-
题名汉词再认过程中回忆及熟悉感判别机制的ERPs研究
被引量:6
- 1
-
-
作者
王湘
程灶火
姚树桥
-
机构
中南大学湘雅二医院医学心理中心
无锡市精神卫生中心
-
出处
《中国临床心理学杂志》
CSCD
2005年第1期76-79,85,共5页
-
文摘
目的:采用汉语双字词对再认过程中额区新旧效应与熟悉感判别有关、顶区新旧效应与回忆有关的“ERP熟悉感/回忆假说”进行检验。方法:40名大学生参与汉词再认测验,同时记录EEG,离线处理后对旧词、类似词(错判为“旧”)、类似词(正确判为“新”)、及新词诱发出的4类ERPs的主要成分进行了比较。结果:旧词与错判为“旧”的类似词在额区诱发的N300峰值均显著大于新词,而旧词与错判为“旧”的类似词之间无显著性差异。此外,旧词所诱发的LPC波幅显著大于新词与错判为“旧”的类似词,而新词与错判为“旧”的类似词比较未发现显著差异。结论:汉词再认的ERP新旧效应包括额区新旧效应及顶区新旧效应两种成分,其中额区新旧效应与熟悉感判别过程有关,顶叶新旧效应与回忆过程有关。汉词再认的额区新旧效应呈负走向,可能与采用的汉语双字词材料性质有关。
-
关键词
诱发
效应
EEG
波幅
顶叶
处理
机制
熟悉
过程
大学生
-
Keywords
chinese words recognition
Event-related potentials (ERPs)
Frontal old/new effects
Parietal old/new effects
-
分类号
R741.02
[医药卫生—神经病学与精神病学]
G206.3
[文化科学—传播学]
-
-
题名汉词和图画再认的ERP效应及脑机制
被引量:9
- 2
-
-
作者
王湘
程灶火
姚树桥
-
机构
中南大学湘雅二医院医学心理学研究中心
无锡市精神卫生中心
-
出处
《心理科学》
CSSCI
CSCD
北大核心
2007年第4期834-838,共5页
-
文摘
目的:比较汉词与图画材料再认过程中的事件相关电位(ERP)表现并探讨其脑机制。方法:使用经典"学习-再认"实验模式对21名大学生进行测验,同时记录EEG,离线处理后对汉词及图画再认诱发的ERP波形主要成分及新旧效应进行比较。结果:两种材料的再认均诱发出了明显的新旧效应。顶区新旧效应头皮分布基本一致,但图画再认该效应波幅大于汉词再认;两种材料诱发的额区新旧效应有所不同,图画再认该效应为正走向,而汉词再认此效应表现为负走向趋势。结论:汉词与图画再认既存在某种共同的神经加工机制,又分别涉及一些特异性的神经活动模式。
-
关键词
再认
事件相关电位(ERP)
新旧效应汉词
图画
-
Keywords
recognition, event-related potentials(ERP), old/new effects, chinese words, pictures
-
分类号
B842
[哲学宗教—基础心理学]
-
-
题名对当代汉语词汇状况及其研究的思考
被引量:9
- 3
-
-
作者
刁晏斌
-
机构
北京师范大学文学院
-
出处
《南京师范大学文学院学报》
CSSCI
2011年第3期45-55,共11页
-
文摘
从总体上来说,当代汉语词汇研究应当包括两个方面的内容:已有词语和新生词语。前者往往有从退隐到复显以及意义和使用范围等的变化;后者除数量大、使用多以及涉及面广之外,还在构成以及表义、使用等方面有鲜明的特点,另外也有比较明显的不足。在当代汉语词汇研究中,应当注意进行观念的调整和更新,应当建立"两翼"模式以进一步拓展研究的范围,研究中的理论性也应当加强,包括理论的应用和理论的建设。另外,工具书编纂也是当代汉语词汇研究的一个重要方面,应当充分利用已有基础,做更多后续性以及开创性的工作,如编写编年体新词语词典,续编网络语言、字母词语等专门词典,创编新的、收录范围更广的外来语词典等。
-
关键词
当代汉语
词汇
旧有词语
新生词语
-
Keywords
contemporary chinese
vocabulary
old words
new words
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-
-
题名语言接触与汉语新词新义:仿译词研究
被引量:5
- 4
-
-
作者
郭晶萍
-
机构
徐州师范大学外国语学院
-
出处
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
2009年第3期65-68,共4页
-
基金
徐州师范大学08校文科科研基金(编号:08XWB12)
-
文摘
仿译词可以按照汉语新词的透明度、英语原词语素间的语法结构、英语原词在构词法中的不同性质、汉语仿译词的音节数进行多角度的分类。仿译词对现代汉语词汇系统的影响有增加新词新义;英文单词一词多义,在仿译过程中用汉语对应词的中心义项翻译英语对应词的边缘义项,造成汉语对应词词义增加;英文单词增加新义,造成汉语对应词增加新义;受仿译影响汉语产生新义语素,有的已经发展为类词缀。仿译词的大量出现体现了语言的经济、新颖、透明和共性原则。
