From the perspective of international market development and international cultural exchange,English is the main applied language,especially in most western countries.With the deepening of global economic integration ...From the perspective of international market development and international cultural exchange,English is the main applied language,especially in most western countries.With the deepening of global economic integration and international trade,cultural collisions are becoming increasingly frequent,and interpretation in different languages is inevitably required.However,interpretation does not only mean transfer language,it also involves culture.In the practice of interpretation,some errors arise from the lack of cross-cultural awareness,which becomes pragmatic errors.Therefore,this article will mainly discuss cross-cultural pragmatic failures in English interpretation with some examples and specific solutions.Firstly,it will introduce what pragmatic failures are and typical types of failures,clarify the relationship between English interpretation and pragmatic failures,and then elaborate on representative cross-cultural pragmatic failures in English interpretation.Finally,it will summarize the reasons and solutions that lead to cross-cultural pragmatic failures in English interpretation,putting forward corresponding suggestions for reducing cross-cultural pragmatic failures.展开更多
The intercultural pragmatics is a field that is concerned broadly in recent years. Cultural difference is an essential factor that caused the pragmatic failure. It is an inevitable fact that Chinese and British have d...The intercultural pragmatics is a field that is concerned broadly in recent years. Cultural difference is an essential factor that caused the pragmatic failure. It is an inevitable fact that Chinese and British have different language habit because of different cultural backgrounds. As a result, pragmatic failure has an effect on the access to information and cause communication misunderstanding even influence communication going with a swing. This thesis tries to analyze the pragmatic failure in cross-cultural communication from the perspective of cultural differences, find the reason and put forward the measures that can solve this problem.展开更多
Due to the social and cultural differences,people from different countries would always encounter pragmatic failure in cross-cultural communication,which may lead to the breakdown of communication.In light of Thomas...Due to the social and cultural differences,people from different countries would always encounter pragmatic failure in cross-cultural communication,which may lead to the breakdown of communication.In light of Thomas'(1983) classification of pragmatic failure,this article firstly analyzes the types of pragmatic failure in Sinowestern cross-cultural communication and their underlying factors.Then,the article tries to explore the strategies for avoiding such pragmatic failures and improving Chinese EFL(English as a Foreign Language) learners' communication competence from the perspective of English instruction.In Sino-western cross-cultural communication,there are mainly two types of pragmatic failure:pragmalinguistic failure and socio-pragmatic failure.Cultural difference and negative transfer of the mother language are the major factors for pragmatic failure.In English teaching,teachers should arouse students' cross-cultural awareness,effectively combine cultural instruction with language teaching,carry out extra-curricular cross-cultural communication activities,and develop students' good habit of leaning English.展开更多
With the rapid development of science and globalization,communication between people is becoming more and more convenient and flexible.However,communication breakdown still occurs occasionally in the process of interc...With the rapid development of science and globalization,communication between people is becoming more and more convenient and flexible.However,communication breakdown still occurs occasionally in the process of intercultural communication.Pragmatics failure is one of the main causes of the bias in intercultural communication.Based on the Jenny Thomas’theory,pragmatic failure is divided into pragmalinguistic failure and sociopragmatic failure,the former is defined as the lack of pragmatic knowledge,while the latter affects more fundamentally the effect of intercultural communication as sociopragmatic failure is caused by the differences in cultural dimensions,ways of thinking,value orientation between speakers.By cognizing and understanding the main causes of pragmatic failures,intercultural speakers could avoid misunderstanding between different cultures and promote their intercultural communicative competence,in order to achieve an effective result of intercultural communication.展开更多
Cross-cultural communication has become an essential course for international students.As foreign students have different cultural backgrounds and languages,pragmatic failures are inevitable for them when communicatin...Cross-cultural communication has become an essential course for international students.As foreign students have different cultural backgrounds and languages,pragmatic failures are inevitable for them when communicating in Chinese,thus resulting in unpleasant communication.In order to effectively reduce pragmatic failures,it is necessary to analyze the problems that arise in the process of teaching Chinese as a foreign language and determine the causes.This research is separated into three aspects.Firstly,with the support of the theory of pragmatics and by analyzing the life and learning of foreign students,it can be appreciated that the pragmatic failures of foreign students in using Chinese for communication are very much detailed in the teaching of Chinese as a foreign language[1].Secondly,after arranging and analyzing these corpora,the reasons for the pragmatic failures of foreign students are determined.Finally,aiming at the causes of pragmatic failures,corresponding countermeasures and teaching suggestions are proposed.The conclusion drawn from this research is that pragmatic failures occur due to various factors,some of which are essential factors that cannot be changed.This requires effort from both Chinese language teachers and students in the teaching of Chinese as a foreign language to lessen the occurrence of pragmatic failures.展开更多
With the rapid development of economy and close international exchanges, the English translation of public signs is in-creasingly important and cannot be ignored. This paper takes Shaoguan National Forest Park as an e...With the rapid development of economy and close international exchanges, the English translation of public signs is in-creasingly important and cannot be ignored. This paper takes Shaoguan National Forest Park as an example to analyze its publicsigns translation and points out some pragmatic failures from two aspects:pragmatic language failures and social pragmatic failures.Also, the paper puts forward some suggestions based on the translation error analysis.展开更多
With the advance of the research of language learning, the field of SLA has expanded more expansively and native language transfer has become a popular issue in academia field. It exists in all language learning proce...With the advance of the research of language learning, the field of SLA has expanded more expansively and native language transfer has become a popular issue in academia field. It exists in all language learning process, with different forms,which is mainly observed in three aspects including pronunciation, vocabulary and syntax. Furthermore, negative transfer is a major barrier influencing learners' second language improvement. This paper dwells on negative transfer. The comparison on language system and cultural background between native and target language should be attached great importance and analyzed.It is conducive to reduce the effect of native language and speed up the rapid learners' learning step.展开更多
Based on the analysis of letters written by some Chinese college English learners and American native speakers, this paper first verified that Chinese college English learners often commit pragmatic failures concernin...Based on the analysis of letters written by some Chinese college English learners and American native speakers, this paper first verified that Chinese college English learners often commit pragmatic failures concerning request in letters. Then, after discussion of pragmalinguistic and sociopragmatic failures found in the letters of Chinese college English learners in detail, this paper further provided some implications for the EFL learning and teaching.展开更多
文摘From the perspective of international market development and international cultural exchange,English is the main applied language,especially in most western countries.With the deepening of global economic integration and international trade,cultural collisions are becoming increasingly frequent,and interpretation in different languages is inevitably required.However,interpretation does not only mean transfer language,it also involves culture.In the practice of interpretation,some errors arise from the lack of cross-cultural awareness,which becomes pragmatic errors.Therefore,this article will mainly discuss cross-cultural pragmatic failures in English interpretation with some examples and specific solutions.Firstly,it will introduce what pragmatic failures are and typical types of failures,clarify the relationship between English interpretation and pragmatic failures,and then elaborate on representative cross-cultural pragmatic failures in English interpretation.Finally,it will summarize the reasons and solutions that lead to cross-cultural pragmatic failures in English interpretation,putting forward corresponding suggestions for reducing cross-cultural pragmatic failures.
