期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
法语口语的地区差异及其原因分析
1
作者 戴梦函 《文化创新比较研究》 2024年第13期16-20,共5页
该文旨在探讨法语口语中的地区差异及其原因。通过分析发音、语法、词汇和语用等方面的差异表现,并结合地理环境、历史文化、人口迁移和语言接触等因素,揭示了地区差异的多样性和复杂性。研究结果表明,地区差异受多种因素影响,包括地理... 该文旨在探讨法语口语中的地区差异及其原因。通过分析发音、语法、词汇和语用等方面的差异表现,并结合地理环境、历史文化、人口迁移和语言接触等因素,揭示了地区差异的多样性和复杂性。研究结果表明,地区差异受多种因素影响,包括地理、历史、人口和语言等。为了应对这些差异,该文提出了促进文化交流、规范教学标准、构建语料库、编写区域教材,以及促进地区合作交流等对策。这些措施将有助于加强法语口语地区之间的合作,推动法语口语地区的融合发展。该文认为在未来的发展中,需要从政府相关机构、教育部门,以及法语口语使用者等多个方面着手,逐步克服因为地区差异导致的法语口语交流困难。 展开更多
关键词 法语口语 地区差异 原因 历史文化 地理环境 规范
下载PDF
试论长安与北京长期作为中国古代都城的历史地理原因 被引量:2
2
作者 钱允凤 《陕西职业技术学院学报》 2006年第1期39-41,共3页
在中国历史上,长安与北京长期作为都城有其政治、经济、地理因素等各方面的原因。参阅有关资料得出两地长期作为古代都城是各种因素共同作用的结果,但相比而言地理因素占主导地位。
关键词 长安 北京 古代都城 历史地理原因
原文传递
明末至晚清译者的分布规律及其探源 被引量:7
3
作者 高敏 贺爱军 《中国科技翻译》 北大核心 2018年第2期59-62,共4页
本文梳理了明末至晚清译者的地理分布规律并探究其形成的社会历史缘由。译者的静态分布与地理环境之间存在着内在联系,本土译者的籍贯地呈'月牙形'分布于东南沿海地区。译者的动态分布主要与授业与求学、工作与升迁、游历与迁... 本文梳理了明末至晚清译者的地理分布规律并探究其形成的社会历史缘由。译者的静态分布与地理环境之间存在着内在联系,本土译者的籍贯地呈'月牙形'分布于东南沿海地区。译者的动态分布主要与授业与求学、工作与升迁、游历与迁居等社会因素相关。由于译者的职业性质和工作需求,这一时期译者主要分布于翻译场馆、出版社、教会学校、新式学堂等机构中,这些机构的设立区域便是译者群体的流向之地。 展开更多
关键词 译者的地域分布 人地关系 社会历史缘由
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部