期刊文献+
共找到31篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
genre的含义及其汉译 被引量:4
1
作者 曾贤模 《贵州大学学报(社会科学版)》 2004年第4期105-108,共4页
genre自古希腊时期开始在多个学科里被人们研究和重视。本文讨论了自上世纪八十年代以来系统功能语言学对genre的研究,发现该术语有两个不同的含义:1.语篇的各种类型;2.某一特定语篇类型的必要组成因素。基于上述发现,论文讨论了现存对g... genre自古希腊时期开始在多个学科里被人们研究和重视。本文讨论了自上世纪八十年代以来系统功能语言学对genre的研究,发现该术语有两个不同的含义:1.语篇的各种类型;2.某一特定语篇类型的必要组成因素。基于上述发现,论文讨论了现存对genre的翻译的不准确性。最后本文建议把第一种含义的genre译成"篇类",第二种含义的genre译成"篇格" 展开更多
关键词 genre 含义 篇类 篇格
下载PDF
辜鸿铭《论语》英译的文章翻译学解读 被引量:2
2
作者 王宇弘 《山东外语教学》 北大核心 2023年第4期119-128,共10页
辜鸿铭英译《论语》是最有影响力的《论语》译本之一,为儒家思想的西传做出了卓越贡献。从文章翻译学的视角考察,辜译《论语》的成功主要源于三方面的因素:译者的经历和学识等为其《论语》翻译实践奠定基础,译者的翻译思想与严复的“信... 辜鸿铭英译《论语》是最有影响力的《论语》译本之一,为儒家思想的西传做出了卓越贡献。从文章翻译学的视角考察,辜译《论语》的成功主要源于三方面的因素:译者的经历和学识等为其《论语》翻译实践奠定基础,译者的翻译思想与严复的“信、达、雅”不谋而合,译者的语言表达从整体上保障了译文与原文的“义合”“体合”与“气合”。文章翻译学将“文章”的概念从一种语言和文化延伸到另外一种语言和文化,拓展了人们对翻译本质和翻译原则的理解。从文章翻译学角度解读辜译《论语》,可为中国文化典籍外译实践与研究提供重要启示。 展开更多
关键词 辜鸿铭 《论语》 文章翻译学 “义、体、气”三合
下载PDF
基于设备类使用说明书文体特征的汉译英要点刍议 被引量:3
3
作者 孙超平 褚伟 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2008年第5期138-141,共4页
结合设备类使用说明书的文体特征以及智能检测仪使用说明书英译的实践,提出翻译设备类使用说明书的要点:准确选取专业词汇、运用适当的句式结构以及合理选用修辞手段。旨在通过探讨提高设备类使用说明书翻译质量的途径,以利增强出口导... 结合设备类使用说明书的文体特征以及智能检测仪使用说明书英译的实践,提出翻译设备类使用说明书的要点:准确选取专业词汇、运用适当的句式结构以及合理选用修辞手段。旨在通过探讨提高设备类使用说明书翻译质量的途径,以利增强出口导向型企业的核心竞争力。 展开更多
关键词 科技文体特征 使用说明书 准确性 简洁性 修辞手段
下载PDF
语篇目的与人际意义的体现 被引量:6
4
作者 裘燕萍 《四川外语学院学报》 北大核心 2006年第6期103-106,111,共5页
功能语言学认为语言具有概念、人际、语篇三大功能,其中人际功能关注的是篇章作者和篇章意图中的读者互动(interaction)、商榷(negotiation)和取得一致(solidarity)。人们普遍认为,语类不同人际意义的体现方式也不同。但究竟是语类中的... 功能语言学认为语言具有概念、人际、语篇三大功能,其中人际功能关注的是篇章作者和篇章意图中的读者互动(interaction)、商榷(negotiation)和取得一致(solidarity)。人们普遍认为,语类不同人际意义的体现方式也不同。但究竟是语类中的什么因素导致这种差异呢?本文提出了语篇目的是决定人际意义体现的主要因素这一观点,因为人际意义的体现形式最终是为语篇目的服务的。论文还通过对总统竞选电视辩论会上的发言、广告、新闻等不同语类的分析和新闻语类中不同语篇的分析来证明这一观点。 展开更多
关键词 语类 语篇目的 人际意义 体现形式
下载PDF
译文三合:义、体、气——文章学视角下的翻译研究 被引量:46
5
作者 潘文国 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2014年第6期93-101,共9页
