期刊文献+
共找到21篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
中国当代儿童文学在英语国家的译介模式探析——以曹文轩《青铜葵花》英译本为例 被引量:25
1
作者 董海雅 《山东外语教学》 2017年第5期88-95,共8页
近年来,随着中国儿童文学版权输出步伐的加快,曹文轩、沈石溪、高洪波、杨红樱、黑鹤等当代儿童文学作家的作品被翻译成多种语言,版权输出从传统的亚洲市场拓展至欧美市场。2016年曹文轩荣获国际安徒生奖,更是成为中国儿童文学"走... 近年来,随着中国儿童文学版权输出步伐的加快,曹文轩、沈石溪、高洪波、杨红樱、黑鹤等当代儿童文学作家的作品被翻译成多种语言,版权输出从传统的亚洲市场拓展至欧美市场。2016年曹文轩荣获国际安徒生奖,更是成为中国儿童文学"走出去"的重要标志。本文以2015英国沃克出版公司出版的《青铜葵花》英译本为研究对象,从译介的主体、内容、途径、受众以及效果这五个方面展开,探讨英国译者汪海岚(Helen Wang)的英文译作如何成功跨越语言和文化障碍,被英国的年轻读者喜爱并接受,由此探讨中国当代儿童文学在英语世界的有效译介模式。 展开更多
关键词 中国儿童文学 曹文轩 《青铜葵花》 汪海岚 译介
下载PDF
我国儿童文学图书出版现状及思考——基于2009—2014年儿童图书出版统计数据的分析 被引量:6
2
作者 黄云姬 《出版科学》 CSSCI 北大核心 2016年第1期67-71,共5页
针对我国儿童文学图书出版繁荣背后存在的危机和挑战,寻找相应解决对策,以促进我国儿童文学图书可持续健康发展。以北京开卷信息技术有限公司提供的2009—2014年上半年少儿书业数据为依据,对近年来国内儿童文学图书出版现状进行分析,并... 针对我国儿童文学图书出版繁荣背后存在的危机和挑战,寻找相应解决对策,以促进我国儿童文学图书可持续健康发展。以北京开卷信息技术有限公司提供的2009—2014年上半年少儿书业数据为依据,对近年来国内儿童文学图书出版现状进行分析,并对儿童文学出版业存在的问题提出建议和对策。在文学市场化进程不可避免的历史趋势下,有必要提倡儿童文学创作和出版的儿童本位理念,以保持文学自身的品位和格调;出版社还应充分利用公共出版文化资源,多维开发循环利用;还要有大胆"走出去"的魄力和理性"拿来主义"的胆识,以稳步推进我国儿童文学图书出版的可持续健康发展。 展开更多
关键词 儿童文学图书 2009--2014年 现状
下载PDF
中国儿童文学师夷说 被引量:5
3
作者 韦苇 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2009年第1期49-54,共6页
从儿童文学译介的角度,以近30年儿童文学的译介成就为重点,描述了中国儿童文学发展,尤其是共和国建国以后60年其发展路子由狭窄而宽阔的曲折历程,论证了20世纪中国儿童文学自觉接受普世观念,汇入世界儿童文学潮流的必然性和必要性,以纪... 从儿童文学译介的角度,以近30年儿童文学的译介成就为重点,描述了中国儿童文学发展,尤其是共和国建国以后60年其发展路子由狭窄而宽阔的曲折历程,论证了20世纪中国儿童文学自觉接受普世观念,汇入世界儿童文学潮流的必然性和必要性,以纪念我国改革开放30周年。 展开更多
关键词 中国儿童文学 儿童文学译介 儿童文学潮流
下载PDF
中小学儿童文学阅读现状分析探究——以山东省淄博市为例 被引量:2
4
作者 常青 赵淑华 《昆明学院学报》 2014年第4期18-20,共3页
