Language is the vehicle of culture, vocabulary is the most active part of a language. This article compares and analyses the relationship of cultural context and the associative meaning of words in three aspects—asso...Language is the vehicle of culture, vocabulary is the most active part of a language. This article compares and analyses the relationship of cultural context and the associative meaning of words in three aspects—associative meaning overlap, associative meaning mismatch and associative meaning gap, revealing its importance in the cross-cultural communication.展开更多
This essay is talk about The significance of cross-culture communication in global modern society. It will expound the necessity of cross-cultural communication for the global modern society, which includes explain ho...This essay is talk about The significance of cross-culture communication in global modern society. It will expound the necessity of cross-cultural communication for the global modern society, which includes explain how the cross-culture communication works in the global modern society.展开更多
During the past decades,educators have been searching the effective approaches to improve their teaching by looking towards the Western counties.Interestingly,many of their Western counterparts are also looking toward...During the past decades,educators have been searching the effective approaches to improve their teaching by looking towards the Western counties.Interestingly,many of their Western counterparts are also looking towards the East for similar inspiration.The main purpose of this research is to avoid danger of direct transplant of certain approaches by comparing societal cultural background which affects teaching and learning.展开更多
Tourism is a typical cross-cultural communication activity. In China, when translating Chinese tourism publicity materials intoEnglish, we must consider its cross-cultural factors. Cross-cultural awareness plays a ver...Tourism is a typical cross-cultural communication activity. In China, when translating Chinese tourism publicity materials intoEnglish, we must consider its cross-cultural factors. Cross-cultural awareness plays a very important role in the translation oftourist materials. Tourism English is rich in content, involving history, geography, law and religious beliefs, folk customs, literatureand art, etc. Therefore, it is very important to master the methods of tourism translation. This paper analyzes the importance ofcross-cultural awareness for English translation of tourist attractions by analyzing the characteristics of English translation oftourist attractions. Through the exploration of common problems in English translation of tourist attractions, this paper proposessome measures for cross-cultural awareness of English translation of tourist attractions.展开更多
As we all know that English is the most widely used, so English translation occupies the balance of power. Translation practice has integral contact with culture. This study through the culture connection, life style,...As we all know that English is the most widely used, so English translation occupies the balance of power. Translation practice has integral contact with culture. This study through the culture connection, life style, cognitive thinking and values of the study of the present situation of Chinese and western culture and then analyzes the potential reasons so as to put forward some effective strategies to bridge the cultural differences.展开更多
This essay contributes to the analysis of the significance of cross-culture understanding in connection with language. It is important and necessary to promote cross- cultural understanding in order to communicate wit...This essay contributes to the analysis of the significance of cross-culture understanding in connection with language. It is important and necessary to promote cross- cultural understanding in order to communicate with people from various cultural backgrounds with the development of globalization. This essay also gives the example of the word‘dragon'to illustrate that the cross-culture understanding of language will make us communicate with each other more effectively.展开更多
Although a large number of studies have focused on various aspects of politeness,very little is known about how politeness intention is activated cognitively during verbal communication.The present study aims to explo...Although a large number of studies have focused on various aspects of politeness,very little is known about how politeness intention is activated cognitively during verbal communication.The present study aims to explore the cognitive mechanism of politeness intention processing,and how it is related to pragmatic failure during cross-cultural communication.Using 30 Chinese EFL university students who were instructed to finish a probe word judgment task with 96 virtual scenarios,the results indicate that within both mono-and cross-cultural contexts,the response time in the experimental scenarios was significantly slower than that of the filler scenarios.This suggests that politeness intention was activated while understanding the surface meaning of the conversation;however,the EFL learners could not completely avoid the negative transfer of their native politeness conventions when they were comprehending the conversational intention of the target language.Furthermore,no significant differences in response time were found between the groups with high and low English pragmatic competence,illustrating that transferring the pragmatic rules and principles into cross-cultural communication skills was more cognitively demanding.Overall,this study adds to the literature on politeness research and provides some implications for foreign language pragmatic instructions.展开更多
