-
题名论英汉古典诗歌的格律特征及翻译艺术
被引量:3
- 1
-
-
作者
马可云
罗思明
-
机构
浙江绍兴文理学院外语学院
浙江宁波大学外语学院
-
出处
《安徽科技学院学报》
2006年第1期38-43,共6页
-
基金
绍兴文理学院重点课题项目"英汉古典诗歌格律特征的比较及翻译艺术研究"(项目编号:03sk1003)。
-
文摘
本文讨论了英语格律诗和汉语格律诗各自的特点,认为英语诗歌格律经历了由音步格式到节拍的演绎过程,而诗行中汉字声调上的平仄变化则体现了汉诗的基本格律。通过英汉古典诗歌的格律比较,文章指出了两者间的差异以及在英语格律诗歌汉译方面所产生的争鸣。
-
关键词
诗歌格律
音步格式
音拍
平仄声调
英诗汉译
-
Keywords
Poetic rhythm
Patterns of feet
Measure
level and oblique tones
English--into--Chinese poets translation
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名律诗声律模式的审美特征
- 2
-
-
作者
陈静
-
机构
济南大学文学院
-
出处
《西安外事学院学报》
2006年第4期58-64,共7页
-
文摘
律诗的声律模式包括节奏和韵律两部分。律诗的节奏是汉语节奏的提炼,暗含着形式与内容的和谐,同时又是对文字符号的突出。粘对规则使律诗得以成为一个对立统一的有机整体。平声韵脚充分体现出了言语与语言之间的和谐互动。另外,失律现象通过拗救和拗而不救这两种模式,成功地制造出了"陌生化"的审美效果。总体而言,律诗的声律模式中既凝结了汉语言节奏和韵律的精华,又体现出对汉民族审美心理的深刻把握。同时,它还贯穿了审美中最为基本和最为重要的一些原则。
-
关键词
律诗
平声韵脚
失律
陌生化
-
Keywords
metrical verse
level tone feet
inharmonious form
defamiliazation
-
分类号
I207.22
[文学—中国文学]
-