Sight Translation(ST) has long been considered as a useful exercise for acquiring interpreting skills. However, little studies have been done to prove how the skills acquired from ST can be transferred to other modes ...Sight Translation(ST) has long been considered as a useful exercise for acquiring interpreting skills. However, little studies have been done to prove how the skills acquired from ST can be transferred to other modes of interpreting, for instance,Consecutive Interpreting(CI). In this study, the sequencing of ST and CI teaching is explored to proof that starting ST teaching first is more logical. Gile's effort model is used to explain the similarities and differences of ST and CI and to set up possible effect of ST on CI. Some teaching strategies of transferring ST skills to CI are proposed.展开更多
With the rapid development of interpretation training,studies on interpreting teaching are becoming more and more signif-icant both theoretically and practically.This paper reviews 106 papers on interpreting teaching ...With the rapid development of interpretation training,studies on interpreting teaching are becoming more and more signif-icant both theoretically and practically.This paper reviews 106 papers on interpreting teaching from 2008 to 2017 from the per-spectives of publication time,source,research method and theme.Through bibliometric analysis,this paper draws the followingconclusions:(1)Domestic research on interpreting teaching has developed steadily in the past decade.(2)The majority studies fo-cus on teaching methods and strategies,general description of interpreting teaching,teaching model and teaching materials.(3)Current research has made some achievements,but room is still left for more comprehensive research topics,more scientific re-search methods,more specific research content,and more complete research objects.Based on the status quo of interpreting teach-ing studies,this paper proposes some implications for future studies.展开更多
In recent years the market demand for interpreters is gradually increase. interpretation teaching make more and morepopular. How to improve students’abilities of listening comprehension and shorthand made interpretat...In recent years the market demand for interpreters is gradually increase. interpretation teaching make more and morepopular. How to improve students’abilities of listening comprehension and shorthand made interpretation teachers must face anda new subject.展开更多
In order to strengthen communications and cooperation with various fields of other countries, the demand for translators and interpreters has increased dramatically. At the same time, the quantity and quality of trans...In order to strengthen communications and cooperation with various fields of other countries, the demand for translators and interpreters has increased dramatically. At the same time, the quantity and quality of translators will be faced with more and more requirements of the employment market. Therefore, as a compulsory and main course for English majors in many colleges and universities, interpretation teaching has been challenged for a long time. How to train a great number of qualified interpreters rapidly and effectively has become an urgent issue. Based on reviewing the theory of Skopos theory and analyzing the status quo of interpretation teaching for undergraduate English majors, some new thoughts for interpretation teaching are proposed.展开更多
This paper mainly focuses on the problems of interpretation teaching and its improving measures.First of all,the thesis analyzes the history of interpretation teaching in China.Secondly,it explores the problems of int...This paper mainly focuses on the problems of interpretation teaching and its improving measures.First of all,the thesis analyzes the history of interpretation teaching in China.Secondly,it explores the problems of interpretation teaching.Furthermore,it concentrates on the improving measures to instruct the teaching practice.展开更多
Covid-19 epidemic swept the world in 2020 and still exists.Due to the uneven level of Chinese and English interpreting related to the Covid-19 epidemic,this essay explains the characteristics of interpretation and int...Covid-19 epidemic swept the world in 2020 and still exists.Due to the uneven level of Chinese and English interpreting related to the Covid-19 epidemic,this essay explains the characteristics of interpretation and interpreting teaching,and the importance of building a corpus of thematic interpretation of the Covid-19 epidemic,focusing on the construction and application of the Covid-19 epidemic corpus in interpreting teaching and the importance and construction methods of thematic corpus used to cultivate the comprehensive interpreting ability and level of English majors(especially in translation and interpretation).展开更多
Interpretation course aims to help students understand interpreting theories and master interpreting skills.Limited class hours make it difficult to achieve the expected goals.This paper therefore focuses on interpret...Interpretation course aims to help students understand interpreting theories and master interpreting skills.Limited class hours make it difficult to achieve the expected goals.This paper therefore focuses on interpretation teaching and discusses the possible ways to make teaching more effective in the limited class hours.展开更多