-
关键词
仿译词
汉语新词新义
《现代汉语词典》
-
Keywords
loan translation
new words and addition of senses in chinese
The Contemporary chinese Dictionary
-
分类号
H314.1
[语言文字—英语]
-
-
题名旧词新用说“美眉”
被引量:2
- 5
-
-
作者
许艳平
-
机构
湖北师范学院中文系
-
出处
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2003年第2期132-134,共3页
-
文摘
在古代汉语中 ,“眉”有着特定的文化内涵 ,“美眉”一词是吸收了古语词“眉”构成的。本文分析了两者在文化内涵上的差异 ,并从两个方面对“美眉”
-
关键词
文化内涵
“美眉”
词汇
时代精神
交际语境
-
Keywords
new sense of old words
beautiful eyebrow
cultural connotation
context
-
分类号
H13
[语言文字—汉语]
-
-
题名现代汉语旧词新义现象及其翻译研究
- 6
-
-
作者
周洪洁
-
机构
重庆交通大学外国语学院
-
出处
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
2007年第6期150-152,共3页
-
文摘
从语言学的层面,分析旧词新义现象产生的3个原因:社会发展的需求,语言使用者的需求,语言经济原则的制约;指出其变化的特点:词义的变化与时俱进,采纳吸收行业用语;并在此基础上探讨其英译的原则和方法。
-
关键词
旧词新义
产生原因
变化特点
翻译研究
-
Keywords
old chinese words with new senses
reasons of existence
characteristic of change
translation research
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名《旧五代史》词语札记
- 7
-
-
作者
舒韶雄
-
机构
湖北理工学院师范学院
-
出处
《湖北理工学院学报(人文社会科学版)》
2014年第5期74-76,共3页
-
基金
湖北省教育厅人文社科项目"<旧五代史>词汇研究"
项目编号:2011jyte074
-
文摘
《旧五代史》的新词新义比较丰富,是研究唐末五代语言很好的断代语料,体现出汉语词汇发展的新面貌。文章以《汉语大词典》为参照,选取若干词语,探讨该书在汉语史研究中的语料价值。这些词汇或词义的抉发,对汉语词汇史的研究和词典的编纂修订有一定作用。
-
关键词
《旧五代史》
近代汉语
新词新义
语料价值
-
Keywords
The old History of Five Dynasties
modern chinese
new words and new meaning, vocabularydata value
-
分类号
H131
[语言文字—汉语]
-
-
题名《吴船录》中新词新义对《汉语大词典》的订补
- 8
-
-
作者
吕玲娣
-
机构
南京师范大学文学院
阜阳师范学院文学院
-
出处
《安徽农业大学学报(社会科学版)》
2017年第3期89-95,共7页
-
基金
国家社会科学基金重大招标项目"汉语史语料库建设研究"(10&ZD117)
阜阳师范学院科研机构校级委托专项课题"市井文化下的皖北俗语词整理与研究--以阜阳地区为例"(2017WBZX04)
-
文摘
《吴船录》是南宋范成大所著的一部日记体游记,书中的新词新义十分丰富,共计新词134个,新义49条。这些新词新义,可对《汉语大词典》中例证滞后、词目漏收、义项漏缺、引证不足等四个方面的问题进行订补。因此,对《吴船录》中新词新义的考察,可以促进《汉语大词典》的编纂和修订,也为汉语词汇史的研究提供了语料参考。
-
关键词
《吴船录》
新词新义
汉语大词典
词目
义项
-
Keywords
Wu Chuan Lu
new words and new meanings
the Great chinese Dictionary
entries
senses
-
分类号
H131
[语言文字—汉语]
-
-
题名试论新时期现代汉语中的旧词新义
被引量:6
- 9
-
-
作者
熊可嘉
-
机构
四川师范大学 文学院
-
出处
《涪陵师范学院学报》
2007年第1期169-172,共4页
-
文摘
