The operation of biomass treatment devices such as gasifiers is based on the control of key parameters that play an important role in product formation. These include: temperature, excess oxygen, relative humidity and...The operation of biomass treatment devices such as gasifiers is based on the control of key parameters that play an important role in product formation. These include: temperature, excess oxygen, relative humidity and biomass composition. This work focuses on excess oxygen and temperature. Unfortunately, flue gas oxygen analyzers are expensive and not accessible to small industries. However, the equivalence ratio is linked to excess oxygen and has the advantage of not depending on biomass composition. This study therefore focuses on the design and development of a device for controlling this equivalence ratio by measuring oxygen concentration using a self-propelled Lambda probe, and a system for monitoring this equivalence ratio using an Arduino Uno 3 microcontroller. The temperature is recorded with an accuracy of ±1.5°C. For a heating time of 10 minutes, the response time to temperature change is around 3 seconds, which is sufficient for the device to function properly. This simple device is an efficient and cost-effective means of checking the equivalence ratio.展开更多
This paper focuses on the English translation of Xu Yuanchong’s Analects,explains in depth the theory of semantic equivalence and the theory of verve reproduction.It analyzes the application and integration of these ...This paper focuses on the English translation of Xu Yuanchong’s Analects,explains in depth the theory of semantic equivalence and the theory of verve reproduction.It analyzes the application and integration of these two theories by Xu Yuanchong in detail.Through a comprehensive textual analysis,this paper summarizes the remarkable achievements of the English translation of the Analects,such as the accurate transmission of semantics and the vivid reproduction of cultural charm,which is expected to bring new thinking directions and valuable references to the study of the English translation of the Analects.展开更多
In recent years, New Year’s addresses have been characterized by frequent golden phrases, which have attracted much anticipation and attention. Among them, it is not difficult to find that quotations from ancient lit...In recent years, New Year’s addresses have been characterized by frequent golden phrases, which have attracted much anticipation and attention. Among them, it is not difficult to find that quotations from ancient literature begin to appear often in the New Year’s addresses. This reflects Chinese culture, but the ensuing problem is how to further spread Chinese culture through foreign translation. In this paper, from the functional equivalence theory of Naida, combined with the five major equivalence translation standards in Kohler’s equivalence theory, the German translation of ancient prose in the New Year’s greetings is analyzed.展开更多
Complex model, say C3, of “para-space” as alternative to the real M4 Minkowski space-time for both relativistic and classical mechanics was shortly introduced as reference to our previous works on that subject. The ...Complex model, say C3, of “para-space” as alternative to the real M4 Minkowski space-time for both relativistic and classical mechanics was shortly introduced as reference to our previous works on that subject. The actual aim, however, is an additional analysis of the physical and para-physical phenomena’ behavior as we formally transport observable mechanical phenomena [motion] to non-real interior of the complex domain. As it turns out, such procedure, when properly set, corresponds to transition from relativistic to more classic (or, possibly, just classic) kind of the motion. This procedure, we call the “Newtonization of relativistic physical quantities and phenomena”, first of all, includes the mechanical motion’s characteristics in the C3. The algebraic structure of vector spaces was imposed and analyzed on both: the set of all relativistic velocities and on the set of the corresponding to them “Galilean” velocities. The key point of the analysis is realization that, as a matter of fact, the relativistic theory and the classical are equivalent at least as for the kinematics. This conclusion follows the fact that the two defined structures of topological vector spaces i.e., the structure imposed on sets of all relativistic velocities and the structure on set of all “Galilean” velocities, are both diffeomorphic in their topological parts and are isomorphic as the vector spaces. As for the relativistic theory, the two approaches: the hyperbolic (“classical” SR) with its four-vector formalism and Euclidean, where SR is modeled by the complex para-space C3, were analyzed and compared.展开更多