As the economic globalization develops and science advances, the exchange between China and the West becomes increasingly frequent. On the basis of previous studies on face theory and face saving strategy, this resear...As the economic globalization develops and science advances, the exchange between China and the West becomes increasingly frequent. On the basis of previous studies on face theory and face saving strategy, this research analyzes the problems of face in Chinese and western communication, the differences of face views and values between them and discusses the strategies to save face of the Chinese and westerners as well as during Chinese and western cross-cultural communication, reducing the cultural conflicts resulted from face and improving cross-cultural communication.展开更多
Three-dimensional surfaces are typically modeled as implicit surfaces.However,direct rendering of implicit surfaces is not simple,especially when such surfaces contain finely detailed shapes.One approach is ray-castin...Three-dimensional surfaces are typically modeled as implicit surfaces.However,direct rendering of implicit surfaces is not simple,especially when such surfaces contain finely detailed shapes.One approach is ray-casting,where the field of the implicit surface is assumed to be piecewise polynomials defined on the grid of a rectangular domain.A critical issue for direct rendering based on ray-casting is the computational cost of finding intersections between surfaces and rays.In particular,ray-casting requires many function evaluations along each ray,severely slowing the rendering speed.In this paper,a method is proposed to achieve direct rendering of polynomial-based implicit surfaces in real-time by strategically narrowing the search range and designing the shader to exploit the structure of piecewise polynomials.In experiments,the proposed method achieved a high framerate performance for different test cases,with a speed-up factor ranging from 1.1 to 218.2.In addition,the proposed method demonstrated better efficiency with high cell resolution.In terms of memory consumption,the proposed method saved between 90.94%and 99.64%in different test cases.Generally,the proposed method became more memory-efficient as the cell resolution increased.展开更多
We propose a simple embedding method for computing the eigenvalues and eigenfunctions of the Laplace-Beltrami operator on implicit surfaces.The approach follows an embedding approach for solving the surface eikonal eq...We propose a simple embedding method for computing the eigenvalues and eigenfunctions of the Laplace-Beltrami operator on implicit surfaces.The approach follows an embedding approach for solving the surface eikonal equation.We replace the differential operator on the interface with a typical Cartesian differential operator in the surface neighborhood.Our proposed algorithm is easy to implement and efficient.We will give some two-and three-dimensional numerical examples to demonstrate the effectiveness of our proposed approach.展开更多
Along with China and western countries keep an increasingly close relationship in the economic fields as well as competitions,the most powerful weapon available shaping self image and promoting domestic market is the ...Along with China and western countries keep an increasingly close relationship in the economic fields as well as competitions,the most powerful weapon available shaping self image and promoting domestic market is the advertisement.So,if we want the commercial advertising to play its role properly,the cultural differences can not be ignored.This paper focus on the inner link between commercial advertisement language,commercial advertisement translation and culture from the point of cross-culture,and finally put forwards some principles from the view of trans-cultural.展开更多
It has historically been very difficult to trace the history of the westward transmission of Chinese medicine through the accounts of its protagonists. Many of the early scholars such as Jack Worsley, Dick Van Buren, ...It has historically been very difficult to trace the history of the westward transmission of Chinese medicine through the accounts of its protagonists. Many of the early scholars such as Jack Worsley, Dick Van Buren, and Joe Goodman were reluctant to divulge information about the source of their knowledge, or their professional qualifications. Others, such as John Shen and Hong Yuan-bain were early 20th century immigrants who transmitted highly personalized versions of acupuncture and Chinese medicine to select disciples. Eventually, a new class of scholars appeared, including names such as Ted Kaptchuk, Peter Deadman, Nigel Wiseman, William Morris, Peter Eckman, John Mc Donald, Charles Buck, and the late Giovanni Maciocia who looked for answers back in China, developed translation methodologies and terminology, compiled the main textbooks currently in use at TCM colleges, overcame enormous scholastic adversity, developed courses and pursued the regulation and accreditation of TCM in various countries. This special issue synopsizes the path towards the global acculturation of TCM over the last 50 years, the main protagonists, the enormous accomplishments they have achieved for the profession, their philosophy, their clinical perspectives and visions for the future.展开更多
