期刊文献+
共找到344篇文章
< 1 2 18 >
每页显示 20 50 100
Metaphors in English Passive Sentences
1
作者 LEI Ping-li 《Sino-US English Teaching》 2014年第6期454-459,共6页
Passive voice is frequently used in English language, and generally speaking, the subject is acted upon by the verb, and the actor must be someone or something else in passive voice sentences. However, what requires n... Passive voice is frequently used in English language, and generally speaking, the subject is acted upon by the verb, and the actor must be someone or something else in passive voice sentences. However, what requires noticing and deserves study is that, apart from the congruent expression from passive sentences, in English there also exist a variety of non-congruence within some passive sentences, namely, metaphoric uses. This paper, based on Halliday's theory about metaphor and having conducted detailed analyses on some English passive sentences, reveals a noticing phenomenon that some passive sentences are used in a style of metaphor, including transitivity metaphor, modality metaphor, and tense metaphor. 展开更多
关键词 passive voice sentences transitivity metaphor modality metaphor tense metaphor
下载PDF
Mother Tongue Interference in Japanese Passive Sentence Teaching —— Analysis Based on Functional Grammar
2
作者 Zhe Liu 《Review of Educational Theory》 2018年第4期101-104,共4页
For foreign language learners, whether Chinese people are learning Japanese or Japanese learning Chinese, if they can eliminate the interference of basic knowledge of the mother tongue, the efficiency of foreign langu... For foreign language learners, whether Chinese people are learning Japanese or Japanese learning Chinese, if they can eliminate the interference of basic knowledge of the mother tongue, the efficiency of foreign language learning will be greatly improved. This paper mainly analyzes the problem of mother tongue interference encountered by Japanese learners who use Chinese as their mother tongue in the study of "passive sentences". It focuses on introducing Japanese functional grammar on the basis of traditional grammar to eliminate these interference problems. 展开更多