Recent engineering applications increasingly adopt smart materials,whose mechanical responses are sensitive to magnetic and electric fields.In this context,new and computationally efficient modeling strategies are ess...Recent engineering applications increasingly adopt smart materials,whose mechanical responses are sensitive to magnetic and electric fields.In this context,new and computationally efficient modeling strategies are essential to predict the multiphysic behavior of advanced structures accurately.Therefore,the manuscript presents a higher-order formulation for the static analysis of laminated anisotropic magneto-electro-elastic doubly-curved shell structures.The fundamental relations account for the full coupling between the electric field,magnetic field,and mechanical elasticity.The configuration variables are expanded along the thickness direction using a generalized formulation based on the Equivalent Layer-Wise approach.Higher-order polynomials are selected,allowing for the assessment of prescribed values of the configuration variables at the top and bottom sides of solids.In addition,an effective strategy is provided for modeling general surface distributions of mechanical pressures and electromagnetic external fluxes.The model is based on a continuum-based formulation which employs an analytical homogenization of the multifield material properties,based on Mori&Tanaka approach,of a magneto-electro-elastic composite material obtained from a piezoelectric and a piezomagnetic phase,with coupled magneto-electro-elastic effects.A semi-analytical Navier solution is applied to the fundamental equations,and an efficient post-processing equilibrium-based procedure is here used,based on the numerical assessment with the Generalized Differential Quadrature(GDQ)method,to recover the response of three-dimensional shells.The formulation is validated through various examples,investigating the multifield response of panels of different curvatures and lamination schemes.An efficient homogenization procedure,based on the Mori&Tanaka approach,is employed to obtain the three-dimensional constitutive relation of magneto-electro-elastic materials.Each model is validated against three-dimensional finite-element simulations,as developed in commercial codes.Furthermore,the full coupling effect between the electric and magnetic response is evaluated via a parametric investigation,with useful insights for design purposes of many engineering applications.The paper,thus,provides a formulation for the magneto-electro-elastic analysis of laminated structures,with a high computational efficiency,since it provides results with three-dimensional capabilities with a two-dimensional formulation.The adoption of higher-order theories,indeed,allows us to efficiently predict not only the mechanical response of the structure as happens in existing literature,but also the through-the-thickness distribution of electric and magnetic variables.A novel higher-order theory has been proposed in this work for the magneto-electro-elastic analysis of laminated shell structures with varying curvatures.This theory employs a generalized method to model the distribution of the displacement field components,electrostatic,and magneto-static potential,accounting for higher-order polynomials.The thickness functions have been defined to prescribe the arbitrary values of configuration variables at the top and bottom surfaces,even though the model is ESL-based.The fundamental governing equations have been derived in curvilinear principal coordinates,considering all coupling effects among different physical phenomena,including piezoelectric,piezomagnetic,and magneto-electric effects.A homogenization algorithm based on a Mori&Tanaka approach has been adopted to obtain the equivalent magneto-electro-mechanical properties of a two-phase transversely isotropic composite.In addition,an effective method has been adopted involving the external loads in terms of surface tractions,as well as the electric and magnetic fluxes.In the post-processing stage,a GDQ-based procedure provides the actual 3D response of a doubly-curved solid.The model has been validated through significant numerical examples,showing that the results of this semi-analytical theory align well with those obtained from 3D numerical models from commercial codes.In particular,the accuracy of the model has been verified for lamination schemes with soft layers and various curvatures under different loading conditions.Moreover,this formulation has been used to predict the effect of combined electric and magnetic loads on the mechanical response of panels with different curvatures and lamination schemes.As a consequence,this theory can be applied in engineering applications where the combined effect of electric and magnetic loads is crucial,thus facilitating their study and design.An existing limitation of this study is that the solution is that it is derived only for structures with uniform curvature,cross-ply lamination scheme,and simply supported boundary conditions.Furthermore,it requires that each lamina within the stacking sequence exhibits magneto-electro-elastic behavior.Therefore,at the present stage,it cannot be used for multifield analysis of classical composite structures with magneto-electric patches.A further enhancement of the research work could be the derivation of a solution employing a numerical technique,to overcome the limitations of the Navier method.In this way,the same theory may be adopted to predict the multifield response of structures with variable curvatures and thickness,as well as anisotropic materials and more complicated boundary conditions.Acknowledgement:The authors are grateful to the Department of Innovation Engineering of Univer-sity of Salento for the support.展开更多
