期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
10
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
被动句中介词“为”的起源和发展
被引量:
5
1
作者
康国章
《殷都学刊》
2002年第2期95-98,共4页
被动句中的介词“为”是动词“为”在“作为、成为”义位上虚化的结果。表被动的“为V”或“为NV”最早是述宾结构 ,由于“为”用在行为主体和动词前面 ,逐渐发生了虚化 ,成为引进动作行为主体的介词“为”。“为N所V”、“为N之V”、“...
被动句中的介词“为”是动词“为”在“作为、成为”义位上虚化的结果。表被动的“为V”或“为NV”最早是述宾结构 ,由于“为”用在行为主体和动词前面 ,逐渐发生了虚化 ,成为引进动作行为主体的介词“为”。“为N所V”、“为N之V”、“为N之所V”、“为N见V”、“为N所见V”、“为N之所见V”等格式是“为NV”
展开更多
关键词
为
被动句
介词
虚化
下载PDF
职称材料
《醒世恒言》被动句研究
2
作者
刘凤
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
2011年第5期77-80,共4页
《醒世恒言》是明末具有代表性的白话短篇小说集,书中的被动句数量众多,表现形式丰富,主要有"被"字式,"吃"字式、"为"字式等六大类型。其中,"被"字被动句在书中占有绝对优势,其谓语和宾语也都...
《醒世恒言》是明末具有代表性的白话短篇小说集,书中的被动句数量众多,表现形式丰富,主要有"被"字式,"吃"字式、"为"字式等六大类型。其中,"被"字被动句在书中占有绝对优势,其谓语和宾语也都有显著的特征。
展开更多
关键词
《醒世恒言》
被动句
“被”字式
下载PDF
职称材料
汉语表存现的位移类被字句的句段表述特点研究
3
作者
颜力涛
杜晨敏
于琪
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2021年第5期83-88,共6页
汉语句段表达与谓语中心语对应,语义表现上以“事件”为主要表现形式。所提“内套”与“外套”,主要是就结构形式来说的,具体是对应一个事件还是两个事件,要依据句子的实际情况来定。汉语表存现的位移类被字句既包括部分带得字补语和保...
汉语句段表达与谓语中心语对应,语义表现上以“事件”为主要表现形式。所提“内套”与“外套”,主要是就结构形式来说的,具体是对应一个事件还是两个事件,要依据句子的实际情况来定。汉语表存现的位移类被字句既包括部分带得字补语和保留宾语的被字句,也包括谓语动词后接趋向动词或其他类动词的情况。汉语存现类被字句多数在谓语、定语和宾语位置上出现,基本不在主语位置上出现;同存现类事件搭配的包括普通位移类事件、言说类事件和击打类事件,基本排斥认识类事件;事件关系主要呈现为时间关系和因果关系,其他关系类型的比较少。存现类动词后所接趋向动词或其他类动词,也属于一个独立的句段,存现类被字句在句段与事件的对应上基本是两个句段对应一个事件。有的谓语动词后接处所补语,与所修饰的补语中心语构成两个句段,但对应的是一个普通位移事件,而不属于一个存现类事件。
展开更多
关键词
存现
位移
被字句
句段
事件
下载PDF
职称材料
汉魏六朝汉译佛经与本土文献“为”字式被动句对比分析
4
作者
安俊丽
章轲楠
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》
2018年第12期46-50,共5页
通过对汉魏六朝汉译佛经中的452部经文中"为"字式被动句的穷尽性考察,对比本土文献相关成果,发现同时期"为"字式标志被动句共性大于个性,但是仍然有诸多差异:句式类型更为丰富,内部结构更为复杂。究其原因,与"...
