述宾结构;日语“名词1+が+好きな+名词2”这个结构也有歧义,本文从语义指向的角度对定中结构歧义产生的原因进行了分析。此外,定中结构中的中心词有时可以省略,本文亦探讨了哪些中心词可以省略。 展开更多
关键词 歧义 省略 中心词 语义指向 动词配价
下载PDF
基于语体视角的词目翻译研究
18
作者 陈伟 《术语标准化与信息技术》 2006年第1期16-20,共5页
本文基于语体的角度,探讨了双语词典中词目翻译的特点、规范及方法。文章论证了双语词典中词目的翻译,不但要做到语义等值,更要重视语体的得体。对等词语体的得体性,是词目翻译 (尤其是术语类词目翻译)实现语义完全等值不可忽视的一个... 本文基于语体的角度,探讨了双语词典中词目翻译的特点、规范及方法。文章论证了双语词典中词目的翻译,不但要做到语义等值,更要重视语体的得体。对等词语体的得体性,是词目翻译 (尤其是术语类词目翻译)实现语义完全等值不可忽视的一个关键因素。 展开更多
关键词 词目翻译 基本语体 专业语体 术语翻译
下载PDF
一种特殊结构偏正式复合名词的中心词问题 被引量:3
19
作者 刘波 《沈阳大学学报(社会科学版)》 2015年第3期409-412,共4页
从隐喻角度,以及后项语素的隐喻义出发对汉语"N+N式"复合名词的中心词确认问题进行研究,认为此种复合名词的中心词仍然是后项语素。
关键词 偏正式复合名词 隐喻 隐喻义 中心词
下载PDF
渠道工程辅助设计软件系统 被引量:1
20
作者 赵保国 王钧 王柏琴 《电力学报》 1995年第3期39-42,33,共5页
本文简述了在渠道工程设计中使用计算机技术的必要性、可行性,从解决渠道工程设计中的实际问题,改变传统的设计手段入手,介绍计算机在渠道工程设计中的应用。对提高设计质量,缩短设计周期,有很大的帮助。
关键词 渠道设计 CAD 灌溉
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部