中国的翻译学传统本质上是一个文章学的传统。严复的"译事三难信达雅"是从文章学的角度对译者提出了要求。"信达雅"的实质就是传统文章学要求的"德学才"。"译文三合义体气"是对"译事三难... 中国的翻译学传统本质上是一个文章学的传统。严复的"译事三难信达雅"是从文章学的角度对译者提出了要求。"信达雅"的实质就是传统文章学要求的"德学才"。"译文三合义体气"是对"译事三难信达雅"的继承和发展,同样也从文章学的角度,对翻译过程和译文质量的检验提出了更具体、可操作的要求。"义"指的是译文和原文在意义上的契合,"体"指的是译文和原文在文体和形式上的契合,"气"指的是译文和原文在气势和文章内脉上的契合。"信达雅"是译者条件,"义体气"既是翻译原则,又是翻译标准。 展开更多
关键词 译事三难信达雅 译文三合义体气 译者条件 翻译原则 翻译标准
下载PDF
网络原创文学谐谑语言探析 被引量:2
6
作者 詹珊 《鄂州大学学报》 2005年第5期35-39,共5页
谐谑古已有之;网络原创文学中的谐谑有自谐、改写名句、专业术语活用、无厘头夹缠胡闹、故作姿态戏仿等类型;网络原创文学中的谐谑具有社会性、自由性和话语重组的积极意义;也存在着值得思考的问题。
关键词 网络原创文学 谐谑 类型 意义 存在问题
下载PDF
中西方多模态化妆品广告语类对比 被引量:3
7
作者 韦琴红 孔飒飒 王小慧 《杭州电子科技大学学报(社会科学版)》 2016年第2期43-46,53,共5页
以适用性社会符号学理论为指导,以语类为分析工具,选取2014年投放在中国《服饰与美容》和美国VOGUE杂志上的25则兰蔻化妆品广告,从广告的内容、形式和功能,对比分析中西方多模态化妆品广告的语类特征。在此基础上,从文字、图像和构图等... 以适用性社会符号学理论为指导,以语类为分析工具,选取2014年投放在中国《服饰与美容》和美国VOGUE杂志上的25则兰蔻化妆品广告,从广告的内容、形式和功能,对比分析中西方多模态化妆品广告的语类特征。在此基础上,从文字、图像和构图等方面,研究多模态化妆品广告如何使用多种符号资源,实现其广告功能并表达中西方不同的文化含义。研究显示,这两份杂志上刊登的兰蔻化妆品广告表现出相似的多模态语类特征;在符号资源运用上,文字体现了广告制造商和消费者之间特定的权利关系,但图像资源的选择则体现出中西方不同的审美特征和文化价值。 展开更多
关键词 适用性社会符号学 化妆品广告 多模态语类 符号资源 文化含义
下载PDF
白剧服饰造型研究
8
作者 吴侠 《民族艺术研究》 CSSCI 2020年第6期38-43,共6页
白剧由吹吹腔戏和大本曲剧合流而成,决定了白剧形成之初就继承了二者的艺术基因。因此舞台上的白剧服饰,既有雄壮浓彩的官样“程式化”袍冠,也有质朴鲜活的民间“短打”衣帽。60年来,白剧的舞台服饰造型回应着其剧目的创作和舞美的发展... 白剧由吹吹腔戏和大本曲剧合流而成,决定了白剧形成之初就继承了二者的艺术基因。因此舞台上的白剧服饰,既有雄壮浓彩的官样“程式化”袍冠,也有质朴鲜活的民间“短打”衣帽。60年来,白剧的舞台服饰造型回应着其剧目的创作和舞美的发展而不断丰富和流变,从“效仿中原的移植”到“官野并行的嫁接”,再到“清新秀美的创造”,逐步形成了民族风情、表演要求和舞台审美相得益彰的独特风格。白剧艺术的发展不仅可以被看作是中国少数民族文化发展的微观缩影,而且还是其民族服饰生态构建的重要组成部分,具有“记录”“示范”和“传承”三项极其重要的文化学意义。 展开更多
关键词 少数民族剧种 白剧 服饰造型 文化学意义
下载PDF
关于俄语词汇意义类型的思考
9
作者 于金玲 王丽丽 《黑龙江教育学院学报》 2008年第4期186-188,共3页
俄语词汇意义类型如何划分,一直是语言学者长期关注的焦点。划分词义类型有助于深入剖析和研究俄语词的语义结构。全面理解词义内部的有机联系,对于正确掌握和使用语言具有十分重要的意义。
关键词 词汇语义学 词汇意义 词义类型
下载PDF
论时代精神与流派风格——以元和诗派为案例的一次理论思考
10
作者 陈文新 苏静 《洛阳师范学院学报》 2003年第6期55-58,共4页
从时代精神对流派风格的影响来看,元和诗派是一个较为典型的个案。其影响既表现在价值取向的层面,如对私生活感情的表达;还表观在艺术手段的选择上,如对于虚构的浓厚兴趣。时代精神对流派风格的影响,往往通过流派内部的社交活动来实观... 从时代精神对流派风格的影响来看,元和诗派是一个较为典型的个案。其影响既表现在价值取向的层面,如对私生活感情的表达;还表观在艺术手段的选择上,如对于虚构的浓厚兴趣。时代精神对流派风格的影响,往往通过流派内部的社交活动来实观。在考察时代精神对文学流派的影响时,准确把握文学思潮的作用,是值得研究者关注的一个领域。 展开更多