This study presents a generalized two-dimensional model for evaluating the stationary hygro-thermo-mechanical response of laminated shell structures made of advanced materials.It introduces a generalized kinematic mod...This study presents a generalized two-dimensional model for evaluating the stationary hygro-thermo-mechanical response of laminated shell structures made of advanced materials.It introduces a generalized kinematic model,enabling the assessment of arbitrary values of temperature variation and mass concentration variation for the unvaried configuration at the top and bottom surfaces.This is achieved through the Equivalent Layer-Wise description of the unknown field variable using higher-order polynomials and zigzag functions.In addition,an elastic foundation is modeled utilizing the Winkler-Pasternak theory.The fundamental equations,derived from the total free energy of the system,are solved analytically using Navier’s method.Then,the Fourier-based generalized differential quadrature numerical method is adopted to efficiently recover the through-the-thickness distribution of secondary variables in agreement with the hygro-thermal loading conditions.The formulation is applied in some examples of investigation where the response of panels of different curvature and lamination schemes is evaluated under external hygro-thermal fluxes and prescribed values of temperature and moisture concentration.In addition,this study investigates the effect of the hygro-thermal coupling due to Dufour and Soret effect.The present formulation is verified to be a valuable tool for reducing computational effort and determining the effect on the mechanical response of laminated structures in a thermal and hygrometric environment.展开更多
This paper briefly presents a study of the relationship between English and Chinese, which is put forward from the point of the equivalence in both languages. By observing and analyzing the examples in the parts of fu...This paper briefly presents a study of the relationship between English and Chinese, which is put forward from the point of the equivalence in both languages. By observing and analyzing the examples in the parts of full equivalence and partial equivalence, we can surely conclude that English and Chinese have close relationship with each other. However, the equivalence reflected in the languages is, to some extent, greatly influenced by their respective culture, which still needs us to do more research about it.展开更多
The paper discusses the application of the thematic theory and theinformation equivalence to English-Chinese translation.It first probes into thetraditional way of translating and points out its weaknesses.Then,it int...The paper discusses the application of the thematic theory and theinformation equivalence to English-Chinese translation.It first probes into thetraditional way of translating and points out its weaknesses.Then,it interprets thesignificance of achieving thematic equivalence and information equivalence in English-Chinese translating.Finally,it presents a lot of examples to show how the research isapplied to the translation of various clause structures from English into Chinese so as towin equivalence translation.展开更多
Ever since the 1970s when Chinese American writers thrived from a marginal position and integrated into the mainstream of American literature, the study on Chinese American Literature has received more and more attent...Ever since the 1970s when Chinese American writers thrived from a marginal position and integrated into the mainstream of American literature, the study on Chinese American Literature has received more and more attention from the academic circles. However, the research on this newly emerging subject in the field of translation studies has not been treated with equal attention. This thesis attempts to propose a possible strategy to translate Chinese American works, based on the theory of "functional equivalence", taking the comparison of the 2 Chinese versions of TAN's The Joy Luck Club as an example.展开更多
Both the English and Chinese languages enjoy prolonged history and abound with idioms,which are the linguistic and intellectual essence of their people.But due to the differences in geography,history,religion,custom a...Both the English and Chinese languages enjoy prolonged history and abound with idioms,which are the linguistic and intellectual essence of their people.But due to the differences in geography,history,religion,custom and other aspects of life,English and Chinese idioms serve as carriers of different cultural characteristic.As a result,cultural barriers often pose quite a difficulty for translation theory and practice.Therefore,as we understand and translate idioms of one language into another,the problems of how to retain the original image,style,flavor,characteristics,and how to overcome the misunderstandings between the two cultures constitute the most pressing issues.This paper aims to explore some reasons and strategies of non equivalence of idioms in translation.展开更多
Functional equivalence,a focus in the translation studies,has been bombarded with numerous criticisms.Meanwhile,relevance translation theory,proposed by Ernst-August Gutt,offers a united theoretical framework for tran...Functional equivalence,a focus in the translation studies,has been bombarded with numerous criticisms.Meanwhile,relevance translation theory,proposed by Ernst-August Gutt,offers a united theoretical framework for translation studies.The development of the translation theories does not rely on the appearance of a brand-new theory,but on the successful connection among various theories.To split or to unify,it is a question and it will direct the further development of translation studies.Analyzing the similarities and differences between these two theories,the author are striving for a unity of them and striking a better way to approach translation studies.展开更多