Cross-cultural storytelling is a primary way for humankind to seek mutual recognition of value orientations between cultures,which facilitates the ability to jointly address the problems of human existence in the cont...Cross-cultural storytelling is a primary way for humankind to seek mutual recognition of value orientations between cultures,which facilitates the ability to jointly address the problems of human existence in the context of globalization.In this study,we conducted an interview survey of 6,130 respondents who were college students or graduates from 107 countries.The results show that there were a number of cross-cultural values embodied in China’s stories seen by the respondents as part of a common vision for the future of humankind and widely identified guidance on collaborative responses to global challenges.These cross-cultural values are common prosperity,ecological harmony,individual-collective integration,the urgency of global peace,as well as respect for multicultural and indigenous development paths.展开更多
BACKGROUND Panic disorder(PD)involves emotion dysregulation,but its underlying mechanisms remain poorly understood.Previous research suggests that implicit emotion regulation may play a central role in PD-related emot...BACKGROUND Panic disorder(PD)involves emotion dysregulation,but its underlying mechanisms remain poorly understood.Previous research suggests that implicit emotion regulation may play a central role in PD-related emotion dysregulation and symptom maintenance.However,there is a lack of studies exploring the neural mechanisms of implicit emotion regulation in PD using neurophysiological indicators.AIM To study the neural mechanisms of implicit emotion regulation in PD with eventrelated potentials(ERP).METHODS A total of 25 PD patients and 20 healthy controls(HC)underwent clinical evaluations.The study utilized a case-control design with random sampling,selecting participants for the case group from March to December 2018.Participants performed an affect labeling task,using affect labeling as the experimental condition and gender labeling as the control condition.ERP and behavioral data were recorded to compare the late positive potential(LPP)within and between the groups.RESULTS Both PD and HC groups showed longer reaction times and decreased accuracy under the affect labeling.In the HC group,late LPP amplitudes exhibited a dynamic pattern of initial increase followed by decrease.Importantly,a significant group×condition interaction effect was observed.Simple effect analysis revealed a reduction in the differences of late LPP amplitudes between the affect labeling and gender labeling conditions in the PD group compared to the HC group.Furthermore,among PD patients under the affect labeling,the late LPP was negatively correlated with disease severity,symptom frequency,and intensity.CONCLUSION PD patients demonstrate abnormalities in implicit emotion regulation,hampering their ability to mobilize cognitive resources for downregulating negative emotions.The late LPP amplitude in response to affect labeling may serve as a potentially valuable clinical indicator of PD severity.展开更多
International Chinese teachers are one of the determinants of the quality development of Confucius Institutes,and their cross-cultural sociocultural adaption,psychological adaption,and job adaption are in need of in-d...International Chinese teachers are one of the determinants of the quality development of Confucius Institutes,and their cross-cultural sociocultural adaption,psychological adaption,and job adaption are in need of in-depth investigation and research.Based on previous research,this paper analyzed the cross-cultural adaptation of international Chinese teachers at Confucius Institutes in South Korea during 2022-2023 through surveys and personal interviews.The study found that the teachers’adaptation was best in terms of work,followed by sociocultural adaptation,and weakest in terms of psychological adaptation.In terms of work adaptation,attention should be focused on adapting to teaching language and teaching methods.In terms of sociocultural adaptation,the focus should be on adapting to personal communication.In terms of psychological adaptation,attention should be paid to feelings of loneliness and anxiety.The study also focused on the internal and external factors influencing their cross-cultural adaptation,as well as the true inner feelings of international Chinese teachers.The study found that factors such as English proficiency,gender,education,professional background,and overseas experience had little impact on teachers’cross-cultural adaptation,while factors such as Korean proficiency,participation in cross-cultural training before going to South Korea,understanding of Korean culture before going to South Korea,and length of time spent in working in South Korea had a greater impact on the cross-cultural adaptation of the research subjects.This study provides reliable reference materials for international Chinese teachers going to South Korea to improve their cross-cultural adaptation abilities and promote the reform and innovation of international Chinese education.展开更多
With the acceleration of globalization and the popularization of information technology,cross-cultural communication skills are increasingly important.As an integral of ideological-political education in colleges and ...With the acceleration of globalization and the popularization of information technology,cross-cultural communication skills are increasingly important.As an integral of ideological-political education in colleges and universities,cross-cultural communication courses have attracted growing attention.This article focuses on the current state of ideological-political teaching in cross-cultural communication courses in colleges and universities,and introduces intelligent teaching approaches,focusing on the integration of Chinese culture,practical teaching,and innovative teaching methods.展开更多
