题名 析汉语双关与英语pun之异同
1
作者
张朝霞
机构
喀什师范学院语言系
出处
《喀什师范学院学报》
2009年第4期58-61,共4页
文摘
汉语双关与英语pun并不是完全对等的修辞格,二者存在着相通之处,也存在着差异。论文将这种修辞格分为谐音双关与语义双关,剖析了若干例证,着重对比了汉语双关与英语pun的异同,以期加深对汉语双关与英语pun的理解与认识。
关键词
双关
pun
谐音双关
语义双关
Keywords
Shuangguan
pun
Homophonic pun
homograph ic pun
分类号
H15
[语言文字—汉语]
H315
[语言文字—英语]
题名 英语中的修辞格“pun”
2
作者
江华珍
机构
湖南师范大学外国语学院
湘南学院大学英语课部
出处
《湖南科技学院学报》
2008年第7期223-225,共3页
文摘
英语中的pun,汉语中叫双关,具有多功能的修辞效果,可以增强语言生动性,使文字富有幽默、含蓄的情趣。文章在pun的表层结构上,论述了语音双关和语义双关,并对其在文学作品、广告、谜语等运用上进行了分析与研究。
关键词
双关
语音双关
语义双关
Keywords
pun
homophonic pun s
homograph ic pun s
分类号
H03
[语言文字—语言学]
题名 英美文学作品中双关语的修辞效果及其翻译
被引量:16
3
作者
孙雪娥
何树勋
廉洁
机构
商洛学院外语系
出处
《商洛学院学报》
2009年第5期66-70,共5页
基金
商洛学院科研基金项目(07SKY006)
文摘
双关语在英美文学作品中发挥着重要的作用,它可以使语言精炼、生动、形象、含蓄,产生幽默、讽刺的效果,还能展示人物性格和内心活动,给人留下深刻的印象,使读者产生联想。英语双关语的翻译主要有对等直译法、意译法翻译、注释法以及代换法。
关键词
双关语
谐音双关
词义双关
修辞效果
翻译
Keywords
pun s
homophonic pun s
homograph ic pun s
rhetoric effects
translation
分类号
H05
[语言文字—语言学]
题名 英汉双关辞格比较与翻译
被引量:4
4
作者
范金玲
魏华
机构
重庆工学院外国语学院
中煤国际工程集团重庆设计研究院
出处
《长江大学学报(社会科学版)》
2007年第2期94-96,共3页
文摘
双关是英汉两种语言中十分常见的一种修辞格,它利用音或义的巧合,有意使语句同时兼有两种含义,来达到言在此而意在彼的特殊效果。虽然英汉双关在构成上基本相同,但由于两种语言本身的不同和社会文化的差异,大多数英汉双关语不能用相应的汉英语来翻译。
关键词
双关
谐音双关
语义双关
可译性限度
Keywords
pun
homophone
homograph
limit of translatability
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
题名 英语双关语的类型及其修辞功能
被引量:5
5
作者
张宏瑜
李妍
机构
佳木斯大学外国语学院
黑龙江省贸易经济学校
出处
《佳木斯大学社会科学学报》
2003年第4期106-107,共2页
文摘
英语中的双关语是一种有效的语言修辞手段。本文就英语双关中的谐音双关、语义双关和句法双关进行探讨 ,并论述了它们的修辞功能。
关键词
双关语
谐音双关
语义双关
句法双关
修辞功能
Keywords
pun
humour
homophone
homograph
rhetorical function
分类号
H313
[语言文字—英语]
题名 英语双关语的运用载体和修辞效果
被引量:3
6
作者
杨非
陈静
机构
湖北工业大学外国语学院
出处
《湖北工业大学学报》
2008年第6期126-127,共2页
文摘
英语双关语是一种常见的语言形式,它在各种文体中得到了广泛的运用。使用英语双关语的目的在于使所写的文字更为生动、幽默、简明、易懂,更具有吸引力。英语双关语的使用是利用了语音近似性、词语多义性、同词同音异义、口语中的重读、弱读和连读等特点来造成歧义,达到"一语双关"的效果。英语双关语的使用大大地丰富了英语语言的表达形式,使这种语言更加栩栩如生。
关键词
英语双关语
谐音
语义
一语双关
Keywords
English pun s
paronomasia
homograph
pun ningly
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
题名 广告英语中的双关修辞及其翻译对策
被引量:5
7
作者
刘明信
马勇
机构
聊城大学外国语学院
聊城文轩中学
出处
《安阳工学院学报》
2006年第4期132-134,共3页
文摘
广告语言要求言简意赅,双关修辞能够用简短的话语表述丰富的内涵,迎合了广告各方面要求。对广告英语中双关的翻译,必须从具体情况出发,一般有拆译法、套译法、侧重译法、意译法等。
关键词
广告英语
谐音双关
语义双关
仿拟双关
翻译对策
Keywords
advertising English
pun on homophone
pun on homograph
pun on parody
translation approaches
分类号
H315
[语言文字—英语]
题名 英语双关语及其应用