Through the introduction of Nida's translation principles that should be obeyed in trademark translation, the theory, characteristics of trademark and some essay discussed that the theory of dynamic equivalence (fu...Through the introduction of Nida's translation principles that should be obeyed in trademark translation, the theory, characteristics of trademark and some essay discussed that the theory of dynamic equivalence (functional equivalence) was applied in trademark translation through the literal translation, transliteration and combination of the both. The essay also pointed out that the theory of functional equivalence was an important theory for trademark translation.展开更多
Politeness Principle is a seminal principle in pragmatic studies;research on politeness almost goes hand in hand with the blooming of pragmatics as an important branch in linguistics.Based their respective languages,b...Politeness Principle is a seminal principle in pragmatic studies;research on politeness almost goes hand in hand with the blooming of pragmatics as an important branch in linguistics.Based their respective languages,both Chinese and western scholars,with Gu Yueguo,Leech and Levinson etc.as their representatives,have voiced their ideas in this field.It is the fact that politeness theory is closely linked with homogeneity and heterogeneity of languages that makes "politeness equivalence" an important criterion of "functional equivalence".This paper is designed to carry out a research on politeness equivalence in translation.The whole paper is divided into four parts:the first part is the introduction;in the second part,the author introduces typical politeness theories both home and abroad;the third part,with The Fortress Besieged as a frame of reference,is devoted to a survey of the application of politeness theory in translation;the last part is the summary of this paper.展开更多
Nida's famous notion of Dynamic Equivalence in translation process is characterized by three stages - analysis, transfer and restructuring, which are explained in detail. The application of these principles are il...Nida's famous notion of Dynamic Equivalence in translation process is characterized by three stages - analysis, transfer and restructuring, which are explained in detail. The application of these principles are illustrated by providing step-by-step explanation on the translation process of headings of two news reports, which are selected from Far Eastern Economic Review.展开更多
Shang Han Lun is one of the most famous and important traditional medical books in China,so many translation versions of it have emerged.Based on the comparison of examples taken from two of these translation versions...Shang Han Lun is one of the most famous and important traditional medical books in China,so many translation versions of it have emerged.Based on the comparison of examples taken from two of these translation versions,Young Jie De ' s Shang Han Lun Explained and Huang Hai s Introduction to Treatise on Exogenous Febrile Disease,the paper points out that Nida s Functional Equivalence Theory provides a new idea for the translation of Disease and Syndrome Terms in TCM that literal translation,liberal translation and transliteration can be adopted appropriately to make readers of translation versions understand TCM accurately and easily.展开更多
Equivalence can be said to be the central issue in translation although its different approaches have caused heated controversy.However,as early as the 1970s,the Skopostheorie emerged in Germany,and it seemed to chall...Equivalence can be said to be the central issue in translation although its different approaches have caused heated controversy.However,as early as the 1970s,the Skopostheorie emerged in Germany,and it seemed to challenge the equivalence theories.Although Nida and some linguistics raised some negative problems of this theory,it still rapidly became famous around the world,This article will mainly compare and analyse Skopostheorie and Baker's translation equivalence approach.First,it will give a simple overview of these two approaches.Second,it will discuss the relevant strengths and weaknesses of these two approaches in relation to their usage.Finally,it will discuss combining these two approaches in the same translation.展开更多
Through analyzing equivalence theory,the author tries to find a solution to the problems arising in the process of advertising translation.These problems include cultural diversity,language diversity and special requi...Through analyzing equivalence theory,the author tries to find a solution to the problems arising in the process of advertising translation.These problems include cultural diversity,language diversity and special requirement of advertisement.The author declares that Nida's functional equivalence is one of the most appropriate theories to deal with these problems.In this paper,the author introduces the principles of advertising translation and culture divergences in advertising translation,and then gives some advertising translation practices to explain and analyze how to create good advertising translation by using functional equivalence.At last,the author introduces some strategies in advertising translation.展开更多