Live houses emerged in China during the 1990s as the country’s rock music scene began to flourish.Today,live houses can be found in almost every major city in China and have become an essential part of the country’s...Live houses emerged in China during the 1990s as the country’s rock music scene began to flourish.Today,live houses can be found in almost every major city in China and have become an essential part of the country’s music culture.The growth of live houses in China has been driven by changing consumer tastes,the expansion of the music industry,and a desire for new and innovative forms of entertainment.These venues offer a unique and intimate setting for music lovers to experience live performances,fostering a sense of community and connection between artists and audiences.The cross-cultural influence of live houses in China has been substantial,with international musicians and audiences increasingly drawn to the country’s vibrant music scene.Chinese live houses have hosted a diverse range of international artists,providing opportunities for cross-cultural exchange and collaboration.As a result,live houses have become a hub for promoting Chinese culture and soft power,enhancing global cultural diversity,and increasing the visibility of Chinese artists on the international stage.展开更多
The integration of cross-cultural inquiries into the realm of translation has given rise to a distinct subfield known as cross-cultural translation studies.This approach emphasizes the importance of delving into the c...The integration of cross-cultural inquiries into the realm of translation has given rise to a distinct subfield known as cross-cultural translation studies.This approach emphasizes the importance of delving into the cultural subtleties and the awareness of cultural subjectivity within the translation process.Central to this framework is the concept of reshaping cultural nuances and the subjectivity of culture.This paper introduces three principal translation strategies that emerge from a cross-cultural standpoint:the alienation translation strategy,the‘cannibalism’translation strategy,and the destructive translation strategy.Utilizing the English translation of“Dream of the Red Chamber”as a case study,the paper examines how cultural nuances and cultural subjectivity influence the selection of translation strategies and demonstrates the practical application of cross-cultural research within the translation sphere.Hence,the significance of cross-cultural translation studies lies in its capacity to offer a novel lens through which to view translation studies.It encourages a reevaluation of cultural nuances and subjectivity in translation,which is of profound practical importance for advancing the field of translation studies,enhancing cross-cultural communication,and facilitating the spread of Chinese discourse on the global stage.展开更多
The aim of this study was to investigate the adjustment problems of students from the United States enrolled in universities in the East,specifically in Taiwan,their problems related to cultural adaptation,and the pro...The aim of this study was to investigate the adjustment problems of students from the United States enrolled in universities in the East,specifically in Taiwan,their problems related to cultural adaptation,and the process of adjustment to student life in Taiwan.Under investigation were cultural adjustment and coping skills as these students transitioned from West to East.Qualitative data were collected from interviews with participants and faculty members as well as participant observations.Results indicated that U.S.students found their own ways to acclimate to their new academic setting as well as to social relations,cross-cultural issues,and the linguistic environment in Taiwan to achieve effective adaptation.They made changes in themselves to cope with all situations they encountered.This study provides suggestions for international students abroad in Taiwan,for the Taiwan Residents government,and for universities or colleges in terms of what they should offer to current and future international students.展开更多
文摘Language is the vehicle of culture, vocabulary is the most active part of a language. This article compares and analyses the relationship of cultural context and the associative meaning of words in three aspects—associative meaning overlap, associative meaning mismatch and associative meaning gap, revealing its importance in the cross-cultural communication.
文摘This essay is talk about The significance of cross-culture communication in global modern society. It will expound the necessity of cross-cultural communication for the global modern society, which includes explain how the cross-culture communication works in the global modern society.
文摘During the past decades,educators have been searching the effective approaches to improve their teaching by looking towards the Western counties.Interestingly,many of their Western counterparts are also looking towards the East for similar inspiration.The main purpose of this research is to avoid danger of direct transplant of certain approaches by comparing societal cultural background which affects teaching and learning.
