-
题名法语口语的地区差异及其原因分析
- 1
-
-
作者
戴梦函
-
机构
武昌工学院
-
出处
《文化创新比较研究》
2024年第13期16-20,共5页
-
基金
武昌工学院校级课题“应用型高等院校大学法语四级备考强化方案探索与实践——以武昌工学院为例”(项目编号:2022JY27)。
-
文摘
该文旨在探讨法语口语中的地区差异及其原因。通过分析发音、语法、词汇和语用等方面的差异表现,并结合地理环境、历史文化、人口迁移和语言接触等因素,揭示了地区差异的多样性和复杂性。研究结果表明,地区差异受多种因素影响,包括地理、历史、人口和语言等。为了应对这些差异,该文提出了促进文化交流、规范教学标准、构建语料库、编写区域教材,以及促进地区合作交流等对策。这些措施将有助于加强法语口语地区之间的合作,推动法语口语地区的融合发展。该文认为在未来的发展中,需要从政府相关机构、教育部门,以及法语口语使用者等多个方面着手,逐步克服因为地区差异导致的法语口语交流困难。
-
关键词
法语口语
地区差异
原因
历史文化
地理环境
规范
-
Keywords
Spoken French
Regional differences
reasons
historical culture
geographical environment
Standardization
-
分类号
G206
[文化科学—传播学]
-
-
题名试论长安与北京长期作为中国古代都城的历史地理原因
被引量:2
- 2
-
-
作者
钱允凤
-
机构
陕西师范大学
-
出处
《陕西职业技术学院学报》
2006年第1期39-41,共3页
-
文摘
在中国历史上,长安与北京长期作为都城有其政治、经济、地理因素等各方面的原因。参阅有关资料得出两地长期作为古代都城是各种因素共同作用的结果,但相比而言地理因素占主导地位。
-
关键词
长安
北京
古代都城
历史地理原因
-
Keywords
Chang’an
Beijing
ancient capital
historical & geographical reasons
-
分类号
K928.6
[历史地理—人文地理学]
-
-
题名明末至晚清译者的分布规律及其探源
被引量:7
- 3
-
-
作者
高敏
贺爱军
-
机构
宁波大学外国语学院
-
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2018年第2期59-62,共4页
-
基金
国家社科基金项目“翻译地理学视域中的浙籍译家研究”(12CYY004)
宁波大学外国语学院2017年学生科研项目“明末至晚清译者的地理分布规律及其缘由探源”相关成果
-
文摘
本文梳理了明末至晚清译者的地理分布规律并探究其形成的社会历史缘由。译者的静态分布与地理环境之间存在着内在联系,本土译者的籍贯地呈'月牙形'分布于东南沿海地区。译者的动态分布主要与授业与求学、工作与升迁、游历与迁居等社会因素相关。由于译者的职业性质和工作需求,这一时期译者主要分布于翻译场馆、出版社、教会学校、新式学堂等机构中,这些机构的设立区域便是译者群体的流向之地。
-
关键词
译者的地域分布
人地关系
社会历史缘由
-
Keywords
translator’s geographical distribution
theory of man-land relationship
social and historical reasons
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-