关键词 passive sentence MOTHER TONGUE interference Functional GRAMMAR VIEWPOINTS
下载PDF
汉语方言的“被”“把”同现句 被引量:1
3
作者 王莹莹 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2024年第2期151-159,共9页
汉语方言广泛存在被动式和处置式在同一句中共现的现象,即“被”“把”同现句。同现句可分为三类:合用型、套用型、连用型,具有调节焦点、经济简明、连贯语篇等功能。同现句萌芽于唐,发展于宋元,至明清日臻成熟并沿用至今。它的产生是... 汉语方言广泛存在被动式和处置式在同一句中共现的现象,即“被”“把”同现句。同现句可分为三类:合用型、套用型、连用型,具有调节焦点、经济简明、连贯语篇等功能。同现句萌芽于唐,发展于宋元,至明清日臻成熟并沿用至今。它的产生是多重因素共同作用的结果,其中被动式和处置式的高度和谐是前提条件,数量象似、标记象似、句式—意图象似是认知动因。此外,同现句经由概念融合生成,可看作事件融合的语言表征。 展开更多
关键词 汉语方言 被动式 处置式 同现句
下载PDF
基于特征融合的汉语被动句自动识别研究
4
作者 胡康 曲维光 +3 位作者 魏庭新 周俊生 李斌 顾彦慧 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2024年第8期15-24,共10页
汉语中的被动句根据有无被动标记词可分为有标记被动句和无标记被动句。由于其形态构成复杂多样,给自然语言理解带来很大困难,因此实现汉语被动句的自动识别对自然语言处理下游任务具有重要意义。该文构建了一个被动句语料库,提出了一... 汉语中的被动句根据有无被动标记词可分为有标记被动句和无标记被动句。由于其形态构成复杂多样,给自然语言理解带来很大困难,因此实现汉语被动句的自动识别对自然语言处理下游任务具有重要意义。该文构建了一个被动句语料库,提出了一个融合词性和动词论元框架信息的PC-BERT-CNN模型,对汉语被动句进行自动识别。实验结果表明,该文提出的模型能够准确地识别汉语被动句,其中有标记被动句识别F1值达到98.77%,无标记被动句识别F1值达到96.72%。 展开更多
关键词 汉语被动句 自动识别 特征融合 语料库
下载PDF
“CCG+广义斯科伦项理论”视域下汉语被动句的量词辖域分析
5
作者 朱乐亚 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2024年第5期97-102,共6页
在融入广义斯科伦项理论的CCG框架内分析汉语被动句中量化名词词组间的辖域互动关系,并尝试论证汉语量化被动句的辖域歧义本质上是词汇歧义。首先,将汉语量化被动句划分成两个子类:汉语量化长被动句和汉语量化短被动句。然后在“CCG+广... 在融入广义斯科伦项理论的CCG框架内分析汉语被动句中量化名词词组间的辖域互动关系,并尝试论证汉语量化被动句的辖域歧义本质上是词汇歧义。首先,将汉语量化被动句划分成两个子类:汉语量化长被动句和汉语量化短被动句。然后在“CCG+广义斯科伦项理论”框架内对各类量化被动句的量词辖域现象做出解释。在量化长被动句中,主要分析有界量化长被动句和无界量化长被动句中量词间的辖域互动现象。在量化短被动句中,主要探讨有界量化短被动句和无界量化短被动句中量化名词词组间的辖域互动现象。研究结果发现,汉语量化被动句存在量词辖域歧义性。 展开更多
关键词 组合范畴语法 广义斯科伦项理论 汉语被动句 量词辖域
下载PDF
韩国语被动句语义色彩的认知解释
6
作者 车广涛 《文化创新比较研究》 2024年第22期27-31,共5页