Children's literature being a unique type of literary at a peripheral position,it is difficult for translators to reappear itsessence in the target text,due to the diverse cultures and language conventions.Since F...Children's literature being a unique type of literary at a peripheral position,it is difficult for translators to reappear itsessence in the target text,due to the diverse cultures and language conventions.Since Functional Equivalence Theory emphasizesthe functional equivalence between ST and TL which provides a new idea and method for literary translation,the thesis makes ananalysis of the Chinese version of Charlotte's Web.This comes from the perspective of Functional Equivalence Theory so as to dis-cusses whether Functional Equivalence Theory is effective in the translation of children's literature,and how has it been em-ployed.The thesis hopes that children's literature will be paid more attention,and the prosperity of children's literature transla-tion will be promoted.展开更多
Translation is regarded as a cross-cultural,cross-social,and cross-linguistic communicative activity.In this light,the process of translation is perceived as one of establishing functional equivalence between the sour...Translation is regarded as a cross-cultural,cross-social,and cross-linguistic communicative activity.In this light,the process of translation is perceived as one of establishing functional equivalence between the source text and the target text in order for the latter to be as faithful as possible to the former in both meaning and function.Proverbs are language-and culture-specific expressions,which often cause difficulties in translation.This paper aims to approach proverb translation from the functional equivalence perspective.展开更多
文摘The operation of biomass treatment devices such as gasifiers is based on the control of key parameters that play an important role in product formation. These include: temperature, excess oxygen, relative humidity and biomass composition. This work focuses on excess oxygen and temperature. Unfortunately, flue gas oxygen analyzers are expensive and not accessible to small industries. However, the equivalence ratio is linked to excess oxygen and has the advantage of not depending on biomass composition. This study therefore focuses on the design and development of a device for controlling this equivalence ratio by measuring oxygen concentration using a self-propelled Lambda probe, and a system for monitoring this equivalence ratio using an Arduino Uno 3 microcontroller. The temperature is recorded with an accuracy of ±1.5°C. For a heating time of 10 minutes, the response time to temperature change is around 3 seconds, which is sufficient for the device to function properly. This simple device is an efficient and cost-effective means of checking the equivalence ratio.
文摘This paper focuses on the English translation of Xu Yuanchong’s Analects,explains in depth the theory of semantic equivalence and the theory of verve reproduction.It analyzes the application and integration of these two theories by Xu Yuanchong in detail.Through a comprehensive textual analysis,this paper summarizes the remarkable achievements of the English translation of the Analects,such as the accurate transmission of semantics and the vivid reproduction of cultural charm,which is expected to bring new thinking directions and valuable references to the study of the English translation of the Analects.
文摘In recent years, New Year’s addresses have been characterized by frequent golden phrases, which have attracted much anticipation and attention. Among them, it is not difficult to find that quotations from ancient literature begin to appear often in the New Year’s addresses. This reflects Chinese culture, but the ensuing problem is how to further spread Chinese culture through foreign translation. In this paper, from the functional equivalence theory of Naida, combined with the five major equivalence translation standards in Kohler’s equivalence theory, the German translation of ancient prose in the New Year’s greetings is analyzed.
文摘Complex model, say C3, of “para-space” as alternative to the real M4 Minkowski space-time for both relativistic and classical mechanics was shortly introduced as reference to our previous works on that subject. The actual aim, however, is an additional analysis of the physical and para-physical phenomena’ behavior as we formally transport observable mechanical phenomena [motion] to non-real interior of the complex domain. As it turns out, such procedure, when properly set, corresponds to transition from relativistic to more classic (or, possibly, just classic) kind of the motion. This procedure, we call the “Newtonization of relativistic physical quantities and phenomena”, first of all, includes the mechanical motion’s characteristics in the C3. The algebraic structure of vector spaces was imposed and analyzed on both: the set of all relativistic velocities and on the set of the corresponding to them “Galilean” velocities. The key point of the analysis is realization that, as a matter of fact, the relativistic theory and the classical are equivalent at least as for the kinematics. This conclusion follows the fact that the two defined structures of topological vector spaces i.e., the structure imposed on sets of all relativistic velocities and the structure on set of all “Galilean” velocities, are both diffeomorphic in their topological parts and are isomorphic as the vector spaces. As for the relativistic theory, the two approaches: the hyperbolic (“classical” SR) with its four-vector formalism and Euclidean, where SR is modeled by the complex para-space C3, were analyzed and compared.