文摘Tourism is a typical cross-cultural communication activity. In China, when translating Chinese tourism publicity materials intoEnglish, we must consider its cross-cultural factors. Cross-cultural awareness plays a very important role in the translation oftourist materials. Tourism English is rich in content, involving history, geography, law and religious beliefs, folk customs, literatureand art, etc. Therefore, it is very important to master the methods of tourism translation. This paper analyzes the importance ofcross-cultural awareness for English translation of tourist attractions by analyzing the characteristics of English translation oftourist attractions. Through the exploration of common problems in English translation of tourist attractions, this paper proposessome measures for cross-cultural awareness of English translation of tourist attractions.
文摘As we all know that English is the most widely used, so English translation occupies the balance of power. Translation practice has integral contact with culture. This study through the culture connection, life style, cognitive thinking and values of the study of the present situation of Chinese and western culture and then analyzes the potential reasons so as to put forward some effective strategies to bridge the cultural differences.
文摘This essay contributes to the analysis of the significance of cross-culture understanding in connection with language. It is important and necessary to promote cross- cultural understanding in order to communicate with people from various cultural backgrounds with the development of globalization. This essay also gives the example of the word‘dragon'to illustrate that the cross-culture understanding of language will make us communicate with each other more effectively.
文摘Although a large number of studies have focused on various aspects of politeness,very little is known about how politeness intention is activated cognitively during verbal communication.The present study aims to explore the cognitive mechanism of politeness intention processing,and how it is related to pragmatic failure during cross-cultural communication.Using 30 Chinese EFL university students who were instructed to finish a probe word judgment task with 96 virtual scenarios,the results indicate that within both mono-and cross-cultural contexts,the response time in the experimental scenarios was significantly slower than that of the filler scenarios.This suggests that politeness intention was activated while understanding the surface meaning of the conversation;however,the EFL learners could not completely avoid the negative transfer of their native politeness conventions when they were comprehending the conversational intention of the target language.Furthermore,no significant differences in response time were found between the groups with high and low English pragmatic competence,illustrating that transferring the pragmatic rules and principles into cross-cultural communication skills was more cognitively demanding.Overall,this study adds to the literature on politeness research and provides some implications for foreign language pragmatic instructions.
文摘As the economic globalization develops and science advances, the exchange between China and the West becomes increasingly frequent. On the basis of previous studies on face theory and face saving strategy, this research analyzes the problems of face in Chinese and western communication, the differences of face views and values between them and discusses the strategies to save face of the Chinese and westerners as well as during Chinese and western cross-cultural communication, reducing the cultural conflicts resulted from face and improving cross-cultural communication.
基金supported by JSPS KAKENHI Grant Number 21K11928。
文摘Three-dimensional surfaces are typically modeled as implicit surfaces.However,direct rendering of implicit surfaces is not simple,especially when such surfaces contain finely detailed shapes.One approach is ray-casting,where the field of the implicit surface is assumed to be piecewise polynomials defined on the grid of a rectangular domain.A critical issue for direct rendering based on ray-casting is the computational cost of finding intersections between surfaces and rays.In particular,ray-casting requires many function evaluations along each ray,severely slowing the rendering speed.In this paper,a method is proposed to achieve direct rendering of polynomial-based implicit surfaces in real-time by strategically narrowing the search range and designing the shader to exploit the structure of piecewise polynomials.In experiments,the proposed method achieved a high framerate performance for different test cases,with a speed-up factor ranging from 1.1 to 218.2.In addition,the proposed method demonstrated better efficiency with high cell resolution.In terms of memory consumption,the proposed method saved between 90.94%and 99.64%in different test cases.Generally,the proposed method became more memory-efficient as the cell resolution increased.
基金supported in part by the Hong Kong RGC 16302223.
文摘We propose a simple embedding method for computing the eigenvalues and eigenfunctions of the Laplace-Beltrami operator on implicit surfaces.The approach follows an embedding approach for solving the surface eikonal equation.We replace the differential operator on the interface with a typical Cartesian differential operator in the surface neighborhood.Our proposed algorithm is easy to implement and efficient.We will give some two-and three-dimensional numerical examples to demonstrate the effectiveness of our proposed approach.