山东省淄博市中小学开展的儿童文学阅读活动在探究儿童文学阅读现状上具有一定的代表性。经调查发现,其儿童文学阅读呈现了阅读数量不足、质量令人担忧、阅读结构失衡、语文教育中缺乏儿童文学元素等问题。而在教师层面上,教师虽大力呼... 山东省淄博市中小学开展的儿童文学阅读活动在探究儿童文学阅读现状上具有一定的代表性。经调查发现,其儿童文学阅读呈现了阅读数量不足、质量令人担忧、阅读结构失衡、语文教育中缺乏儿童文学元素等问题。而在教师层面上,教师虽大力呼吁读书,但是对儿童文学的知识知之甚少,以致不能有效指导学生进行阅读或向学生推荐优秀儿童文学作品。总体而言,中小学生儿童文学阅读的现状不容乐观。 展开更多
关键词 中小学生 儿童文学阅读 现状调查 语文教育 儿童文学意识
下载PDF
美国的中国现当代儿童文学研究述评 被引量:1
5
作者 姚苏平 《江苏社会科学》 CSSCI 北大核心 2017年第3期175-183,共9页
美国的中国现当代儿童文学研究兴于上世纪70年代,历经了学科体系与学术立场的转变,研究者身份认同的变化,并带来了研究对象与研究范式的迁移。其研究重点是对中国现代儿童文学史全方位、多角度的梳理;对中国题材作品的民族文化比较研究... 美国的中国现当代儿童文学研究兴于上世纪70年代,历经了学科体系与学术立场的转变,研究者身份认同的变化,并带来了研究对象与研究范式的迁移。其研究重点是对中国现代儿童文学史全方位、多角度的梳理;对中国题材作品的民族文化比较研究;对儿童文学接受主体的关注;以及中美学界国际交流与合作的多元化。本文以分析和批判的态度理性对待美国的中国儿童文学研究,在互为参照的视域下,尝试扩容、深化中国儿童文学研究的广度与深度。 展开更多
关键词 美国 当代中国儿童文学 儿童文学研究
下载PDF
人教版小学语文教材中儿童文学选文分析 被引量:4
6
作者 王东凯 吴睿 《陇东学院学报》 2017年第6期141-144,共4页
人教版小学语文教材选编了大量体裁丰富、艺术鲜明的儿童文学作品,选文在体裁编排与数量设置方面比较合理;儿童文学作品对于儿童审美价值观的形成、叙述思维的发展、成长引导与美德濡化和科学素养的提高均具有重要作用;研究认为,选文要... 人教版小学语文教材选编了大量体裁丰富、艺术鲜明的儿童文学作品,选文在体裁编排与数量设置方面比较合理;儿童文学作品对于儿童审美价值观的形成、叙述思维的发展、成长引导与美德濡化和科学素养的提高均具有重要作用;研究认为,选文要注重作品的趣味性,提供具有幻想性和形象性的想象世界,注意作品意蕴的多样性,使其能更好地满足当代学生发展的需要。 展开更多
关键词 人教版教材 儿童文学 小学语文 审美特征
下载PDF
解释学视野下的儿童文学与儿童文学教育 被引量:6
7
作者 王林发 《湖北第二师范学院学报》 2012年第6期5-8,共4页
解释学是一种研究理解和解释"文本"的哲学,是一种关于理解和解释"文本"的系统理论。解释学视野下的儿童文学表现出思想感情美育的人文性、学科内容蕴藏的认知性、故事文化内涵的丰富性和人文精神展示的审美性等特... 解释学是一种研究理解和解释"文本"的哲学,是一种关于理解和解释"文本"的系统理论。解释学视野下的儿童文学表现出思想感情美育的人文性、学科内容蕴藏的认知性、故事文化内涵的丰富性和人文精神展示的审美性等特点。解释学视野下的儿童文学教育体现为"文本"意义的审美生成过程,将学生的解读作为寻求理解和自我理解的活动,要求教学符合儿童的理解方式、鼓励儿童主动参与文本创造、促进创新思维发展等。这是儿童文学教育的重要命题,将直接关系小学语文教育的功效和成败。 展开更多
