翻译专业硕士,简称MTI(即Master of Translation and Interpreting),截至2018年,已从2007年最初15所高校发展到249所,从最初英语一个语种到今天囊括十多个语种,但迅速扩大的MTI也面临诸多问题,例如,如何在广地域、多层次的249所高校中实...翻译专业硕士,简称MTI(即Master of Translation and Interpreting),截至2018年,已从2007年最初15所高校发展到249所,从最初英语一个语种到今天囊括十多个语种,但迅速扩大的MTI也面临诸多问题,例如,如何在广地域、多层次的249所高校中实现"高层次、应用型、职业化"的教学目标,如何建设实践与理论相结合的课程体系,如何建立与地方院校相契合的翻译实习基地等。文章聚焦地方院校MTI发展中的得失,通过对地方院校MTI教师与学生的半结构化访谈,对照全国共性问题,揭示地方院校在实现MTI人才培养目标和完成MTI基本教育过程之间的差距与困惑。展开更多
文摘翻译专业硕士,简称MTI(即Master of Translation and Interpreting),截至2018年,已从2007年最初15所高校发展到249所,从最初英语一个语种到今天囊括十多个语种,但迅速扩大的MTI也面临诸多问题,例如,如何在广地域、多层次的249所高校中实现"高层次、应用型、职业化"的教学目标,如何建设实践与理论相结合的课程体系,如何建立与地方院校相契合的翻译实习基地等。文章聚焦地方院校MTI发展中的得失,通过对地方院校MTI教师与学生的半结构化访谈,对照全国共性问题,揭示地方院校在实现MTI人才培养目标和完成MTI基本教育过程之间的差距与困惑。