The text-based and reader-based are two contrasting groups of approaches existed in the field of textual coherence study.On the basis of the integration of the two kinds of approaches,an integrative interpretation of ...The text-based and reader-based are two contrasting groups of approaches existed in the field of textual coherence study.On the basis of the integration of the two kinds of approaches,an integrative interpretation of the nature of coherence is proposed,that is,coherence is both a text-related and reader-related phenomenon.In order to construct coherent interpretation of text meaning more efficiently,readers should not only be able to identify and use text-immanent coherence cues,but also be capable of drawing coherence-related information by perceiving the contextual features and by engaging actively in activating their background knowledge and in using their cognitive skills.Coherence construction based on the integrative interpretation is the key to success in reading comprehension,so it can generate important pedagogical implications in the college English intensive reading classroom.展开更多
Interpretation is a very immediate translation practice.To be a qualified interpreter,you must have a good bilingual ability,rich knowledge as well as some relevant skills.The scene of interpretation is very complicat...Interpretation is a very immediate translation practice.To be a qualified interpreter,you must have a good bilingual ability,rich knowledge as well as some relevant skills.The scene of interpretation is very complicated,so interpreters often can not successfully com plete the task of interpretation only by memory.They have to rely on the help of taking some notes.Therefore,note-taking is of essential importance in interpreting and it is very important in interpreting practice.This paper mainly make a brief summary of five kinds of note-taking symbols commonly used and illustrates each one by one.Besides,this paper puts forward practical training methods of note-taking.展开更多
This paper introduces the method of note-taking based on the Gile's Effort Models,exploring how tokeep the balance of memory and note-aking in consecutive interpreting.The paper also analyses some examples tofind ...This paper introduces the method of note-taking based on the Gile's Effort Models,exploring how tokeep the balance of memory and note-aking in consecutive interpreting.The paper also analyses some examples tofind an effective way to balance the memory and note-taking in consecutive interpreting,so as to help interpreters tobetter convey the meaning of speakers accurately and quickly with the help of interpreting notes,thereby improvingthe quality of interpreting.展开更多
To ensure effective intercultural communications, it is highly important to equip interpreter with intercultural communicative competence. Specific suggestions in interpreting teaching classes are provided in this pap...To ensure effective intercultural communications, it is highly important to equip interpreter with intercultural communicative competence. Specific suggestions in interpreting teaching classes are provided in this paper in order to enhance interpreter's intercultural communicative competence and improve interpreting quality in interpreting classes.展开更多
Note-taking plays an important role in consecutive interpretation. After discussing the significance of note-taking, this paper is aimed at explaining what to note in consecutive interpreting and recommending some pri...Note-taking plays an important role in consecutive interpretation. After discussing the significance of note-taking, this paper is aimed at explaining what to note in consecutive interpreting and recommending some principles for quick and efficient notes.展开更多
In recent years,many interpreting textbooks have been published in China,making a great contribution to the training of interpreting talents.However,some interpreting textbooks have deficiencies,such as topic repetiti...In recent years,many interpreting textbooks have been published in China,making a great contribution to the training of interpreting talents.However,some interpreting textbooks have deficiencies,such as topic repetition and structure similarity,too academic in content,and too much emphasis on written translation.This paper takes A Practical Course in Oral Interpretation(3rd ed.)as an example,and draws on the compiling methods of other interpreting textbooks which reflect critical thinking concept,in order to put forward suggestions for compiling interpreting textbooks to cultivate students’critical thinking ability to the greatest extent.展开更多
文摘Sight Translation(ST) has long been considered as a useful exercise for acquiring interpreting skills. However, little studies have been done to prove how the skills acquired from ST can be transferred to other modes of interpreting, for instance,Consecutive Interpreting(CI). In this study, the sequencing of ST and CI teaching is explored to proof that starting ST teaching first is more logical. Gile's effort model is used to explain the similarities and differences of ST and CI and to set up possible effect of ST on CI. Some teaching strategies of transferring ST skills to CI are proposed.
文摘With the rapid development of interpretation training,studies on interpreting teaching are becoming more and more signif-icant both theoretically and practically.This paper reviews 106 papers on interpreting teaching from 2008 to 2017 from the per-spectives of publication time,source,research method and theme.Through bibliometric analysis,this paper draws the followingconclusions:(1)Domestic research on interpreting teaching has developed steadily in the past decade.(2)The majority studies fo-cus on teaching methods and strategies,general description of interpreting teaching,teaching model and teaching materials.(3)Current research has made some achievements,but room is still left for more comprehensive research topics,more scientific re-search methods,more specific research content,and more complete research objects.Based on the status quo of interpreting teach-ing studies,this paper proposes some implications for future studies.
文摘In recent years the market demand for interpreters is gradually increase. interpretation teaching make more and morepopular. How to improve students’abilities of listening comprehension and shorthand made interpretation teachers must face anda new subject.
