期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从蒙古语角度看汉语语素的多样性——以汉语和蒙古语偏正式名名复合词为例
1
作者 王津京 《内蒙古民族大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第2期67-73,共7页
语素是最小的音义结合体。汉语语素大多由古代汉语的“词”演变而来,最大的特点是单音节性。汉语语素的音、形、义存在着语音形式、书写形式有限与语义无限的矛盾,也就是语素和汉语之间不存在简单的一一对应关系,“一素多义”“一素同... 语素是最小的音义结合体。汉语语素大多由古代汉语的“词”演变而来,最大的特点是单音节性。汉语语素的音、形、义存在着语音形式、书写形式有限与语义无限的矛盾,也就是语素和汉语之间不存在简单的一一对应关系,“一素多义”“一素同音”的现象较为普遍。学界从汉语本体出发,对汉语语素展开的研究取得了不少成果。在前贤研究的基础上,以汉语和蒙古语偏正式名名复合词为例,运用对比研究的方法,从汉语和蒙古语对照的角度以及蒙古语的角度观察汉语语素多样性的特点。汉语是缺少严格意义形态变化的孤立语,蒙古语是形态发达的黏着语,通过对属于不同语言类型的汉语和蒙古语的对比,可以清晰地观察汉语语素的“多义”和“同音”的特点,并且深刻了解“多义”大多是通过隐喻或者转喻同本义产生联系,“同音”是语音演变、意义演变、汉字简化、借用外来词等的结果。汉语和蒙古语对比研究,不仅可以成为对汉语本体研究的有益补充,而且能够增进语言文化的交流与融合。 展开更多
关键词 语素 多样性 汉语 蒙古语 偏正式 名名复合词
下载PDF
基于物性结构的蒙古语偏正式名名复合词语义研究
2
作者 王津京 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2023年第2期13-20,共8页
语言的结构和语义是一对矛盾体:结构关系有限而语义关系复杂。复合词研究的核心问题是探讨简单的形式如何包含复杂的语义关系。蒙古语偏正式名名复合词有名名直接复合和附加属格标记复合两种结构类型。传统语法认为属格适用范围广泛,主... 语言的结构和语义是一对矛盾体:结构关系有限而语义关系复杂。复合词研究的核心问题是探讨简单的形式如何包含复杂的语义关系。蒙古语偏正式名名复合词有名名直接复合和附加属格标记复合两种结构类型。传统语法认为属格适用范围广泛,主要发挥连接限定成分和被限定成分的作用,但是未能对属格使用的强制性问题给出相应的解释。首次采用物性结构理论对蒙古语偏正式名名复合词进行研究,发现编码形式同语义具有密切的关系。在物性结构的统领下,何时是名名直接复合、何时附加属格标记表现得非常整齐,进而总结出编码形式和语义之间的对应关系,进一步证明了语义关系决定编码形式,编码形式是语义关系的外在表现。 展开更多
关键词 物性结构 蒙古语 偏正式 名名复合词
下载PDF
“蒙古语名词语义信息词典”的开发与应用 被引量:2
3
作者 海银花 那顺乌日图 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2015年第3期190-195,共6页
2009年至今,"蒙古语名词语义信息词典"(以下简称为"名词语义词典")通过几年的开发目前词典基本成形,并且有了显著的新进展。其新进展主要体现在词条的扩充、属性字段的增添及其初步应用。该文概要介绍"名词语... 2009年至今,"蒙古语名词语义信息词典"(以下简称为"名词语义词典")通过几年的开发目前词典基本成形,并且有了显著的新进展。其新进展主要体现在词条的扩充、属性字段的增添及其初步应用。该文概要介绍"名词语义词典"的研发过程,实例说明这部词典的新进展和初步应用情况。 展开更多
关键词 蒙古语名词 语义信息词典 开发 应用
下载PDF
基于蒙古语名词语义网的同形词歧义消除研究 被引量:1
4
作者 哈斯 布音其其格 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2016年第6期230-235,共6页
蒙古文同形词歧义消除问题是蒙古文信息处理的难点之一。该文提出了基于蒙古语名词语义网的同形词歧义消除方法,设计实现了同形词歧义消除算法,最后给出了语料库中同形词歧义消除实验的设计过程及结果分析。
关键词 蒙古文 名词语义网 同形词 歧义消除
下载PDF
《现代蒙古语名词义素词典》的建设及其应用 被引量:1
5
作者 林八鸽 《满语研究》 CSSCI 2012年第2期48-51,共4页
《现代蒙古语名词义素词典》是为实现自动分析与自动生成蒙古语语句而研制的一部机器词典,是蒙古语语言知识库的有机组成部分。《现代蒙古语名词义素词典》采用关系数据库技术,运用特征结构方法,在access数据库中刻画名词及其语义属性... 《现代蒙古语名词义素词典》是为实现自动分析与自动生成蒙古语语句而研制的一部机器词典,是蒙古语语言知识库的有机组成部分。《现代蒙古语名词义素词典》采用关系数据库技术,运用特征结构方法,在access数据库中刻画名词及其语义属性信息的二维关系。作为"蒙古语语言知识库"的一个有机组成部分,该词典对具体的应用系统提供知识准备,具有通用性和可扩充性的特点。 展开更多
关键词 现代蒙古语 名词 义素词典 属性字段
下载PDF
论现代汉蒙语言名名复合词内涵的异同
6
作者 王津京 《语文学刊》 2020年第6期52-57,共6页