基金funded by the Project PNRR M4C2—Innovation Grant DIRECT:Digital twIns foR EmergenCy supporT—CUP F83C22000740001.
文摘Recent engineering applications increasingly adopt smart materials,whose mechanical responses are sensitive to magnetic and electric fields.In this context,new and computationally efficient modeling strategies are essential to predict the multiphysic behavior of advanced structures accurately.Therefore,the manuscript presents a higher-order formulation for the static analysis of laminated anisotropic magneto-electro-elastic doubly-curved shell structures.The fundamental relations account for the full coupling between the electric field,magnetic field,and mechanical elasticity.The configuration variables are expanded along the thickness direction using a generalized formulation based on the Equivalent Layer-Wise approach.Higher-order polynomials are selected,allowing for the assessment of prescribed values of the configuration variables at the top and bottom sides of solids.In addition,an effective strategy is provided for modeling general surface distributions of mechanical pressures and electromagnetic external fluxes.The model is based on a continuum-based formulation which employs an analytical homogenization of the multifield material properties,based on Mori&Tanaka approach,of a magneto-electro-elastic composite material obtained from a piezoelectric and a piezomagnetic phase,with coupled magneto-electro-elastic effects.A semi-analytical Navier solution is applied to the fundamental equations,and an efficient post-processing equilibrium-based procedure is here used,based on the numerical assessment with the Generalized Differential Quadrature(GDQ)method,to recover the response of three-dimensional shells.The formulation is validated through various examples,investigating the multifield response of panels of different curvatures and lamination schemes.An efficient homogenization procedure,based on the Mori&Tanaka approach,is employed to obtain the three-dimensional constitutive relation of magneto-electro-elastic materials.Each model is validated against three-dimensional finite-element simulations,as developed in commercial codes.Furthermore,the full coupling effect between the electric and magnetic response is evaluated via a parametric investigation,with useful insights for design purposes of many engineering applications.The paper,thus,provides a formulation for the magneto-electro-elastic analysis of laminated structures,with a high computational efficiency,since it provides results with three-dimensional capabilities with a two-dimensional formulation.The adoption of higher-order theories,indeed,allows us to efficiently predict not only the mechanical response of the structure as happens in existing literature,but also the through-the-thickness distribution of electric and magnetic variables.A novel higher-order theory has been proposed in this work for the magneto-electro-elastic analysis of laminated shell structures with varying curvatures.This theory employs a generalized method to model the distribution of the displacement field components,electrostatic,and magneto-static potential,accounting for higher-order polynomials.The thickness functions have been defined to prescribe the arbitrary values of configuration variables at the top and bottom surfaces,even though the model is ESL-based.The fundamental governing equations have been derived in curvilinear principal coordinates,considering all coupling effects among different physical phenomena,including piezoelectric,piezomagnetic,and magneto-electric effects.A homogenization algorithm based on a Mori&Tanaka approach has been adopted to obtain the equivalent magneto-electro-mechanical properties of a two-phase transversely isotropic composite.In addition,an effective method has been adopted involving the external loads in terms of surface tractions,as well as the electric and magnetic fluxes.In the post-processing stage,a GDQ-based procedure provides the actual 3D response of a doubly-curved solid.The model has been validated through significant numerical examples,showing that the results of this semi-analytical theory align well with those obtained from 3D numerical models from commercial codes.In particular,the accuracy of the model has been verified for lamination schemes with soft layers and various curvatures under different loading conditions.Moreover,this formulation has been used to predict the effect of combined electric and magnetic loads on the mechanical response of panels with different curvatures and lamination schemes.As a consequence,this theory can be applied in engineering applications where the combined effect of electric and magnetic loads is crucial,thus facilitating their study and design.An existing limitation of this study is that the solution is that it is derived only for structures with uniform curvature,cross-ply lamination scheme,and simply supported boundary conditions.Furthermore,it requires that each lamina within the stacking sequence exhibits magneto-electro-elastic behavior.Therefore,at the present stage,it cannot be used for multifield analysis of classical composite structures with magneto-electric patches.A further enhancement of the research work could be the derivation of a solution employing a numerical technique,to overcome the limitations of the Navier method.In this way,the same theory may be adopted to predict the multifield response of structures with variable curvatures and thickness,as well as anisotropic materials and more complicated boundary conditions.Acknowledgement:The authors are grateful to the Department of Innovation Engineering of Univer-sity of Salento for the support.