文摘Along with China and western countries keep an increasingly close relationship in the economic fields as well as competitions,the most powerful weapon available shaping self image and promoting domestic market is the advertisement.So,if we want the commercial advertising to play its role properly,the cultural differences can not be ignored.This paper focus on the inner link between commercial advertisement language,commercial advertisement translation and culture from the point of cross-culture,and finally put forwards some principles from the view of trans-cultural.
文摘It has historically been very difficult to trace the history of the westward transmission of Chinese medicine through the accounts of its protagonists. Many of the early scholars such as Jack Worsley, Dick Van Buren, and Joe Goodman were reluctant to divulge information about the source of their knowledge, or their professional qualifications. Others, such as John Shen and Hong Yuan-bain were early 20th century immigrants who transmitted highly personalized versions of acupuncture and Chinese medicine to select disciples. Eventually, a new class of scholars appeared, including names such as Ted Kaptchuk, Peter Deadman, Nigel Wiseman, William Morris, Peter Eckman, John Mc Donald, Charles Buck, and the late Giovanni Maciocia who looked for answers back in China, developed translation methodologies and terminology, compiled the main textbooks currently in use at TCM colleges, overcame enormous scholastic adversity, developed courses and pursued the regulation and accreditation of TCM in various countries. This special issue synopsizes the path towards the global acculturation of TCM over the last 50 years, the main protagonists, the enormous accomplishments they have achieved for the profession, their philosophy, their clinical perspectives and visions for the future.
文摘This study used a case study methodology and qualitative approach to discover cross-culture communication patterns between Chinese and North American.
基金The paper is a staged result of“Research on Narrative Strategy for Telling China’s Stories Well in the Cross-Cultural Context”(17XXW008),a program funded by the National Social Science Fund of China(NSSF).
文摘Cross-cultural storytelling is a primary way for humankind to seek mutual recognition of value orientations between cultures,which facilitates the ability to jointly address the problems of human existence in the context of globalization.In this study,we conducted an interview survey of 6,130 respondents who were college students or graduates from 107 countries.The results show that there were a number of cross-cultural values embodied in China’s stories seen by the respondents as part of a common vision for the future of humankind and widely identified guidance on collaborative responses to global challenges.These cross-cultural values are common prosperity,ecological harmony,individual-collective integration,the urgency of global peace,as well as respect for multicultural and indigenous development paths.
基金Supported by The National Natural Science Foundation of China,No.81871080the Key R&D Program of Jining(Major Program),No.2023YXNS004+2 种基金the National Natural Science Foundation of China,No.81401486the Natural Science Foundation of Liaoning Province of China,No.20170540276the Medicine and Health Science Technology Development Program of Shandong Province,No.202003070713.
文摘BACKGROUND Panic disorder(PD)involves emotion dysregulation,but its underlying mechanisms remain poorly understood.Previous research suggests that implicit emotion regulation may play a central role in PD-related emotion dysregulation and symptom maintenance.However,there is a lack of studies exploring the neural mechanisms of implicit emotion regulation in PD using neurophysiological indicators.AIM To study the neural mechanisms of implicit emotion regulation in PD with eventrelated potentials(ERP).METHODS A total of 25 PD patients and 20 healthy controls(HC)underwent clinical evaluations.The study utilized a case-control design with random sampling,selecting participants for the case group from March to December 2018.Participants performed an affect labeling task,using affect labeling as the experimental condition and gender labeling as the control condition.ERP and behavioral data were recorded to compare the late positive potential(LPP)within and between the groups.RESULTS Both PD and HC groups showed longer reaction times and decreased accuracy under the affect labeling.In the HC group,late LPP amplitudes exhibited a dynamic pattern of initial increase followed by decrease.Importantly,a significant group×condition interaction effect was observed.Simple effect analysis revealed a reduction in the differences of late LPP amplitudes between the affect labeling and gender labeling conditions in the PD group compared to the HC group.Furthermore,among PD patients under the affect labeling,the late LPP was negatively correlated with disease severity,symptom frequency,and intensity.CONCLUSION PD patients demonstrate abnormalities in implicit emotion regulation,hampering their ability to mobilize cognitive resources for downregulating negative emotions.The late LPP amplitude in response to affect labeling may serve as a potentially valuable clinical indicator of PD severity.