通过对汉魏六朝汉译佛经中的452部经文中"为"字式被动句的穷尽性考察,对比本土文献相关成果,发现同时期"为"字式标志被动句共性大于个性,但是仍然有诸多差异:句式类型更为丰富,内部结构更为复杂。究其原因,与"为"字式的自身发展、汉译佛经语言风格甚至与佛经梵文原文都有关系。
展开更多
关键词
汉魏六朝
汉译佛经
本土文献
“为”字式被动句
下载PDF
职称材料
从原型理论看英语被动句的语义特征
5
作者
许芳
《长沙航空职业技术学院学报》
2016年第3期78-81,共4页
以原型范畴理论为基础,从典型事件模式以及动作链出发,以被动事件的认知过程为切入点对英语被动句进行了研究。被动句是一个原型句法范畴,有原型范畴成员和非原型范畴成员之分,并在此基础上分析了原型被动句和非原型被动句的语义特征。
关键词
原型理论
被动句
原型
非原型
语义特征
下载PDF
职称材料
“被”字句研究概述
被引量:
9
6
作者
张潜
《南京师范专科学校学报》
1999年第3期78-86,共9页
本文回顾七十多年来,语法学界对“被”字句研究概况,首先重点介绍专家论著中“被”字句论述的主要观点,然后,分别介绍“被”的词性、“被”字句的类型、“被”字句和被动句的关系、“被”字句的语义特征、“被”字句和“把”字句的...
本文回顾七十多年来,语法学界对“被”字句研究概况,首先重点介绍专家论著中“被”字句论述的主要观点,然后,分别介绍“被”的词性、“被”字句的类型、“被”字句和被动句的关系、“被”字句的语义特征、“被”字句和“把”字句的关系、“被”字句和其它句型的转换等方面的研究成果。
展开更多
关键词
“被”字句
被动句
语义特征
结构特征
语用情况
转换
下载PDF
职称材料
《周氏冥通记》被动句研究
7
作者
张瑶
《东莞理工学院学报》
2018年第4期44-48,共5页
《周氏冥通记》属于魏晋南北朝时期南方的文献,真实地反映了魏晋南北朝时期的语言现象。通过语料的完全统计,该书共有24例被动句,其中无标记被动句1例,有标记被动句23例。无标记被动句的减少与"施受同辞"现象的减少有直接关...
《周氏冥通记》属于魏晋南北朝时期南方的文献,真实地反映了魏晋南北朝时期的语言现象。通过语料的完全统计,该书共有24例被动句,其中无标记被动句1例,有标记被动句23例。无标记被动句的减少与"施受同辞"现象的减少有直接关系。有标记被动句又分为"于"字式、"为"字式、"为…所…"式、"见"字式和"被"字式,其中"于"字式和"为"字式出现的频率较低,"为…所…"式和"见"字式出现频率较高,"被"字式出现频率最高。
展开更多
关键词
《周氏冥通记》
被动句
魏晋南北朝
“被”字式
下载PDF
职称材料
再论古汉语“为V”式被动句
被引量:
3
8
作者
徐江胜
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2016年第1期97-101,共5页
古汉语中"妻子为戮"这样的"为V"确实是被动句式。但其中"为"并非相当于"见"的被动助词,亦非介词,而是"实施"义的动词。"为V"是动宾短语,表示"(被)实施V这个行为、行...
古汉语中"妻子为戮"这样的"为V"确实是被动句式。但其中"为"并非相当于"见"的被动助词,亦非介词,而是"实施"义的动词。"为V"是动宾短语,表示"(被)实施V这个行为、行动",是一种意念被动。"为V"式被动句并非"为NV"式被动句省略施动者N所形成,两者之间无渊源关系。
展开更多
关键词
为V
被动句
意念被动
原文传递
“R为A所见V”被动句式的厘定——兼谈李密《陈情表》之“所见明知”
被引量:
6
9
作者
朱庆之
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
2013年第4期69-89,96,共21页
"R为A所见V"句是中古汉语,尤其是中古佛教汉语使用过的一种特殊的被动句式。已往的研究在该种句式的认定上存在一些分歧。本文在系统用例调查的基础上,运用韵律构词和韵律句法理论,对这种句式的句法语义结构和韵律结构做了尽...