文摘In order to strengthen communications and cooperation with various fields of other countries, the demand for translators and interpreters has increased dramatically. At the same time, the quantity and quality of translators will be faced with more and more requirements of the employment market. Therefore, as a compulsory and main course for English majors in many colleges and universities, interpretation teaching has been challenged for a long time. How to train a great number of qualified interpreters rapidly and effectively has become an urgent issue. Based on reviewing the theory of Skopos theory and analyzing the status quo of interpretation teaching for undergraduate English majors, some new thoughts for interpretation teaching are proposed.
文摘This paper mainly focuses on the problems of interpretation teaching and its improving measures.First of all,the thesis analyzes the history of interpretation teaching in China.Secondly,it explores the problems of interpretation teaching.Furthermore,it concentrates on the improving measures to instruct the teaching practice.
基金2021 Undergraduate Innovation and Entrepreneurship Training Program(No.XJ2021284).
文摘Covid-19 epidemic swept the world in 2020 and still exists.Due to the uneven level of Chinese and English interpreting related to the Covid-19 epidemic,this essay explains the characteristics of interpretation and interpreting teaching,and the importance of building a corpus of thematic interpretation of the Covid-19 epidemic,focusing on the construction and application of the Covid-19 epidemic corpus in interpreting teaching and the importance and construction methods of thematic corpus used to cultivate the comprehensive interpreting ability and level of English majors(especially in translation and interpretation).
文摘Interpretation course aims to help students understand interpreting theories and master interpreting skills.Limited class hours make it difficult to achieve the expected goals.This paper therefore focuses on interpretation teaching and discusses the possible ways to make teaching more effective in the limited class hours.
文摘The text-based and reader-based are two contrasting groups of approaches existed in the field of textual coherence study.On the basis of the integration of the two kinds of approaches,an integrative interpretation of the nature of coherence is proposed,that is,coherence is both a text-related and reader-related phenomenon.In order to construct coherent interpretation of text meaning more efficiently,readers should not only be able to identify and use text-immanent coherence cues,but also be capable of drawing coherence-related information by perceiving the contextual features and by engaging actively in activating their background knowledge and in using their cognitive skills.Coherence construction based on the integrative interpretation is the key to success in reading comprehension,so it can generate important pedagogical implications in the college English intensive reading classroom.
文摘Interpretation is a very immediate translation practice.To be a qualified interpreter,you must have a good bilingual ability,rich knowledge as well as some relevant skills.The scene of interpretation is very complicated,so interpreters often can not successfully com plete the task of interpretation only by memory.They have to rely on the help of taking some notes.Therefore,note-taking is of essential importance in interpreting and it is very important in interpreting practice.This paper mainly make a brief summary of five kinds of note-taking symbols commonly used and illustrates each one by one.Besides,this paper puts forward practical training methods of note-taking.
文摘This paper introduces the method of note-taking based on the Gile's Effort Models,exploring how tokeep the balance of memory and note-aking in consecutive interpreting.The paper also analyses some examples tofind an effective way to balance the memory and note-taking in consecutive interpreting,so as to help interpreters tobetter convey the meaning of speakers accurately and quickly with the help of interpreting notes,thereby improvingthe quality of interpreting.
文摘To ensure effective intercultural communications, it is highly important to equip interpreter with intercultural communicative competence. Specific suggestions in interpreting teaching classes are provided in this paper in order to enhance interpreter's intercultural communicative competence and improve interpreting quality in interpreting classes.
文摘Note-taking plays an important role in consecutive interpretation. After discussing the significance of note-taking, this paper is aimed at explaining what to note in consecutive interpreting and recommending some principles for quick and efficient notes.
基金The Eleventh China Foreign Language Education Fund Project“On the Blended Teaching Model of Interpretation Course with the Synergistic Development of Interpretation Ability and Critical Thinking Ability”(ZGWYJYJJ11A071)USST 2022 Excellent Postgraduate Case Database Construction Project“MTI(English)Graduation Thesis Teaching Excellent Case Database”First-Class Curriculum Construction Program of USST“English Interpreting Ability Training”(YLKC202204).
文摘In recent years,many interpreting textbooks have been published in China,making a great contribution to the training of interpreting talents.However,some interpreting textbooks have deficiencies,such as topic repetition and structure similarity,too academic in content,and too much emphasis on written translation.This paper takes A Practical Course in Oral Interpretation(3rd ed.)as an example,and draws on the compiling methods of other interpreting textbooks which reflect critical thinking concept,in order to put forward suggestions for compiling interpreting textbooks to cultivate students’critical thinking ability to the greatest extent.