关键词 儿童文学 语文教育 解释学 审美
下载PDF
东南亚儿童文学中的汉文化元素
8
作者 梁卿 李园 李珊 《东南亚纵横》 CSSCI 2012年第9期60-63,共4页
文化是一个民族的灵魂,儿童是一个国家的希望。东南亚国家与中国有着相似的历史过程。此篇文章通过探讨东南亚国家儿童文学中的汉文化元素,旨在促进我国文学的传播及促进不同民族文化的互相交融。
关键词 东南亚 儿童文学 汉文化元素
下载PDF
中小学语文教师亟待提升儿童文学的素养 被引量:1
9
作者 瓦韵青 《贵州教育学院学报》 2006年第3期17-19,共3页
儿童文学是洞悉学生心灵世界的窗口,是中小学语文教材的重要组成部分。在大力提倡素质教育的今天,中小学语文教师的儿童文学素养问题越来越显示出其重要性与紧迫性,提高儿童文学素养也逐渐成为中小学语文教师自身发展的迫切需要。
关键词 儿童文学 中小学教育 语文教师
下载PDF
论中国现代早期儿童文学在文体形式上的外来影响
10
作者 王蕾 《咸阳师范学院学报》 2009年第5期97-99,共3页
中国现代早期儿童文学在短短十年的初创阶段,完成了文体样式的革新改造,尤其是儿童科学文艺与儿童戏剧两种文体的建设与外国儿童文学的积极影响密不可分。
关键词 中国现代儿童文学 文体 儿童科学文艺 儿童戏剧 外来影响
下载PDF
论中国古代山水图式进入中国现代儿童绘本的三种形态
11
作者 陈静 《昆明学院学报》 2022年第5期15-23,共9页
中国山水画历史悠久,其中包含诸种影响民族认同、具有文化结构意义的重要图式。随着历史的发展,中国古代山水图式被挪移、引入了多种形态的物质文化载体,并广泛地流布于古代的东亚世界,产生了深远的影响。21世纪初,中国原创绘本界面对... 中国山水画历史悠久,其中包含诸种影响民族认同、具有文化结构意义的重要图式。随着历史的发展,中国古代山水图式被挪移、引入了多种形态的物质文化载体,并广泛地流布于古代的东亚世界,产生了深远的影响。21世纪初,中国原创绘本界面对全球化浪潮,通过诸种方式改进、更新并创造出中国古代山水图式的现代性体验方式,使中华文明的精粹成功地进入了儿童文学领域,为绘本中的山水图画与当代儿童的沟通提供了多种可能,从而形成了全新的文化表达形态。 展开更多
关键词 儿童文学 山水图画 中国原创绘本 儿童绘本 文化认同
下载PDF
儿童文学理论研究的问题意识、原创品格、中国话语——评《王泉根论儿童文学》
12
作者 赵萍 《昆明学院学报》 2010年第5期24-28,共5页
《王泉根论儿童文学》是我国第一位儿童文学博士生导师王泉根教授有关儿童文学研究的代表性论著。作者坚执"问题意识、原创品格、中国话语"的学术理念,就儿童文学基本原理的关键问题、中国儿童文学发展的基本事实、中国儿童... 《王泉根论儿童文学》是我国第一位儿童文学博士生导师王泉根教授有关儿童文学研究的代表性论著。作者坚执"问题意识、原创品格、中国话语"的学术理念,就儿童文学基本原理的关键问题、中国儿童文学发展的基本事实、中国儿童文学学科建设等重要论题,作了精深研究与探讨,有力地促使中国儿童文学理论体系与学术品质进入一个新的学术台阶。 展开更多
关键词 儿童文学研究 中国儿童文学 学科建设 王泉根
下载PDF
论美国纽伯瑞儿童文学奖 被引量:3
13
作者 刘景平 《昆明学院学报》 2014年第4期21-24,共4页