"R为A所见V"句是中古汉语,尤其是中古佛教汉语使用过的一种特殊的被动句式。已往的研究在该种句式的认定上存在一些分歧。本文在系统用例调查的基础上,运用韵律构词和韵律句法理论,对这种句式的句法语义结构和韵律结构做了尽可能细致的分析,抽象出3条构造规则,并据此排除了疑似用例,为进一步的研究奠定了基础。
展开更多
关键词
“R为A所见V”式被动句
中古汉语
佛教汉语
韵律
句法语义
《陈情表》
原文传递
日语被动句及被动含义表达的汉译处理
10
作者
郭秀明
《武警工程学院学报》
2011年第4期81-84,共4页
日在日语教学中,经常遇见已掌握日语“被动句”基本结构的学员,总是把日语“被动句”生硬地翻译成汉语的“被字句”。在翻译时,我们应该遵循汉语的表达习惯,体现原文思想。针对日语被动句、被动含义的自动词句、表示原因的主动句这...
日在日语教学中,经常遇见已掌握日语“被动句”基本结构的学员,总是把日语“被动句”生硬地翻译成汉语的“被字句”。在翻译时,我们应该遵循汉语的表达习惯,体现原文思想。针对日语被动句、被动含义的自动词句、表示原因的主动句这三种情形来研究其汉译处理方法,试图寻找出其中的一些规律。
展开更多
关键词
被动句
汉译
被动语义消失
主动句为被字句
原文传递
题名
被动句中介词“为”的起源和发展
被引量:
5
1
作者
康国章
机构
安阳师范学院<殷都学刊>编辑部
出处
《殷都学刊》
2002年第2期95-98,共4页
文摘
被动句中的介词“为”是动词“为”在“作为、成为”义位上虚化的结果。表被动的“为V”或“为NV”最早是述宾结构 ,由于“为”用在行为主体和动词前面 ,逐渐发生了虚化 ,成为引进动作行为主体的介词“为”。“为N所V”、“为N之V”、“为N之所V”、“为N见V”、“为N所见V”、“为N之所见V”等格式是“为NV”
关键词
为
被动句
介词
虚化
Keywords
wei
passive
sentences
preposition
generalization
分类号
H141 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
《醒世恒言》被动句研究
2
作者
刘凤
机构
信阳师范学院文学院
出处
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
2011年第5期77-80,共4页
文摘
《醒世恒言》是明末具有代表性的白话短篇小说集,书中的被动句数量众多,表现形式丰富,主要有"被"字式,"吃"字式、"为"字式等六大类型。其中,"被"字被动句在书中占有绝对优势,其谓语和宾语也都有显著的特征。
关键词
《醒世恒言》
被动句
“被”字式
Keywords
Xing Shi Heng Yan
passive
sentenc
e
"Bei"
character
sentenc
e
分类号
H146.3 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
汉语表存现的位移类被字句的句段表述特点研究
3
作者
颜力涛
杜晨敏
于琪
机构
辽宁大学文学院
出处
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2021年第5期83-88,共6页
基金
辽宁省社会科学规划基金重点项目“汉语不同事件类型被字句的句段表述特点研究”阶段性成果(项目编号:L20AYY006)。
文摘
汉语句段表达与谓语中心语对应,语义表现上以“事件”为主要表现形式。所提“内套”与“外套”,主要是就结构形式来说的,具体是对应一个事件还是两个事件,要依据句子的实际情况来定。汉语表存现的位移类被字句既包括部分带得字补语和保留宾语的被字句,也包括谓语动词后接趋向动词或其他类动词的情况。汉语存现类被字句多数在谓语、定语和宾语位置上出现,基本不在主语位置上出现;同存现类事件搭配的包括普通位移类事件、言说类事件和击打类事件,基本排斥认识类事件;事件关系主要呈现为时间关系和因果关系,其他关系类型的比较少。存现类动词后所接趋向动词或其他类动词,也属于一个独立的句段,存现类被字句在句段与事件的对应上基本是两个句段对应一个事件。有的谓语动词后接处所补语,与所修饰的补语中心语构成两个句段,但对应的是一个普通位移事件,而不属于一个存现类事件。
关键词
存现
位移
被字句
句段
事件
Keywords
presentive
displacement
passive
-voice
sentenc
e introduced by Chinese
character
"bei"(被)
syntagm
分类号
H04 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
汉魏六朝汉译佛经与本土文献“为”字式被动句对比分析