文摘The intercultural pragmatics is a field that is concerned broadly in recent years. Cultural difference is an essential factor that caused the pragmatic failure. It is an inevitable fact that Chinese and British have different language habit because of different cultural backgrounds. As a result, pragmatic failure has an effect on the access to information and cause communication misunderstanding even influence communication going with a swing. This thesis tries to analyze the pragmatic failure in cross-cultural communication from the perspective of cultural differences, find the reason and put forward the measures that can solve this problem.
文摘Due to the social and cultural differences,people from different countries would always encounter pragmatic failure in cross-cultural communication,which may lead to the breakdown of communication.In light of Thomas'(1983) classification of pragmatic failure,this article firstly analyzes the types of pragmatic failure in Sinowestern cross-cultural communication and their underlying factors.Then,the article tries to explore the strategies for avoiding such pragmatic failures and improving Chinese EFL(English as a Foreign Language) learners' communication competence from the perspective of English instruction.In Sino-western cross-cultural communication,there are mainly two types of pragmatic failure:pragmalinguistic failure and socio-pragmatic failure.Cultural difference and negative transfer of the mother language are the major factors for pragmatic failure.In English teaching,teachers should arouse students' cross-cultural awareness,effectively combine cultural instruction with language teaching,carry out extra-curricular cross-cultural communication activities,and develop students' good habit of leaning English.
文摘With the rapid development of science and globalization,communication between people is becoming more and more convenient and flexible.However,communication breakdown still occurs occasionally in the process of intercultural communication.Pragmatics failure is one of the main causes of the bias in intercultural communication.Based on the Jenny Thomas’theory,pragmatic failure is divided into pragmalinguistic failure and sociopragmatic failure,the former is defined as the lack of pragmatic knowledge,while the latter affects more fundamentally the effect of intercultural communication as sociopragmatic failure is caused by the differences in cultural dimensions,ways of thinking,value orientation between speakers.By cognizing and understanding the main causes of pragmatic failures,intercultural speakers could avoid misunderstanding between different cultures and promote their intercultural communicative competence,in order to achieve an effective result of intercultural communication.
文摘Cross-cultural communication has become an essential course for international students.As foreign students have different cultural backgrounds and languages,pragmatic failures are inevitable for them when communicating in Chinese,thus resulting in unpleasant communication.In order to effectively reduce pragmatic failures,it is necessary to analyze the problems that arise in the process of teaching Chinese as a foreign language and determine the causes.This research is separated into three aspects.Firstly,with the support of the theory of pragmatics and by analyzing the life and learning of foreign students,it can be appreciated that the pragmatic failures of foreign students in using Chinese for communication are very much detailed in the teaching of Chinese as a foreign language[1].Secondly,after arranging and analyzing these corpora,the reasons for the pragmatic failures of foreign students are determined.Finally,aiming at the causes of pragmatic failures,corresponding countermeasures and teaching suggestions are proposed.The conclusion drawn from this research is that pragmatic failures occur due to various factors,some of which are essential factors that cannot be changed.This requires effort from both Chinese language teachers and students in the teaching of Chinese as a foreign language to lessen the occurrence of pragmatic failures.
文摘With the rapid development of economy and close international exchanges, the English translation of public signs is in-creasingly important and cannot be ignored. This paper takes Shaoguan National Forest Park as an example to analyze its publicsigns translation and points out some pragmatic failures from two aspects:pragmatic language failures and social pragmatic failures.Also, the paper puts forward some suggestions based on the translation error analysis.
文摘With the advance of the research of language learning, the field of SLA has expanded more expansively and native language transfer has become a popular issue in academia field. It exists in all language learning process, with different forms,which is mainly observed in three aspects including pronunciation, vocabulary and syntax. Furthermore, negative transfer is a major barrier influencing learners' second language improvement. This paper dwells on negative transfer. The comparison on language system and cultural background between native and target language should be attached great importance and analyzed.It is conducive to reduce the effect of native language and speed up the rapid learners' learning step.
文摘Based on the analysis of letters written by some Chinese college English learners and American native speakers, this paper first verified that Chinese college English learners often commit pragmatic failures concerning request in letters. Then, after discussion of pragmalinguistic and sociopragmatic failures found in the letters of Chinese college English learners in detail, this paper further provided some implications for the EFL learning and teaching.