基金funded by the Project PNRR M4C2—Innovation grant DIRECT:Digital twIns foR EmergenCy supporT—CUP F83C22000740001.
文摘This study presents a generalized two-dimensional model for evaluating the stationary hygro-thermo-mechanical response of laminated shell structures made of advanced materials.It introduces a generalized kinematic model,enabling the assessment of arbitrary values of temperature variation and mass concentration variation for the unvaried configuration at the top and bottom surfaces.This is achieved through the Equivalent Layer-Wise description of the unknown field variable using higher-order polynomials and zigzag functions.In addition,an elastic foundation is modeled utilizing the Winkler-Pasternak theory.The fundamental equations,derived from the total free energy of the system,are solved analytically using Navier’s method.Then,the Fourier-based generalized differential quadrature numerical method is adopted to efficiently recover the through-the-thickness distribution of secondary variables in agreement with the hygro-thermal loading conditions.The formulation is applied in some examples of investigation where the response of panels of different curvature and lamination schemes is evaluated under external hygro-thermal fluxes and prescribed values of temperature and moisture concentration.In addition,this study investigates the effect of the hygro-thermal coupling due to Dufour and Soret effect.The present formulation is verified to be a valuable tool for reducing computational effort and determining the effect on the mechanical response of laminated structures in a thermal and hygrometric environment.
文摘This paper briefly presents a study of the relationship between English and Chinese, which is put forward from the point of the equivalence in both languages. By observing and analyzing the examples in the parts of full equivalence and partial equivalence, we can surely conclude that English and Chinese have close relationship with each other. However, the equivalence reflected in the languages is, to some extent, greatly influenced by their respective culture, which still needs us to do more research about it.
文摘The paper discusses the application of the thematic theory and theinformation equivalence to English-Chinese translation.It first probes into thetraditional way of translating and points out its weaknesses.Then,it interprets thesignificance of achieving thematic equivalence and information equivalence in English-Chinese translating.Finally,it presents a lot of examples to show how the research isapplied to the translation of various clause structures from English into Chinese so as towin equivalence translation.
文摘Ever since the 1970s when Chinese American writers thrived from a marginal position and integrated into the mainstream of American literature, the study on Chinese American Literature has received more and more attention from the academic circles. However, the research on this newly emerging subject in the field of translation studies has not been treated with equal attention. This thesis attempts to propose a possible strategy to translate Chinese American works, based on the theory of "functional equivalence", taking the comparison of the 2 Chinese versions of TAN's The Joy Luck Club as an example.
文摘Both the English and Chinese languages enjoy prolonged history and abound with idioms,which are the linguistic and intellectual essence of their people.But due to the differences in geography,history,religion,custom and other aspects of life,English and Chinese idioms serve as carriers of different cultural characteristic.As a result,cultural barriers often pose quite a difficulty for translation theory and practice.Therefore,as we understand and translate idioms of one language into another,the problems of how to retain the original image,style,flavor,characteristics,and how to overcome the misunderstandings between the two cultures constitute the most pressing issues.This paper aims to explore some reasons and strategies of non equivalence of idioms in translation.
文摘Functional equivalence,a focus in the translation studies,has been bombarded with numerous criticisms.Meanwhile,relevance translation theory,proposed by Ernst-August Gutt,offers a united theoretical framework for translation studies.The development of the translation theories does not rely on the appearance of a brand-new theory,but on the successful connection among various theories.To split or to unify,it is a question and it will direct the further development of translation studies.Analyzing the similarities and differences between these two theories,the author are striving for a unity of them and striking a better way to approach translation studies.