该文旨在探究韩国语被动句中的语义色彩及其认知解释。被动句有着不同的语义色彩,先行研究已经表明韩国语被动句具有极强的负面语义色彩倾向。文章从认知语言学的角度,基于前景—背景理论与原型范畴理论,对被动句负面语义色彩的认知理... 该文旨在探究韩国语被动句中的语义色彩及其认知解释。被动句有着不同的语义色彩,先行研究已经表明韩国语被动句具有极强的负面语义色彩倾向。文章从认知语言学的角度,基于前景—背景理论与原型范畴理论,对被动句负面语义色彩的认知理据进行研究。通过对负面语义色彩的被动句进行分析,发现被动语义色彩的倾向来源于事件中的受事角色在认知中经过前景化得到凸显和强调,而及物动词句的原型宾语,也就是受事角色的典型核心语义特征是[+受损],所以韩国语被动句也常常蕴含与[+受损]相关的负面语义色彩。这些发现不仅深化了韩国语被动句的理解,也为从认知角度阐释韩国语提供了参考。 展开更多
关键词 韩国语 被动 语义色彩 认知语言学 前景—背景理论 原型范畴理论
下载PDF
湖南岳阳市区方言的“落”字被动句 被引量:1
7
作者 李晓钰 《城市学刊》 2019年第1期38-42,共5页
岳阳方言中,有标志的被动句一般用"落"字句。与汉语普通话和许多汉语方言被动标记的形成一样,岳阳方言被动标记"落"的被动用法也是由其遭受义演变而来的,其具体演化历程为:"脱落>掉落>遭受>被动标记&... 岳阳方言中,有标志的被动句一般用"落"字句。与汉语普通话和许多汉语方言被动标记的形成一样,岳阳方言被动标记"落"的被动用法也是由其遭受义演变而来的,其具体演化历程为:"脱落>掉落>遭受>被动标记"。"落"字被动句的典型格式是"NP1+落+NP2+VP"。NP1既可是典型的受事,也可是成事、涉事、使事、工具等非典型受事;NP2为必有论元,既可是"有生者",也可是"无生者",还可是某些非施事成分;VP结构复杂,不能为光杆动词,且其中的"V"是具有[+动作性]、[+动结性]的动作动词。"落"字被动句既可表达不幸、不如意之事,又可表达如意、希望之事,其基本语用功能是表达谈话者对所述事件的"意外"之感。 展开更多
关键词 岳阳方言 ”字被动句 遭受义动词 句法表现 语义特征 语用功能
下载PDF
湖南平江方言的“落~=”字句
8
作者 易小妹 《绵阳师范学院学报》 2019年第9期114-118,共5页
湖南平江方言属于赣语大通片,方言内部有五种被动表达形式,即依靠OV语序手段和使用被动标记“被、喊、让、落=”表被动,其中“落=”字句使用最广泛,是方言被动句的代表句式。只能构成长被动句形式,宾语不能省略,可与“把”同现是使用标... 湖南平江方言属于赣语大通片,方言内部有五种被动表达形式,即依靠OV语序手段和使用被动标记“被、喊、让、落=”表被动,其中“落=”字句使用最广泛,是方言被动句的代表句式。只能构成长被动句形式,宾语不能省略,可与“把”同现是使用标记“落=”最突出的特点。 展开更多
关键词 平江方言 被动标记 =” =”字句
下载PDF
论俄汉语被动句语义实质及其构式影响 被引量:1
9
作者 彭玉海 王洪明 《欧亚人文研究(中俄文)》 2023年第1期47-55,91,共10页
俄汉语被动句语义实质存在显著差异。俄语被动句倾向于客观、中立,而汉语被动句主观评价性突出,这些差异相应形成其语义向构式层面的句法投射,并会对二者构式特点、类型和功能产生影响。本文旨在对俄汉语被动句语义实质对其构式语言性... 俄汉语被动句语义实质存在显著差异。俄语被动句倾向于客观、中立,而汉语被动句主观评价性突出,这些差异相应形成其语义向构式层面的句法投射,并会对二者构式特点、类型和功能产生影响。本文旨在对俄汉语被动句语义实质对其构式语言性能所产生的影响进行探讨,重点分析俄汉语被动构式的语义、语用、交际—情态、认知等方面的特点,以期从构式维度深化俄汉语被动句相关语义、句法理论问题的研究。 展开更多
关键词 俄汉语被动句 语义实质 构式特点 构式影响 语义句法研究
下载PDF
语言类型学视角下民族语言被动句主语生命度考察
10
作者 张鑫 崔山佳 《常熟理工学院学报》 2023年第3期75-85,95,共12页
汉语历史上有被动句主语生命度低的大量用例,现代方言也同样。民族语言被动句主语生命度也有表示物的,有动物,有植物等。可见,被动句主语的生命度低并非印欧语系语言独有的语法现象,而是语言类型学在不同语言里的具体体现。
关键词 民族语言 被动句 主语 生命度 语言类型学
下载PDF
日语被动句中施事标示的用法和意义
11