关键词 时代精神 流派风格 元和诗派 价值取向 艺术手段 社交活动
下载PDF
汉语导游词语篇语义生成机制研究——以评价理论为框架
11
作者 杜泽兵 《河南理工大学学报(社会科学版)》 2022年第5期73-79,共7页
语类及其蕴含的语篇语义是系统功能语言学研究的方向之一。汉语导游词具有分阶段、有目的、交际目的等明显语类特征,各阶段意义连贯,衔接自然,人际意义突出。本文以评价理论为框架对汉语导游词中蕴含的态度资源、介入资源、级差资源进... 语类及其蕴含的语篇语义是系统功能语言学研究的方向之一。汉语导游词具有分阶段、有目的、交际目的等明显语类特征,各阶段意义连贯,衔接自然,人际意义突出。本文以评价理论为框架对汉语导游词中蕴含的态度资源、介入资源、级差资源进行统计分析,研究发现评价语义资源是导游词组篇意义的生成机制,其中态度资源占主体,介入资源和级差资源为辅;态度资源中情感和鉴赏资源多,判断资源少;介入资源中自言资源多,借言资源少;级差资源中语势资源多,语焦资源少;传达正能量的积极语义资源多,批评语义资源少。 展开更多
关键词 语类 语篇语义 导游词 评价理论 生成机制
下载PDF
文学视域里的体裁研究:从形式主义到多元意义构建
12
作者 程艳琴 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2015年第5期73-77,共5页
对近40年国外文学研究中的体裁研究状况进行了梳理,明确传统体裁研究对文学创作实践进行理论规定这一做法在解构主义浪潮下所受到的冲击,指出传统体裁研究的理论前提缘何不再适用。梳理目前文学体裁研究的新动态,指出文学体裁研究正在... 对近40年国外文学研究中的体裁研究状况进行了梳理,明确传统体裁研究对文学创作实践进行理论规定这一做法在解构主义浪潮下所受到的冲击,指出传统体裁研究的理论前提缘何不再适用。梳理目前文学体裁研究的新动态,指出文学体裁研究正在从对形式的片面追求转向多元化的意义构建,并简要介绍新的研究范式带来的部分研究新成果及其存在的局限。 展开更多
关键词 体裁研究 形式主义 解构主义 意义构建
下载PDF
论霍克斯小说中情节、多文类相互替代的文本意义的不确定性
13
作者 谷野平 《鞍山师范学院学报》 2009年第5期40-44,共5页
本文论述了德里达的两个术语"痕迹"和"替代"在霍克斯的小说中的作用,说明"痕迹"和"替补"等解构策略的作用下,小说呈现出情节互补、不确定性文本意义的叠加、多种体裁共同构成了一个新的戏仿文... 本文论述了德里达的两个术语"痕迹"和"替代"在霍克斯的小说中的作用,说明"痕迹"和"替补"等解构策略的作用下,小说呈现出情节互补、不确定性文本意义的叠加、多种体裁共同构成了一个新的戏仿文本,从而造成能指和所指的断裂和体裁与体裁之间相互补充共同构成一个新的、独立的、开放的、有着不确定意义的文本。 展开更多
关键词 情节 文本意义 不确定性
下载PDF
文学之“和”:从关系看本质
14
作者 刘金波 《湛江师范学院学报》 2005年第5期18-23,共6页
中国古代文论之“和”是由言、意、象、神、韵、气、文、体、法、趣、味、兴等范畴组成的一个文体和妙、言意和美、气韵和谐、美善和合的天人合一、动静谐和的完整的审美结构;“和”并不是事物本身的概括,而是事物间关系的一种谐和状态... 中国古代文论之“和”是由言、意、象、神、韵、气、文、体、法、趣、味、兴等范畴组成的一个文体和妙、言意和美、气韵和谐、美善和合的天人合一、动静谐和的完整的审美结构;“和”并不是事物本身的概括,而是事物间关系的一种谐和状态的描述,是多种内在关系所构成的文学审美至境的表达。 展开更多
关键词
下载PDF
语类分析在高职英语口语教学中的应用研究
15
作者 徐层珍 许多 《黄河水利职业技术学院学报》 2020年第1期82-86,共5页
英语口语教学的目标是致力于提高学生英语口头表达能力。通过对语类理论的解读,把语类分析的方法引入高职英语口语教学,引导学生理解语境对语篇意义的制约,以及交际目的的实现与语言资源选择的关系,探索基于语类分析的高职英语口语教学... 英语口语教学的目标是致力于提高学生英语口头表达能力。通过对语类理论的解读,把语类分析的方法引入高职英语口语教学,引导学生理解语境对语篇意义的制约,以及交际目的的实现与语言资源选择的关系,探索基于语类分析的高职英语口语教学模式及其实际的应用效果。实践结果表明,语类分析的教学方法能帮助学生更好地理解并创建符合特定语类惯例的语篇,提高他们的英语口语表达能力。 展开更多
