The right to life and the right to development are primary rights of man.This is a basic view of Chinese human rights.Yet many foreign scholars refuse to consider the right to development as part of human rights;while...The right to life and the right to development are primary rights of man.This is a basic view of Chinese human rights.Yet many foreign scholars refuse to consider the right to development as part of human rights;while,many domestic scholars hold different opinions towards the meaning of the right to development.To Clarify the precise meaning of the right to development is展开更多
In translating poems, it is very common that different people have quite different versions of the same poem. This paper therefore intends to expound upon the underlying factors from the perspective of Hermeneutics,by...In translating poems, it is very common that different people have quite different versions of the same poem. This paper therefore intends to expound upon the underlying factors from the perspective of Hermeneutics,by exploring the relationship between the textual meaning and the textual significance of a poem, as well as the relationship between the author's intention and the textual intention of a poem, aiming to explain the key element in translating poems—multi-interpretation.展开更多
文摘The right to life and the right to development are primary rights of man.This is a basic view of Chinese human rights.Yet many foreign scholars refuse to consider the right to development as part of human rights;while,many domestic scholars hold different opinions towards the meaning of the right to development.To Clarify the precise meaning of the right to development is
文摘In translating poems, it is very common that different people have quite different versions of the same poem. This paper therefore intends to expound upon the underlying factors from the perspective of Hermeneutics,by exploring the relationship between the textual meaning and the textual significance of a poem, as well as the relationship between the author's intention and the textual intention of a poem, aiming to explain the key element in translating poems—multi-interpretation.