作者 荆春生 焦丽珍 《忻州师范学院学报》 2023年第5期124-129,134,共7页
日语被动句一直以来都是日语研究中的一个重要课题,同时也是中国日语学习者在学习过程中容易出错的一个难题。关于日语被动句中施事标示的用法一直都是学习的重点和难点,尤其是对于初学者来说很难正确地区分它们的用法。文章结合笔者日... 日语被动句一直以来都是日语研究中的一个重要课题,同时也是中国日语学习者在学习过程中容易出错的一个难题。关于日语被动句中施事标示的用法一直都是学习的重点和难点,尤其是对于初学者来说很难正确地区分它们的用法。文章结合笔者日常教学实践,通过归纳总结日语被动句中的施事标示,分析比较它们在日语被动句中的用法和意义,明确了“に”的用法是最广泛的,“から”多用于间接性的表示距离的被动句中,“によって”则用于正式场合和无情物作主语的情况下,“で”表示大都属于无意识的动作和行为,被动句中的施事均为无生物名词,从而帮助日语学习者能够正确地使用施事标示,以便更好地进行日语教学。 展开更多
关键词 被动句 施事标示 用法和意义
下载PDF
高淳方言的被动标记及其语法化
12
作者 孔倩 《黑河学院学报》 2023年第4期124-126,131,共4页
在高淳方言中,有标志被动句的典型标记词是“讨[t^(h)ɔ^(33)]”和“把[pa^(33)]”,典型的句法格式是:NP_(1)+讨/把+NP_(2)+VP,由这一句式衍生出不同的句式变体,典型句式中各成分也各具特点。同时,在这两个标记词中,“讨”经历了“索取... 在高淳方言中,有标志被动句的典型标记词是“讨[t^(h)ɔ^(33)]”和“把[pa^(33)]”,典型的句法格式是:NP_(1)+讨/把+NP_(2)+VP,由这一句式衍生出不同的句式变体,典型句式中各成分也各具特点。同时,在这两个标记词中,“讨”经历了“索取→遭受→被动”的词义演变过程,“把”经历了“给与→使役→被动”的词义演变过程。此类句式通常表达不如意、不期望的感情或描述中性色彩事件。 展开更多
关键词 高淳方言 被动标记 句式特点 语法化
下载PDF
“被”的语法属性及事件投射特征--基于《朱子语类》中的特殊“被”字句
13
作者 岳莉红 《现代语文》 2023年第5期46-52,共7页
“被”字句中“被”的语法属性历来有很大争议,近代汉语特殊“被”字句的事实考察支持动词说。动词“被”在句法上不断扩容,它所管辖的成分在历时上经历了不断泛化的过程:名词—及物动词—不及物动词—形容词—小句—复句形式。“被”... “被”字句中“被”的语法属性历来有很大争议,近代汉语特殊“被”字句的事实考察支持动词说。动词“被”在句法上不断扩容,它所管辖的成分在历时上经历了不断泛化的过程:名词—及物动词—不及物动词—形容词—小句—复句形式。“被”在语义上表示“遭受/经历”义,主语在语义角色上表现为历事和受影响者,其后所带的是一个事件。及物动词被动句和非及物动词被动句在事件投射上的差异体现在:前者不仅投射结果状态,同时在投射中编码了事件的动态过程,强调结果与过程之间的“遭受”关系;后者所表达的事件则是直接投射内论元的结果状态,凸显的是事件引起的结果和特征,“遭受”的动态过程隐藏在词汇体中。 展开更多
关键词 “被”字句 《朱子语类》 动词说 事件投射 近代汉语
下载PDF
英语与汉语的被动含义 被引量:15
14
作者 隗雪燕 王雷 《外语教学》 北大核心 2001年第5期18-23,共6页
本文从英语与汉语的被动句的使用情况与原因、表现英语被动含义的各种形式、表现汉语被动含义的各种形式以及英语与汉语的被动含义的比照四个方面 ,详细地讨论了英。
关键词 被动含义 被动语态 被动句 主动语态 动词
下载PDF
汉语主动句、被动句的命题表征项目顺序特点 被引量:9
15
作者 张金桥 莫雷 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2006年第3期317-323,共7页