4
作者
安俊丽
章轲楠
机构
淮海工学院文学院
出处
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》
2018年第12期46-50,共5页
基金
江苏省高校哲学社会科学研究资助项目(2015SJB658)
连云港市第五期"521工程"资助计划科研项目
文摘
通过对汉魏六朝汉译佛经中的452部经文中"为"字式被动句的穷尽性考察,对比本土文献相关成果,发现同时期"为"字式标志被动句共性大于个性,但是仍然有诸多差异:句式类型更为丰富,内部结构更为复杂。究其原因,与"为"字式的自身发展、汉译佛经语言风格甚至与佛经梵文原文都有关系。
关键词
汉魏六朝
汉译佛经
本土文献
“为”字式被动句
Keywords
Han
wei
and Six Dynasties
Chinese translation of Buddhist scriptures
local literature
passive sentences with the character "wei(为)"
分类号
H141 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
从原型理论看英语被动句的语义特征
5
作者
许芳
机构
湖南师范大学英语教学部
出处
《长沙航空职业技术学院学报》
2016年第3期78-81,共4页
文摘
以原型范畴理论为基础,从典型事件模式以及动作链出发,以被动事件的认知过程为切入点对英语被动句进行了研究。被动句是一个原型句法范畴,有原型范畴成员和非原型范畴成员之分,并在此基础上分析了原型被动句和非原型被动句的语义特征。
关键词
原型理论
被动句
原型
非原型
语义特征
Keywords
prototype theory
passive
sentenc
e
prototypes
non - prototypes
semantic
character
-istics
分类号
H314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
“被”字句研究概述
被引量:
9
6
作者
张潜
机构
南京师专
出处
《南京师范专科学校学报》
1999年第3期78-86,共9页
文摘
本文回顾七十多年来,语法学界对“被”字句研究概况,首先重点介绍专家论著中“被”字句论述的主要观点,然后,分别介绍“被”的词性、“被”字句的类型、“被”字句和被动句的关系、“被”字句的语义特征、“被”字句和“把”字句的关系、“被”字句和其它句型的转换等方面的研究成果。
关键词
“被”字句
被动句
语义特征
结构特征
语用情况
转换
Keywords
sentences
with
character
'bei',
sentences
in the
passive
voice, semantic meaning, structural features, conversion
分类号
H14 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
《周氏冥通记》被动句研究
7
作者
张瑶
机构
辽宁大学文学院
出处
《东莞理工学院学报》
2018年第4期44-48,共5页
文摘
《周氏冥通记》属于魏晋南北朝时期南方的文献,真实地反映了魏晋南北朝时期的语言现象。通过语料的完全统计,该书共有24例被动句,其中无标记被动句1例,有标记被动句23例。无标记被动句的减少与"施受同辞"现象的减少有直接关系。有标记被动句又分为"于"字式、"为"字式、"为…所…"式、"见"字式和"被"字式,其中"于"字式和"为"字式出现的频率较低,"为…所…"式和"见"字式出现频率较高,"被"字式出现频率最高。
关键词
《周氏冥通记》
被动句
魏晋南北朝
“被”字式
Keywords
Zhou Shi Ming Tong Ji
passive
sentenc
e
wei
Jin Southern and Northern Dynasties
“Bei” type
passive
sentenc
e pattern
分类号
H141 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
再论古汉语“为V”式被动句
被引量:
3
8
作者
徐江胜
机构
中国人民大学国际学院
出处
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2016年第1期97-101,共5页
文摘
古汉语中"妻子为戮"这样的"为V"确实是被动句式。但其中"为"并非相当于"见"的被动助词,亦非介词,而是"实施"义的动词。"为V"是动宾短语,表示"(被)实施V这个行为、行动",是一种意念被动。"为V"式被动句并非"为NV"式被动句省略施动者N所形成,两者之间无渊源关系。