新时期现代汉语中旧词新义产生的原因、方式及其发展前景值得探讨。新事物、新现象的涌现及社会心理的变化是新时期旧词新义产生的根本原因。旧词新义的出现并非音义任意结合的结果,而是以意义的相关性或读音的相似性作为依据产生的。在新时期,只有那些规范的旧词新义才能及时地进入静态的、规范的词汇系统,与已有的一般词或基本词结合成新同音同形词或成为已有的一般词或基本词的新义项。
-
关键词
新时期
现代汉语
旧词新义
-
Keywords
new era
modem chinese language
new meanings of old words
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-
-
题名研制《规范汉字表》的设想
被引量:25
- 10
-
-
作者
<规范汉字表>课题组
-
机构
国家语委语言文字应用研究所
-
出处
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2002年第2期2-10,共9页
-
文摘
研制《规范汉字表》是国家语委“十五”重点科研项目。本文是课题组对制订《规范汉字表》的设想。文章阐明了研制《规范汉字表》的必要性和总原则 ,就简化汉字、整理异体字和印刷字形整理工作中的若干问题以及字表的字量问题进行了探讨 ,设想了《规范汉字表》
-
关键词
规范汉字表
简化字
异体字
新旧字形
-
Keywords
the Table of Normalized chinese Characters
simplified chinese character
variant forms of a chinese character
the new and the old word forms
-
分类号
H124.1
[语言文字—汉语]
-
-
题名简论中国特色词汇的语用翻译
被引量:1
- 11
-
-
作者
朱娜
张如莹
冯文雄
刘绍忠
-
机构
桂林电子科技大学外国语学院
-
出处
《桂林师范高等专科学校学报》
2019年第5期79-84,共6页
-
基金
教育部人文社科研究项目“小康社会语用建设指标构建及其目标实现对策研究”(项目编号:2015YJA740027)
广西本科教育教改工程项目“走通识之路,育三化人才:地方性工科大学英语专业课程改革研究”(项目编号:2015JGZ125)
-
文摘
文章探讨中国特色词汇的英译问题。通过精心选取若干个属于“旧词新义”范畴的中国特色词汇进行语用分析,然后以相关的语用翻译理论为指导,讨论其最佳的英译方案,希望通过文章的讨论,为中国特色词的英译提供一些新的思路。
-
关键词
中国特色词汇
语用翻译
语境
“旧词新义”
-
Keywords
chinese-featured words
pragmatic translation
context
old words with new meanings
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名新汉语水平考试(HSK)大纲词汇表问题研究
- 12
-
-
作者
崔娜
-
机构
北京联合大学应用文理学院新闻与传播系
-
出处
《考试研究》
2019年第2期77-81,共5页
-
基金
北京市优秀人才培养资助青年骨干项目"现代汉语常用多义语素义项分级分类研究"(项目编号2014000020124G066)
-
文摘
参照"新汉语水平考试大纲HSK一级"中的"HSK(一级)样卷",以"是""的""请""在"四个词语为例,对"HSK(一级)词汇表"中多义词语所携带的义项问题进行讨论。研究发现,在教学过程中需要深入到词语的意义层面完成对词语的理解和掌握,不能仅仅依靠词形完成词汇量的统计,否则,将不利于汉语词语的学习。
-
关键词
新汉语水平考试(HSK)
词汇
多义词
义项
-
Keywords
new chinese Proficiency Test(HSK)
Vocabulary
Polysemous words
senses
-
分类号
H195
[语言文字—汉语]
-
-
题名双重语境与新闻英语新义熟词的翻译
被引量:1
- 13
-
-
作者
郭影平
-
机构
上海理工大学外语学院
-
出处
《中国科技翻译》
2021年第3期33-35,42,共4页
-
文摘
"新义熟词"是新闻英语中的一个常见现象,对阅读新闻英语构成了一定的困难。文章分析了多个新闻英语中新义熟词误译的原因,探讨了新闻英语中新义熟词的理解方法和翻译策略。文章认为,丰富的双重(原文和译文)语境知识可以帮助读者完成对新义熟词的正确理解与准确翻译。
-
关键词
新义熟词
新闻英语
双重语境
-
Keywords
old words with new senses
journalistic English
double contexts
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-