期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
曼努埃尔·里瓦斯作品中的记忆元素——以《蝴蝶的舌头》为例
1
作者 徐恬 《语言与文化论坛》 2022年第2期79-89,共11页
西班牙作家曼努埃尔·里瓦斯于20世纪90年代出版的关于记忆的作品以文学形式开启了加利西亚人对西班牙内战的反思,反映出关于西班牙内战的个人记忆和集体记忆正逐渐融入加利西亚人的文化记忆中,具有重要的学术意义、美学意义和现实... 西班牙作家曼努埃尔·里瓦斯于20世纪90年代出版的关于记忆的作品以文学形式开启了加利西亚人对西班牙内战的反思,反映出关于西班牙内战的个人记忆和集体记忆正逐渐融入加利西亚人的文化记忆中,具有重要的学术意义、美学意义和现实意义。他的短篇小说《蝴蝶的舌头》是一篇带有成长小说色彩的、讲述西班牙内战期间创伤记忆的作品。本文将从文学的记忆媒介功能和选择叙述策略的优势两个方面来分析该作品,通过文本细读揭示西班牙人有关内战和佛朗哥统治时期的记忆的存在方式,探索个体记忆、集体记忆、历史记忆和文化记忆之间的关系,试图解答“创伤记忆是如何被重建的”以及“为何要重建创伤记忆”这两个问题。 展开更多
关键词 西班牙语文学 曼努埃尔·里瓦斯 《蝴蝶的舌头》 记忆
下载PDF
明末福建闽南漳州方言音系及其性质研究——《漳州话语法》(1620)个案研究
2
作者 马重奇 王彩 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2024年第2期16-36,126,127,共23页
近年来,我们发现一部西班牙传教士编撰的明末漳州方言文献手稿本《漳州话语法》。本文首先对《漳州话语法》音系进行归纳,归纳出声母17个,韵母60个,声调7个,并对其音值进行拟测。其次,将《漳州话语法》音系与清代两种西文文献《福建方... 近年来,我们发现一部西班牙传教士编撰的明末漳州方言文献手稿本《漳州话语法》。本文首先对《漳州话语法》音系进行归纳,归纳出声母17个,韵母60个,声调7个,并对其音值进行拟测。其次,将《漳州话语法》音系与清代两种西文文献《福建方言字典》和《福建漳州方言词汇》进行历史比较。通过比较,《漳州话语法》比清代两种文献少了声母gn[η],声调系统则是一致的,只有60个韵母,比《福建方言字典》少26个韵母,比《福建漳州方言词汇》少10个韵母,这是由于三种文献中《漳州话语法》体量最小的缘故。通过考证,《福建方言字典》反映了漳州府漳浦县方言音系,《福建漳州话词汇》则反映了漳州府龙溪县方言音系。最后,《漳州话语法》音系与现代漳州10个主要方言点进行历时比较,笔者认为,《漳州话语法》音系应该是综合了明末漳州府海澄、龙溪、漳浦等方言点的综合音系。 展开更多
关键词 漳州话语法 漳州方言 声韵调系统 音系性质研究
原文传递
早期马尼拉闽南语的系属问题 被引量:2
3
作者 郭必之 《语言研究集刊》 CSSCI 2018年第2期380-393,66,共15页
所谓'早期马尼拉闽南语'(Early Manila Hokkien,简称EMH),是指十七世纪初菲律宾马尼拉地区华侨所说的闽南语。这种闽南语的片段曾经被当时驻菲的天主教传教士记录下来。其中一份最有名的文献,是Arte de la lengua chio chiu。... 所谓'早期马尼拉闽南语'(Early Manila Hokkien,简称EMH),是指十七世纪初菲律宾马尼拉地区华侨所说的闽南语。这种闽南语的片段曾经被当时驻菲的天主教传教士记录下来。其中一份最有名的文献,是Arte de la lengua chio chiu。韩可龙(Kloter2011)把该书翻译为英语并做了精心的校订,为研究者提供了很大的便利。本文以'原始闽南语'(Proto-South Min)为出发点,全面检视Arte的音韵系统,试图厘清它所反映的EMH系属问题。比较证明:EMH和'闽南语南支福建小支'共享为数不少的音韵创新,因此把EMH归到那个小支去,应该是没有问题的。'福建小支'的成员包括漳州话、大田话和龙岩话等。另一方面,EMH并非完全没有混杂的成分,这可由若干罕见于'福建小支'的音变,以及个别含'闽南语北支'特点的拼写反映出来。 展开更多
关键词 闽南语 漳州话 Arte DE LA lengua chio chiu 菲律宾 马尼拉 方言系属
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部