关键词
为V
被动句
意念被动
Keywords
"
wei(为)
V"
The
passive
-voice
sentenc
e
Unmarked
passive
-vioce
分类号
H141 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
“R为A所见V”被动句式的厘定——兼谈李密《陈情表》之“所见明知”
被引量:
6
9
作者
朱庆之
机构
香港教育学院中国语言学系
北京大学中文系
出处
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
2013年第4期69-89,96,共21页
基金
中华人民共和国香港特别行政区研究资助局GRF项目HKIEd844710/H的全额资助
香港教育学院科研起动基金(RGB55/2008-2009)的资助
文摘
"R为A所见V"句是中古汉语,尤其是中古佛教汉语使用过的一种特殊的被动句式。已往的研究在该种句式的认定上存在一些分歧。本文在系统用例调查的基础上,运用韵律构词和韵律句法理论,对这种句式的句法语义结构和韵律结构做了尽可能细致的分析,抽象出3条构造规则,并据此排除了疑似用例,为进一步的研究奠定了基础。
关键词
“R为A所见V”式被动句
中古汉语
佛教汉语
韵律
句法语义
《陈情表》
Keywords
passive
sentenc
e pattern,'R
wei
(为) A suojian(所见) V',Middle Chinese,Buddhist Chinese
prosody,syntax and semantics,Chen Qing Biao
分类号
H141 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
日语被动句及被动含义表达的汉译处理
10
作者
郭秀明
机构
武警工程学院基础部
出处
《武警工程学院学报》
2011年第4期81-84,共4页
文摘
日在日语教学中,经常遇见已掌握日语“被动句”基本结构的学员,总是把日语“被动句”生硬地翻译成汉语的“被字句”。在翻译时,我们应该遵循汉语的表达习惯,体现原文思想。针对日语被动句、被动含义的自动词句、表示原因的主动句这三种情形来研究其汉译处理方法,试图寻找出其中的一些规律。
关键词
被动句
汉译
被动语义消失
主动句为被字句
Keywords
passive
sentences
Chinese translation
passive
meaning disappearance
active
sentences
translated into Chinese
character
'Bei'
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
被动句中介词“为”的起源和发展
康国章
《殷都学刊》
2002
5
下载PDF
职称材料
2
《醒世恒言》被动句研究
刘凤
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
2011
0
下载PDF
职称材料
3
汉语表存现的位移类被字句的句段表述特点研究
颜力涛
杜晨敏
于琪
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2021
0
下载PDF
职称材料
4
汉魏六朝汉译佛经与本土文献“为”字式被动句对比分析
安俊丽
章轲楠
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》
2018
0
下载PDF
职称材料
5
从原型理论看英语被动句的语义特征
许芳
《长沙航空职业技术学院学报》
2016
0
下载PDF
职称材料
6
“被”字句研究概述
张潜
《南京师范专科学校学报》
1999
9
下载PDF
职称材料
7
《周氏冥通记》被动句研究
张瑶
《东莞理工学院学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
8
再论古汉语“为V”式被动句
徐江胜
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2016
3
原文传递
9
“R为A所见V”被动句式的厘定——兼谈李密《陈情表》之“所见明知”
朱庆之
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
2013
6
原文传递
10
日语被动句及被动含义表达的汉译处理
郭秀明
《武警工程学院学报》
2011
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部