纽伯瑞儿童文学奖是世界第一个儿童文学奖,有近百年的历史。其评委选举及奖项评选机制具有规范性、民主性、权威性、学术性和客观性。它的获奖作品在美国与中国的儿童文学领域都有很大的影响。纽伯瑞奖作品在中国的译介和研究已经初成... 纽伯瑞儿童文学奖是世界第一个儿童文学奖,有近百年的历史。其评委选举及奖项评选机制具有规范性、民主性、权威性、学术性和客观性。它的获奖作品在美国与中国的儿童文学领域都有很大的影响。纽伯瑞奖作品在中国的译介和研究已经初成规模,它们不断启迪着越来越多的中国儿童文学创作者从新的角度思考东西方人性最根本的共通,探索人类未知的文学世界,丰富我国儿童文学创作宝库,探索出更多儿童文学研究新课题。 展开更多
关键词 纽伯瑞儿童文学奖 中国儿童文学创作 比较文学 译介
下载PDF
论儿童文学在小学语文教育中的作用 被引量:5
14
作者 陈辉 《科技视界》 2015年第10期189-189,259,共2页
儿童文学是儿童感知世界、接受教育的主要方式之一。本文分析了儿童文学在小学语文教育中的重要地位,探讨了儿童文学教学的几种形式,并指出了儿童文学与小学语文教育之间的互动关系。
关键词 儿童文学 小学 语文教育
下载PDF
中国儿童文学“走出去”:对外译介现状分析 被引量:12
15
作者 赵继荣 《广东外语外贸大学学报》 2020年第2期128-138,160,共12页
中国儿童文学是中华文化“走出去”的重要内容之一,对其优秀作品进行外译是“走出去”的主要举措。我们从译介内容、译介主体、译介渠道与手段、译介受众等方面考察中国儿童文学对外译介的现状,可以看出其中的诸多不足:如该领域缺少世... 中国儿童文学是中华文化“走出去”的重要内容之一,对其优秀作品进行外译是“走出去”的主要举措。我们从译介内容、译介主体、译介渠道与手段、译介受众等方面考察中国儿童文学对外译介的现状,可以看出其中的诸多不足:如该领域缺少世界性的外译佳作,翻译实践者和研究者相对较少,对外传播途径与交流有限以及国际市场受众定位不清晰等。然而,今日中国的儿童文学外译成效并不理想,并未充分实现其外译的初衷和目标,也未形成系统的儿童文学外译译介模式和传播路径。 展开更多
关键词 中国儿童文学 对外译介 中华文化“走出去”
下载PDF
汉语儿童文学作品语言变异现象及翻译——兼评《月迹》英译文 被引量:1
16
作者 雷秋慧 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》 2010年第1期113-116,共4页
儿童文学作品由于其特殊的读者群体——儿童,语言要求更高,也更复杂。但成人语言的使用表现出了很多非传统手法,即变异现象。本文通过分析小学语文课本《月迹》一文及其英译文,指出汉语儿童文学作品中的语言变异现象主要体现在语音、词... 儿童文学作品由于其特殊的读者群体——儿童,语言要求更高,也更复杂。但成人语言的使用表现出了很多非传统手法,即变异现象。本文通过分析小学语文课本《月迹》一文及其英译文,指出汉语儿童文学作品中的语言变异现象主要体现在语音、词汇、语法三个方面;翻译时译者应充分考虑这些现象,采用直译、拟译或转译的方法,完全或近似地在译文中再现这些变异现象。 展开更多
关键词 汉语儿童文学 语言变异 翻译
下载PDF
构筑“4+1”课程评价模式促进学生能力生成——汉语言文学师范生儿童文学理论的技能转化研究 被引量:2
17
作者 王科 《昆明学院学报》 2020年第1期14-17,共4页