被引量:1
8
作者
高辉
机构
昆明冶金高等专科学校国际合作部
出处
《昆明冶金高等专科学校学报》
CAS
2012年第2期87-90,共4页
文摘
双关语是英语修辞中一种常见的形式,它利用词的不同意思暗示或引起不同的联想,以达到语言生动活泼、诙谐幽默的修辞效果。根据双关语构成的特点,把双关语主要分为近音或谐音双关、同词异义双关或换义双关以及语义歧义双关3类,并介绍了双关语在游戏、文学、广告和招牌等几个方面的应用。
关键词
英语双关语
近音或谐音双关
同词异义双关
语义歧义双关
Keywords
English pun s
homophonic pun
homonym pun
homograph ic pun
分类号
H315
[语言文字—英语]
题名 英语中的双关语
被引量:3
9
作者
毛发生
机构
韶关学院外语系
出处
《韶关学院学报》
2003年第11期130-133,共4页
文摘
英语中的双关语,具有多功能的修辞效果,可以增强语言生动性,使文字富有幽默、含蓄的情趣。双关语的主要表现形式有谐音双关和语义双关,双关语广泛运用于文学作品、广告、谜语等之中。双关语在口语和书面语中有不同的理解,对双关语的翻译要力争做到内容与形式兼顾。
关键词
双关语
谐音双关
语义双关
Keywords
pun s
homophonic pun s
homograph ic pun s
分类号
H315
[语言文字—英语]
题名 浅探英语幽默中的双关语
被引量:2
10
作者
黄如敏
机构
泉州师范学院英语系
出处
《泉州师范学院学报》
2002年第3期122-125,共4页
文摘
本文就英语幽默大量存在的双关语进行举例分析、论述及归类。把英语幽默中的双关语分为三大类 ,语音双关、语义双关和短语双关 ,各类又可根据英语这一特定语言的语音、语义的特殊性分为若干小类 ,并逐一举例论述。同时也指出双关语这一修辞用法在英语幽默中所起的举足轻重的作用。从而阐明了双关语在英语幽默中确实随处可见 。
关键词
英语幽默
双关语
语音双关
语义双关
短语双关
修辞手法
Keywords
pun
phonetic pun
homograph pun
phrase pun
分类号
H315
[语言文字—英语]
题名 汤姆诙谐句的形义表征
被引量:1
11
作者
刘宇红
机构
南京师范大学外国语学院
出处
《北京第二外国语学院学报》
2021年第3期49-59,共11页
基金
国家社会科学基金一般项目“语言学语域的释义元语言研究”(项目编号:19BYY003)的阶段性成果。
文摘
汤姆诙谐句是英语中一种类似于汉语歇后语的文字游戏,它利用副词与陈述句之间的双关关系产生一种幽默的效果。在对汤姆诙谐句进行解读的过程中,本文发现经过5个步骤的形义推导,基准词可以与两种语义连通,一种是其字面意义,另一种是其非字面意义,表征为"一形两义"结构(即双关)。形义关系的多维性增加了"一形两义"结构的能产性。通过对基准词进行谐形、谐音、谐义的单一或组合形式的操作,可以产生形义表征的单个或多个中介词。其中,多个中介词的线性组合和水平组合构成复杂的形义关系。
关键词
汤姆诙谐句
谐形
谐音
谐义
双关
形义表征
Keywords
Tom Swifty
homograph
homophone
homonym
pun
form-meaning representation
分类号
H31
[语言文字—英语]
题名 英汉修辞学中双关的妙用和翻译
被引量:1
12
作者
李景月
机构
上海商学院商务英语系
出处
《徐州工程学院学报》
2006年第8期108-110,共3页
文摘
本文旨在从修辞学的角度分析研究双关语,并在英汉语言语句中举例说明双关的妙用、分类及翻译。
关键词
语义
谐音
双关
翻译
Keywords
homograph
homophone
pun
translation
分类号
H314
[语言文字—英语]
题名 英语意义类修辞格“双关”的研究
13
作者
朱丹丹
马劲松
机构
南京交通职业技术学院基础教学部
南京大学地理与海洋科学学院地理信息科学系
出处
《佳木斯职业学院学报》
2016年第5期380-381,383,共3页
文摘
英语意义类修辞格双关主要可分为两类:(1)同形异义词的词义双关和(2)同音异义词的谐音双关。本文研究并解释了双关的应用,举例说明其在文章标题、广告、文学作品、谜语及言语幽默中的应用,旨在通过典型举例和语句分析说明掌握英语双关修辞,可帮助理解英语中由双关营造出的机智、诙谐、讽刺或言此及彼等语言效果,进一步提升对英语语言及其文化的赏析。
关键词
英语修辞
双关
同形异义词
同音异义词
Keywords
figures of speech
pun
homograph ic pun s
homophonic pun s
分类号
H315
[语言文字—英语]
题名 基于潜在语义特性的语义双关语检测及双关词定位
被引量:2
14
作者
刁宇峰
杨亮
林鸿飞
吴迪
樊小超
徐博
许侃
机构
大连理工大学计算机科学与技术学院
内蒙古民族大学计算机科学与技术学院
新疆师范大学计算机科学技术学院
出处
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
2019年第4期12-19,28,共9页
基金
国家自然科学基金(61632011
61572102
+4 种基金
