-
题名从交际翻译视角看汉语网络语言的英译
被引量:3
- 1
-
-
作者
李波阳
王伦峰
-
机构
杭州电子科技大学外国语学院
-
出处
《杭州电子科技大学学报(社会科学版)》
2014年第3期57-62,共6页
-
基金
浙江省哲学社会科学规划课题(13NDJC142YB)
-
文摘
汉语在当今世界里发挥着越来越重要的影响,而网络语言作为颇具影响力的一种语言形式,对国人的表达方式可谓潜移默化,同时也影响着世界各国对汉语言的理解与接受。文章将从交际翻译理论的视角讨论时下热门的汉语网络语言的英译,对现有的译文进行对比分析,并针对部分汉语网络语言给出新的译文,力求使其译文尽可能地表达出与汉语相同的"韵味",使目的语读者能够更好地了解中国文化及其语言的魅力。
-
关键词
网络语言
汉语
交际翻译
目的语读者
-
Keywords
intemet slang
Chinese language
communicative translation
target readers
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名互联网俚语词汇编入大学英语教材初探
- 2
-
-
作者
彭永和
-
机构
肇庆学院外国语学院
-
出处
《肇庆学院学报》
2010年第3期31-34,46,共5页
-
文摘
互联网俚语词汇可否编入英语教材,目前尚无明确规定,但是有些教材已率先将其纳入教材搬进课堂。互联网俚语词汇目前仍属不规范语言,不宜作为教学内容编入教材用于课堂教学。网络时代大学英语教材应发挥良好的语言示范作用。
-
关键词
大学英语教材
理论依据
互联网俚语词汇
策略
-
Keywords
college English textbooks
theoretical basis
intemet slang words
strategies
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名网络与汉英“网络俚语语盟”
被引量:6
- 3
-
-
作者
殷燕
-
机构
武汉科技大学外国语学院 湖北武汉
-
出处
《外语电化教学》
CSSCI
2006年第1期22-26,共5页
-
文摘
无论人们对“网络语言”还会产生多少争议,这个概念终于站稳了脚跟。现今已经没有多少人否认网络语言的存在。尽管“网络俚语”的定义有待于理论的进一步修补完善,但是,“网络俚语”进驻网络空间并且成为一个活跃分子,这已经是不争的事实。本文经过系统分析汉语和英语这两种语言的网络俚语在构成元素和构成规律上的近似特征和共同的演变趋势,结合布拉格学派所提出的“语言联盟”的理论,提出网络催生汉语与英语的“网络俚语语盟”的概念。
-
关键词
网络俚语
语盟
构成元素
-
Keywords
intemet slang
Language Union
Constituent Element
-
分类号
H033
[语言文字—语言学]
-