创新课程评价模式,激发学生主动、积极地参与生动有趣的、目的明确的文学体验活动,以趣味无穷的过程评价方式取代传统的单纯的试卷评定方式是汉语言文学师范生儿童文学理论的技能转化的较为理想的实现路径。其操作方式可通过“4+1”课... 创新课程评价模式,激发学生主动、积极地参与生动有趣的、目的明确的文学体验活动,以趣味无穷的过程评价方式取代传统的单纯的试卷评定方式是汉语言文学师范生儿童文学理论的技能转化的较为理想的实现路径。其操作方式可通过“4+1”课程评价模式来实现。“讲读”“表演”“编写”“赏析”是学生技能转化的“4”大活动方阵,也是衡量学生能力的“4”大基础检测项目,鼓励社会实践活动则是加分项目“1”。 展开更多
关键词 语文教学 儿童文学 课程评价模式 实践技能 技能转化
下载PDF
搭好童书译介之桥,推动中国故事“走出去”——20世纪70—90年代海豚出版社童书译介启示与前瞻 被引量:1
18
作者 花萌 王琳 《昆明学院学报》 2022年第2期16-20,共5页
20世纪70—90年代海豚出版社的童书译介在海外产生了不错的反响。究其原因:一方面,童书译介内具潜力;另一方面,国家的支持和打造精品的意识助力童书译介。未来的童书译介还需注重以下四点:一、在创作、研究、出版多面开花的基础上保持... 20世纪70—90年代海豚出版社的童书译介在海外产生了不错的反响。究其原因:一方面,童书译介内具潜力;另一方面,国家的支持和打造精品的意识助力童书译介。未来的童书译介还需注重以下四点:一、在创作、研究、出版多面开花的基础上保持创作的独立性;二、构建中外童书交流的有效平台,谋求发展新径;三、重视海外阅读市场的变化,为异域读者量身打造、翻译文本;四、建立数量充足、语种丰富、品质卓越的译者队伍。 展开更多
关键词 海豚出版社 童书译介 中国童书 海外出版 国际传播
下载PDF
塞林格与中国儿童文学作家作品中的儿童形象比较
19
作者 纪明阳 《柳州师专学报》 2013年第1期24-26,35,共4页
大卫.塞林格的四部作品中塑造了大量个性鲜明的儿童形象,这些儿童形象总体可概括为三类,即真善美的拯救者、成人化的天才儿童、与成人世界格格不入的孤独儿童。塞林格塑造的儿童形象是为其表达个人思想服务的,而中国现当代文学作品中的... 大卫.塞林格的四部作品中塑造了大量个性鲜明的儿童形象,这些儿童形象总体可概括为三类,即真善美的拯救者、成人化的天才儿童、与成人世界格格不入的孤独儿童。塞林格塑造的儿童形象是为其表达个人思想服务的,而中国现当代文学作品中的革命英雄儿童、苦难儿童的塑造则更多的是出于教育性的目的。 展开更多
关键词 塞林格 中国儿童文学 儿童形象 比较
下载PDF
最早编入国语教科书的新文学作品考辨
20
作者 王艳华 《昆明学院学报》 2022年第2期21-26,93,共7页
1919年8月,由商务印书馆出版、庄适主编的《新体国语教科书》第三至第五册中编入六篇新文学作品,即两篇歌谣体儿童诗《放羊歌》《小鸦歌》、两篇童谣《时辰钟歌》《小弟弟歌》、一篇寓言《小鸡不听母鸡的话》和一篇游记散文《远足会》... 1919年8月,由商务印书馆出版、庄适主编的《新体国语教科书》第三至第五册中编入六篇新文学作品,即两篇歌谣体儿童诗《放羊歌》《小鸦歌》、两篇童谣《时辰钟歌》《小弟弟歌》、一篇寓言《小鸡不听母鸡的话》和一篇游记散文《远足会》。经认真考辨,它们是最早入选国语教科书的新文学作品,作为易代之际新旧文学的连接物,表达了民初学者对国语文学的理解和探索,也通过国民学校语文课堂的教学,影响了一代人的文学理念和文化心理。 展开更多
关键词 儿童文学 新体国语教科书 新文学 文学性 童谣
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部