文摘Through the introduction of Nida's translation principles that should be obeyed in trademark translation, the theory, characteristics of trademark and some essay discussed that the theory of dynamic equivalence (functional equivalence) was applied in trademark translation through the literal translation, transliteration and combination of the both. The essay also pointed out that the theory of functional equivalence was an important theory for trademark translation.
文摘Politeness Principle is a seminal principle in pragmatic studies;research on politeness almost goes hand in hand with the blooming of pragmatics as an important branch in linguistics.Based their respective languages,both Chinese and western scholars,with Gu Yueguo,Leech and Levinson etc.as their representatives,have voiced their ideas in this field.It is the fact that politeness theory is closely linked with homogeneity and heterogeneity of languages that makes "politeness equivalence" an important criterion of "functional equivalence".This paper is designed to carry out a research on politeness equivalence in translation.The whole paper is divided into four parts:the first part is the introduction;in the second part,the author introduces typical politeness theories both home and abroad;the third part,with The Fortress Besieged as a frame of reference,is devoted to a survey of the application of politeness theory in translation;the last part is the summary of this paper.
文摘Nida's famous notion of Dynamic Equivalence in translation process is characterized by three stages - analysis, transfer and restructuring, which are explained in detail. The application of these principles are illustrated by providing step-by-step explanation on the translation process of headings of two news reports, which are selected from Far Eastern Economic Review.
文摘Shang Han Lun is one of the most famous and important traditional medical books in China,so many translation versions of it have emerged.Based on the comparison of examples taken from two of these translation versions,Young Jie De ' s Shang Han Lun Explained and Huang Hai s Introduction to Treatise on Exogenous Febrile Disease,the paper points out that Nida s Functional Equivalence Theory provides a new idea for the translation of Disease and Syndrome Terms in TCM that literal translation,liberal translation and transliteration can be adopted appropriately to make readers of translation versions understand TCM accurately and easily.
文摘Equivalence can be said to be the central issue in translation although its different approaches have caused heated controversy.However,as early as the 1970s,the Skopostheorie emerged in Germany,and it seemed to challenge the equivalence theories.Although Nida and some linguistics raised some negative problems of this theory,it still rapidly became famous around the world,This article will mainly compare and analyse Skopostheorie and Baker's translation equivalence approach.First,it will give a simple overview of these two approaches.Second,it will discuss the relevant strengths and weaknesses of these two approaches in relation to their usage.Finally,it will discuss combining these two approaches in the same translation.
文摘Through analyzing equivalence theory,the author tries to find a solution to the problems arising in the process of advertising translation.These problems include cultural diversity,language diversity and special requirement of advertisement.The author declares that Nida's functional equivalence is one of the most appropriate theories to deal with these problems.In this paper,the author introduces the principles of advertising translation and culture divergences in advertising translation,and then gives some advertising translation practices to explain and analyze how to create good advertising translation by using functional equivalence.At last,the author introduces some strategies in advertising translation.
文摘Children's literature being a unique type of literary at a peripheral position,it is difficult for translators to reappear itsessence in the target text,due to the diverse cultures and language conventions.Since Functional Equivalence Theory emphasizesthe functional equivalence between ST and TL which provides a new idea and method for literary translation,the thesis makes ananalysis of the Chinese version of Charlotte's Web.This comes from the perspective of Functional Equivalence Theory so as to dis-cusses whether Functional Equivalence Theory is effective in the translation of children's literature,and how has it been em-ployed.The thesis hopes that children's literature will be paid more attention,and the prosperity of children's literature transla-tion will be promoted.
文摘Translation is regarded as a cross-cultural,cross-social,and cross-linguistic communicative activity.In this light,the process of translation is perceived as one of establishing functional equivalence between the source text and the target text in order for the latter to be as faithful as possible to the former in both meaning and function.Proverbs are language-and culture-specific expressions,which often cause difficulties in translation.This paper aims to approach proverb translation from the functional equivalence perspective.