关键词 语类结构潜势理论 语类分析 英语口语教学 教学模式 语境 语篇意义 成果法 过程法
下载PDF
同素成语管窥 被引量:2
16
作者 赵建刚 姚鹏慈 《广播电视大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第1期88-92,共5页
同素成语是组成成分中含有一个或一个以上相同的语素的一组成语。笔者对其界说作了说明,进而划定了它们的范围,归纳出它们的形式类别和意义关联的类型。最后探讨了它们的成因,阐述了研究同素成语的作用。
关键词 成语 语素 同素成语 形式类别 意义关联类型 成因 作用
下载PDF
突发事件新闻报道的正确舆论引导 被引量:2
17
作者 陈伟力 《华北科技学院学报》 2011年第3期109-111,共3页
我国新闻媒体近年来十分重视突发事件的报道,但在突发事件中做好正确的舆论引导既有宝贵的经验,也存在着种种不足。应当以科学发展观为指导,坚持突发事件的正确舆论引导。为此,要坚持真实性科学性,防止误导受众,以保证公众的健康心态和... 我国新闻媒体近年来十分重视突发事件的报道,但在突发事件中做好正确的舆论引导既有宝贵的经验,也存在着种种不足。应当以科学发展观为指导,坚持突发事件的正确舆论引导。为此,要坚持真实性科学性,防止误导受众,以保证公众的健康心态和社会稳定;要把握好突发事件的舆论引导的时间阶段性,在不同时段运用不同的报道策略;有效控制突发事件传播的程度,防止过度炒作,构建社会健康心态。 展开更多
关键词 突发事件 舆论引导 第一时间 真实性 科学性
下载PDF
后疫情时代的功能语言学话语分析 被引量:9
18
作者 李战子 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2020年第5期1-6,112,共7页
系统功能语言学以关注社会文化语境著称,随着后疫情时代的到来,基于系统功能语言学的话语分析也将发生相应的变化。本文依据该理论最具代表性的语言三元功能观,从概念意义和人际意义的视角对后疫情时代的话语主题和话语人际意义做预测... 系统功能语言学以关注社会文化语境著称,随着后疫情时代的到来,基于系统功能语言学的话语分析也将发生相应的变化。本文依据该理论最具代表性的语言三元功能观,从概念意义和人际意义的视角对后疫情时代的话语主题和话语人际意义做预测性描述,并根据智库类机构对后疫情时代话语主题的讨论,对研究方法的变化从大数据的运用、新媒体语类以及人际意义在线上教学中的变迁等方面展开简要论述。 展开更多
关键词 后疫情时代 系统功能语言学 话语主题 人际意义 大数据 新媒体
下载PDF
论中国物理拳种的源流和意义 被引量:3
19
作者 姚文俊 《鄂州大学学报》 2007年第2期63-68,共6页
该文阐明了中国物理拳种的源流和意义。认为只有老子的物理拳法、拳种,方才是中国武术的根基与脊梁。只有清楚的了解老子的武术思想,方能正确的把握中国武术发展的脉络,真正做到继承传统,发扬“国粹”,以增强国人的自信心和自信力。
关键词 中国 拳种 源流 意义
下载PDF
“译文三合”视角下的翻译研究——以《赫兹列散文精选》为例
20
作者 程甜甜 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》 2016年第3期349-353,共5页
为了学习潘文国在《赫兹列散文精选》(以下简称《赫》)中的"美译"所在,基于潘文国的"译文三合:义、体、气",采用将翻译理念和潘文国在《赫》中的应用实践相结合的方法,探讨潘文国如何运用不同的翻译策略传达文本内... 为了学习潘文国在《赫兹列散文精选》(以下简称《赫》)中的"美译"所在,基于潘文国的"译文三合:义、体、气",采用将翻译理念和潘文国在《赫》中的应用实践相结合的方法,探讨潘文国如何运用不同的翻译策略传达文本内容和美学意义,进一步表明:只有兼具形式美和语言美,译文才能真正实现"义合"、"体合"、"气合"的统一。 展开更多
关键词 赫兹列 潘文国 译文三合 翻译
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部