无论是在现代汉语还是在现代蒙古语中,名名复合都是复合词最基本的组合方式。汉语中的名名复合词由两个或两个以上的名词性词根语素复合而成,蒙古语名名复合词是两个或两个以上名词简单词的组合。对于分属于不同语言类型的现代汉语和现... 无论是在现代汉语还是在现代蒙古语中,名名复合都是复合词最基本的组合方式。汉语中的名名复合词由两个或两个以上的名词性词根语素复合而成,蒙古语名名复合词是两个或两个以上名词简单词的组合。对于分属于不同语言类型的现代汉语和现代蒙古语来说,名名复合词既有共同点又有区别。文章采用对比研究的方法,探讨现代汉蒙语言名名复合词内涵的异同并分析其原因。 展开更多
关键词 汉语 蒙古语 名名复合词 内涵 异同
下载PDF
蒙古语名词性短语的指称特点
7
作者 赫如意 《黔南民族师范学院学报》 2021年第1期60-65,共6页
文章考察了蒙古语光杆名词、数量短语、指示词短语等各类名词性短语单独使用以及受关系从句修饰时的指称特点,并对其句法环境和功能进行了讨论。蒙古语的光杆名词在不同的句法环境限制下可以表示类指、定指和不定指。数量短语在句子中... 文章考察了蒙古语光杆名词、数量短语、指示词短语等各类名词性短语单独使用以及受关系从句修饰时的指称特点,并对其句法环境和功能进行了讨论。蒙古语的光杆名词在不同的句法环境限制下可以表示类指、定指和不定指。数量短语在句子中可以表示不定指、无指和类指,而指示词短语只能表示定指。蒙古语的关系从句修饰光杆名词、数量短语和指示词短语等名词性短语时,会使其指称发生变化,均表示定指的语义。受关系从句修饰的光杆名词还可以表示类指。蒙古语各类名词性短语的语义解读与相对应的谓语类型、说话双方对语境信息的掌握以及宾格标记的使用等因素具有密切的联系。 展开更多
关键词 蒙古语 光杆名词 数量短语 指示词短语 指称
下载PDF
论满语和蒙古语共有名词及其音变规律
8
作者 卡佳 《满语研究》 2017年第2期9-13,共5页
在满—通古斯语族语言和蒙古语族语言中,存有语音、语法及结构方面有诸多共同特点的共有词,尤其是在生产、生活用语等方面有大量相同的名词术语。通过这些共有词、共有现象的分析与研究,可以探索满—通古斯语族和蒙古语族诸民族早期共... 在满—通古斯语族语言和蒙古语族语言中,存有语音、语法及结构方面有诸多共同特点的共有词,尤其是在生产、生活用语等方面有大量相同的名词术语。通过这些共有词、共有现象的分析与研究,可以探索满—通古斯语族和蒙古语族诸民族早期共有的历史文化与思维方式。 展开更多
关键词 满—通古斯语族 蒙古语族 五畜名词 音变规律
下载PDF
论中文专有名词的蒙古文翻译原则和方法问题 被引量:1
9
作者 高娃 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2016年第1期83-88,共6页
本文在简要回顾与议题相关的近代至当代蒙古文翻译历史的基础上,对中文专用名词蒙古文翻译实践中存在的一些问题进行探讨,提出在蒙古文翻译中应遵循"等效翻译"这一通则。译者不仅应从社会、文化交际的角度去考察原文语言的使... 本文在简要回顾与议题相关的近代至当代蒙古文翻译历史的基础上,对中文专用名词蒙古文翻译实践中存在的一些问题进行探讨,提出在蒙古文翻译中应遵循"等效翻译"这一通则。译者不仅应从社会、文化交际的角度去考察原文语言的使用问题,而且也应具备跨语言、跨文化和跨专业的较丰富的交际知识。同时,应始终坚持翻译基本标准,以清晰的思路灵活运用各种翻译技巧和方法,妥善处理各种疑难问题。为此,作者提出了以下几点应注意事项:1.忠实于原文内容,保证译文准确无误。2.遵循译语行文规则,不拘泥于原文形式。3.词语简洁明了,多用单义词,慎用多义词。4.继承优秀传统,取长补短,不断创新。5.参照第三方语言译文,比较不同译文或释文,以判定原文的真实含义。6.多用译语词汇,少用或不用外来词,以确保译语的纯洁性。 展开更多
关键词 专有名词 蒙古文翻译 等效翻译 动态对等
下载PDF
“蒙古语名词语义信息词典”数据库的构建 被引量:4
10
作者 海银花 那顺乌日图 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第4期125-130,共6页
"名词语义信息词典"是"蒙古语语义信息词典"的分库,是整个蒙古语语言知识库的组成部分。"名词语义词典"翔实描述了每一个词语的语义分类、搭配规则、配价等方面的语义属性。
关键词 蒙古语 名词 语义信息词典
原文传递
现行蒙古语标准书面语名词构词形态及其语音结构类型
11
作者 凯琳 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2022年第5期67-78,共12页
本文在对115组有对应语音变化的现行蒙古语标准书面语名词构词形态进行归纳的基础上,以符号学的结构类型分析方法,对含具体可变音素的名词构词形态进行系统性分类,并得出39种名词构词形态的语音结构类型变化规律及其构词功能的强弱区别... 本文在对115组有对应语音变化的现行蒙古语标准书面语名词构词形态进行归纳的基础上,以符号学的结构类型分析方法,对含具体可变音素的名词构词形态进行系统性分类,并得出39种名词构词形态的语音结构类型变化规律及其构词功能的强弱区别特征。 展开更多
关键词 现行蒙古语标准书面语 名词构词形态 语音结构类型 音素组合类型
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部