以中国大学生为被试,采用句子—图画验证任务(sentence-p icture verification task)探讨了中国学生理解汉语主动句、被动句所形成的命题表征中项目顺序特点。结果表明,无论是语义水平较高的不可逆句,还是语义水平较低的可逆句,中国学... 以中国大学生为被试,采用句子—图画验证任务(sentence-p icture verification task)探讨了中国学生理解汉语主动句、被动句所形成的命题表征中项目顺序特点。结果表明,无论是语义水平较高的不可逆句,还是语义水平较低的可逆句,中国学生理解汉语主动句、被动句所建构的命题表征中项目顺序均为“施事→受事”。本研究结果初步表明,中国学生理解汉语主动句和被动句时,能根据它们不同的表层结构(汉语主动句的语言表达顺序为“施事→受事”、汉语被动句的语言表达顺序为“受事→施事”)建构相同的深层结构(语义内容的命题表征项目顺序“施事→受事”),可能是一个按照“施事→受事”固定方向进行的系列认知心理加工的过程。 展开更多
关键词 主动句 被动句 命题表征 项目顺序 施事 受事
下载PDF
藏缅语的强调式施动句——兼与汉语被动句对比 被引量:17
16
作者 戴庆厦 李洁 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2005年第3期112-117,共6页
藏缅语一些语言没有被动态和被动句,但有强调式施动句。强调式施动句的形成原因与该语言的分析性特点,包括谓语动词的形态状况、谓语动词与施受者的关系以及语序等因素有密切关系。
关键词 藏缅语 强调式施动句 被动句
下载PDF
汉藏语被动句的类型学分析 被引量:19
17
作者 戴庆厦 李洁 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第1期88-95,共8页
汉藏语诸语言在语义上都有被动表述,但被动义的强弱存在不同的层次,而且在语法形式上缺乏共同的形态标记。在语法标记上,有的主要是带被动义的介词或动词,有的主要是语序或由结构助词与体词组成的语法关系。汉藏语被动表述的这些特点,... 汉藏语诸语言在语义上都有被动表述,但被动义的强弱存在不同的层次,而且在语法形式上缺乏共同的形态标记。在语法标记上,有的主要是带被动义的介词或动词,有的主要是语序或由结构助词与体词组成的语法关系。汉藏语被动表述的这些特点,使其对类型学研究有着特殊价值。 展开更多
关键词 汉藏语 被动句 类型学
下载PDF
意义被动句与“被”字句习得难度比较 被引量:19
18
作者 吴门吉 周小兵 《汉语学习》 北大核心 2005年第1期62-65,共4页
本文结合第二语言学习难度的测定原则,用多种方式对外国留学生习得意义被动句与"被"字句的难度进行考察和比较,发现意义被动句的习得难度比"被"字句要高,因此提议:"被"字句最好在初级阶段教,意义被动句... 本文结合第二语言学习难度的测定原则,用多种方式对外国留学生习得意义被动句与"被"字句的难度进行考察和比较,发现意义被动句的习得难度比"被"字句要高,因此提议:"被"字句最好在初级阶段教,意义被动句最好在中级第一阶段教。 展开更多
关键词 意义被动句 “被”字句 学习难度
下载PDF
从藏缅语族语言反观汉语的被动句 被引量:10
19
作者 戴庆厦 李洁 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2006年第3期52-57,共6页
本文通过藏缅语与汉语的比较,反观汉语被动句的如下特点:汉语与亲属语言藏缅语在被动表述上没有共同来源;汉语被动表述有不同于其他语言的类型学特点;“被”字是构成汉语被动句的关键要素,也是汉语被动句的特色。
关键词 藏缅语 汉语 被动句 反观
下载PDF
“被”字句与“叫、让”被动句在教学语法中的分离 被引量:11
20
作者 吴门吉 周小兵 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2004年第4期66-71,共6页
本文分析了现代汉语中"被、叫、让"在表义上的特点.就"被、叫、让"被动句的使用频率、使动"让"与被动"让"的使用频率进行了调查,发现由"被"构成的被动句占绝对优势.结合留学生的习... 本文分析了现代汉语中"被、叫、让"在表义上的特点.就"被、叫、让"被动句的使用频率、使动"让"与被动"让"的使用频率进行了调查,发现由"被"构成的被动句占绝对优势.结合留学生的习得情况,我们提出:"被、叫、让"被动句应在教学中分离,在初级阶段教被动句的典型形式--由"被"构成的被动句,中级阶段学习"叫、让"被动句.这样既降低了学习的认知难度,也可以减少来自语内的干扰,有助于留学生学习汉语的被动句. 展开更多
关键词 “被”字句 被动句 教学语法 对外汉语教学 语言习得 使用频率
下载PDF
上一页 1 2 18 下一页 到第
使用帮助 返回顶部