61702080
61602079
61602078)
中央高校基本科研业务费专项资金(DUT18ZD102)
中国博士后科学基金(2018M631788)
文摘
语义双关语是幽默、笑话和喜剧等作品的来源之一,在人类写作的发展进程中具有重要的历史地位。由于语义双关语存在歧义难懂的特点,因此难以挖掘语义双关语的潜在语义信息,故目前语义双关语的检测和双关词的定位是自然语言处理任务中的一项困难和挑战。该文在语义双关语的理论基础上,挖掘了一系列的潜在语义特性,并构建了对应每个特性的特征集,用以检测语义双关语;同时从潜在语义特性出发,提出了一种基于词向量和同义词融合的语义相似度匹配算法实现语义双关词的定位。在SemEval 2017Task 7和Pun of the Day数据集上均取得了较好的实验结果,验证了该文所提出的检测算法和定位算法。
关键词
语义双关句
潜在语义特性
双关词定位
词向量
同义词
Keywords
homograph ic
latent semantic characteristics
homograph ic pun s detection
word embedding
sysnet
分类号
TP391
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
题名 广告英语中的双关修辞运用
15
作者
杨春辉
机构
四川理工学院
出处
《技术与市场》
2012年第8期205-206,共2页
文摘
广告英语是商业性语言。双关作为一种修辞格式,被广泛运用于广告语中。巧妙利用双关修辞能使英文广告增加其吸引力和趣味性,以达到吸引顾客、推销产品的目的。
关键词
广告英语
谐音双关
语义双关
仿拟双关
Keywords
advertising English
pun on homophone
pun on homograph
pun on parody
分类号
H315
[语言文字—英语]
题名 双关在英语广告中的运用
被引量:8
16
作者
徐小梅
机构
上海海运学院外语学院
出处
《兰州铁道学院学报》
2003年第5期113-115,共3页
文摘
双关作为一种修辞手段,就是在特定的语言环境中用一种语言文字形式表达出一明一暗双重含义。双关辞格运用在广告中,能够使广告言简意赅,回味悠长,给消费者留下深刻的印象,符合现代生活节奏的需要。本文从谐音双关和词义双关两方面,对双关辞格在广告中的运用及其效果作了初步探讨。
关键词
英语广告语
双关修辞
谐音双关
词义双关
双重语境
Keywords
pun ning
pun on homophone
pun on homograph
double context
分类号
H319
[语言文字—英语]
题名 美国情景喜剧老友记中双关语的妙用
被引量:5
17
作者
余凡
机构
汕头大学医学院
出处
《科技信息》
2010年第21期246-247,256,共3页
文摘
老友记是美国情景喜剧中的一部杰作,从开播以来一直受到好评,其中的对白含有独特的美式幽默,分析它们可以使我们更好地了解美国文化,学习美式口语。当中出现了大量的双关语,为营造精彩对白起到锦上添花的作用。本文通过分析老友记当中的双关语,帮助英语学习者更好的了解双关语,并提高影视鉴赏水平,以及语言表达能力。
关键词
双关语
老友记
谐音双关
语义双关
语法双关
语义歧解双关
仿拟双关
修辞功能
Keywords
pun s
‘ Friends'
Homophone
homograph
Grammar pun twisted meaning
Extended meaning
Rhetorical function
分类号
G633.3
[文化科学—教育学]
题名 试析英语双关语及翻译
被引量:1
18
作者
陈玉霞
机构
安徽交通职业技术学院基础系
出处
《芜湖职业技术学院学报》
2002年第2期60-63,共4页
文摘
双关语是英语中常见的修辞手法之一。这种修辞格广泛运用于各种文学作品、幽默故事、笑话及谜 语中,借以加深语言的余味,表达人物的性格。
关键词
英语
双关语
谐音双关
翻译
修辞手法
文字游戏
Keywords
pun
homophone
homograph
translation.
分类号
H315
[语言文字—英语]
题名 英语双关语及其翻译
被引量:1
19
作者
梁琦慧
机构
河池师专外语系
出处
《河池师范高等专科学校学报》
2000年第3期82-84,共3页
文摘
双关语是英语中常见的一种修辞格。本文就双关语的构成形式。
关键词
英语
双关语
翻译
修辞功能
Keywords
pun homophone homograph function ways of translation.
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
题名 小议英语中的双关现象
被引量:1
20
作者
任迎新
机构
吉林华桥外国语学院英语教育学院
出处
《吉林华桥外国语学院学报》
2006年第2期58-60,共3页
文摘
生活中的英语双关现象我们经常遇到,能否恰当正确地使用是我们今后要注意和学习的,关键在一个“妙”字。
关键词
双关现象
谐音双关
语义双关
Keywords
pun , Homophone, homograph
分类号
H314
[语言文字—英语]