文摘International Chinese teachers are one of the determinants of the quality development of Confucius Institutes,and their cross-cultural sociocultural adaption,psychological adaption,and job adaption are in need of in-depth investigation and research.Based on previous research,this paper analyzed the cross-cultural adaptation of international Chinese teachers at Confucius Institutes in South Korea during 2022-2023 through surveys and personal interviews.The study found that the teachers’adaptation was best in terms of work,followed by sociocultural adaptation,and weakest in terms of psychological adaptation.In terms of work adaptation,attention should be focused on adapting to teaching language and teaching methods.In terms of sociocultural adaptation,the focus should be on adapting to personal communication.In terms of psychological adaptation,attention should be paid to feelings of loneliness and anxiety.The study also focused on the internal and external factors influencing their cross-cultural adaptation,as well as the true inner feelings of international Chinese teachers.The study found that factors such as English proficiency,gender,education,professional background,and overseas experience had little impact on teachers’cross-cultural adaptation,while factors such as Korean proficiency,participation in cross-cultural training before going to South Korea,understanding of Korean culture before going to South Korea,and length of time spent in working in South Korea had a greater impact on the cross-cultural adaptation of the research subjects.This study provides reliable reference materials for international Chinese teachers going to South Korea to improve their cross-cultural adaptation abilities and promote the reform and innovation of international Chinese education.
文摘With the acceleration of globalization and the popularization of information technology,cross-cultural communication skills are increasingly important.As an integral of ideological-political education in colleges and universities,cross-cultural communication courses have attracted growing attention.This article focuses on the current state of ideological-political teaching in cross-cultural communication courses in colleges and universities,and introduces intelligent teaching approaches,focusing on the integration of Chinese culture,practical teaching,and innovative teaching methods.
文摘Live houses emerged in China during the 1990s as the country’s rock music scene began to flourish.Today,live houses can be found in almost every major city in China and have become an essential part of the country’s music culture.The growth of live houses in China has been driven by changing consumer tastes,the expansion of the music industry,and a desire for new and innovative forms of entertainment.These venues offer a unique and intimate setting for music lovers to experience live performances,fostering a sense of community and connection between artists and audiences.The cross-cultural influence of live houses in China has been substantial,with international musicians and audiences increasingly drawn to the country’s vibrant music scene.Chinese live houses have hosted a diverse range of international artists,providing opportunities for cross-cultural exchange and collaboration.As a result,live houses have become a hub for promoting Chinese culture and soft power,enhancing global cultural diversity,and increasing the visibility of Chinese artists on the international stage.
文摘The integration of cross-cultural inquiries into the realm of translation has given rise to a distinct subfield known as cross-cultural translation studies.This approach emphasizes the importance of delving into the cultural subtleties and the awareness of cultural subjectivity within the translation process.Central to this framework is the concept of reshaping cultural nuances and the subjectivity of culture.This paper introduces three principal translation strategies that emerge from a cross-cultural standpoint:the alienation translation strategy,the‘cannibalism’translation strategy,and the destructive translation strategy.Utilizing the English translation of“Dream of the Red Chamber”as a case study,the paper examines how cultural nuances and cultural subjectivity influence the selection of translation strategies and demonstrates the practical application of cross-cultural research within the translation sphere.Hence,the significance of cross-cultural translation studies lies in its capacity to offer a novel lens through which to view translation studies.It encourages a reevaluation of cultural nuances and subjectivity in translation,which is of profound practical importance for advancing the field of translation studies,enhancing cross-cultural communication,and facilitating the spread of Chinese discourse on the global stage.
文摘The aim of this study was to investigate the adjustment problems of students from the United States enrolled in universities in the East,specifically in Taiwan,their problems related to cultural adaptation,and the process of adjustment to student life in Taiwan.Under investigation were cultural adjustment and coping skills as these students transitioned from West to East.Qualitative data were collected from interviews with participants and faculty members as well as participant observations.Results indicated that U.S.students found their own ways to acclimate to their new academic setting as well as to social relations,cross-cultural issues,and the linguistic environment in Taiwan to achieve effective adaptation.They made changes in themselves to cope with all situations they encountered.This study provides suggestions for international students abroad in Taiwan,for the Taiwan Residents government,and for universities or colleges in terms of what they should offer to current and future international students.