期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
WEB BASED TRANSLATION OF CHINESE ORGANIZATION NAME
1
作者 Yang Muyun Liu Daxin +2 位作者 Zhao Tiejun Qi Haoliang Lin Kaiming 《Journal of Electronics(China)》 2009年第2期279-284,共6页
A web-based translation method for Chinese organization name is proposed.After ana-lyzing the structure of Chinese organization name,the methods of bilingual query formulation and maximum entropy based translation re-... A web-based translation method for Chinese organization name is proposed.After ana-lyzing the structure of Chinese organization name,the methods of bilingual query formulation and maximum entropy based translation re-ranking are suggested to retrieve the English translation from the web via public search engine.The experiments on Chinese university names demonstrate the validness of this approach. 展开更多
关键词 named entity Chinese organization name translation Bilingual query Web search
下载PDF
An Analysis of Cultural Differences and Brand Name’s Translation
2
作者 LI Fan LENG Binbin 《Cultural and Religious Studies》 2022年第2期73-77,共5页
With the development of society and economy,the trend of economic globalization has become unavoidable.The competition of the global trend is acute.A good brand name is vital for building the necessary bond between an... With the development of society and economy,the trend of economic globalization has become unavoidable.The competition of the global trend is acute.A good brand name is vital for building the necessary bond between an organization and its consumers.The paper aims to analyze a large number of brand names and their influences,coupled with the cultural differences,translation theories,and business value.Then conclude some effective brand names translation principles and techniques to help enterprises to promote their products. 展开更多
关键词 cultural differences brand name translation translation principle of brand
下载PDF
Memetics:A Practical Translation Theory in Business Environment-Take Safeguard as an Example
3
作者 Lu Yuan Xiangting He Qianying Quan 《Journal of Contemporary Educational Research》 2021年第4期95-98,共4页
Brand name translation plays an important role in foreign trade.From the perspective of memetics,this paper analyzes the sales and popularity of Luxury and Safeguard in China,discusses the persistence of Memetics and ... Brand name translation plays an important role in foreign trade.From the perspective of memetics,this paper analyzes the sales and popularity of Luxury and Safeguard in China,discusses the persistence of Memetics and the cross-language transmission of brand memes,which is helpful for translators to translate authentic brand names,so as to speed up the reproduction and dissemination of brand names,increase the probability of becoming a strong meme,and enhance the international popularity of brands. 展开更多
关键词 Brand name translation MEMETICS MEME translation strategy LONGEVITY
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部