期刊文献+
共找到74篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
应急语言独语句的语义建构研究
1
作者 杜小红 苑趁趁 《现代语文》 2024年第8期63-67,共5页
独语句在应急语言中使用广泛,并形成了数量众多的应急语言独语句。从认知突显视角出发,对应急语言独语句的语义建构进行学理阐释。研究显示,应急语言独语句是概念化者在应急语境下以经济方式进行的语言编码,其本质是将应急场景中最为突... 独语句在应急语言中使用广泛,并形成了数量众多的应急语言独语句。从认知突显视角出发,对应急语言独语句的语义建构进行学理阐释。研究显示,应急语言独语句是概念化者在应急语境下以经济方式进行的语言编码,其本质是将应急场景中最为突显的部分前景化,促使听者能够迅速捕捉到言者所要传达的核心信息,以实现应急交际的目的。这一研究结果,不仅可以在一定程度上弥补应急语言服务对独语句研究的不足,也可以为应急语言的研制提供参考,从而更好地服务于国家应急语言建设。 展开更多
关键词 独语句 应急语言 语义建构 认知突显 前景化
下载PDF
基于语料库的俄汉语基本颜色词белый和“白”的认知语义对比分析
2
作者 毛竹君 《语言与文化论坛》 2024年第1期152-169,共18页
本文基于俄语国家语料库和北京大学现代汉语语料库,以俄汉语基本颜色词белый和“白”为研究对象,运用原型范畴、隐喻和转喻等认知语言学理论,对белый和“白”进行高频词组筛选、词典释义对照、义项分析与认知语言学相关理论阐... 本文基于俄语国家语料库和北京大学现代汉语语料库,以俄汉语基本颜色词белый和“白”为研究对象,运用原型范畴、隐喻和转喻等认知语言学理论,对белый和“白”进行高频词组筛选、词典释义对照、义项分析与认知语言学相关理论阐述,从而进一步对белый和“白”的隐喻认知路径与转喻认知路径进行认知语义对比分析,归纳总结两者之间的共性和个性并分析其形成原因,以期为其他俄语颜色词的同类型研究提供借鉴,从颜色词的角度为研究中俄文化差异提供新思路。 展开更多
关键词 语料库 颜色词 认知语义分析
下载PDF
网络流行语“逆行者”探析
3
作者 裴文霞 俞竹平 《天水行政学院学报(哲学社会科学版)》 2023年第5期125-128,共4页
网络流行语是在交际的过程中,为表达某种特定的语义而产生的一种通俗易懂的语言,是网络时代特有的一种社会现象和语言现象。与一定时期社会的经济、政治、文化等因素密切相关。网络流行语的产生和发展既符合汉语的发展规律和使用特点,... 网络流行语是在交际的过程中,为表达某种特定的语义而产生的一种通俗易懂的语言,是网络时代特有的一种社会现象和语言现象。与一定时期社会的经济、政治、文化等因素密切相关。网络流行语的产生和发展既符合汉语的发展规律和使用特点,又对汉语的发展具有一定的促进作用,具有较高的研究价值。首先,网络流行语可以填补语言表达的空位,丰富语言表达的形式。其次,网络流行语对于深入了解和正确使用现代汉语有重要意义。 展开更多
关键词 网络流行语 逆行者 语义流变 构词心理
下载PDF
词汇语义演变的认知机制 被引量:11
4
作者 周大军 赵德全 《河北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第5期65-69,共5页
依据认知语义学理论对词汇语义演变的认知机制进行分析,可以发现,隐喻和转喻作为语义发展的两条主要认知途径,为词汇语义演变提供了认知理据。在语义扩展的过程中,语义的辐射型变化交织着连锁型变化,隐喻和转喻从中共同发挥作用。
关键词 词汇 语义变化 认知语义学 隐喻 转喻
下载PDF
20世纪中期以来英汉新词语的来源及其语义认知机制 被引量:19
5
作者 白解红 陈忠平 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2011年第5期34-38,共5页
以往对新词语的研究主要关注其分类和构成方式,且以单语种研究为主。本文着重探讨20世纪中期以来英汉新词语的来源、社会心理基础和语义认知机制,并分析英汉新词语之间的异同。文章认为,英汉新词语有四种主要来源:利用构词手段创造新词... 以往对新词语的研究主要关注其分类和构成方式,且以单语种研究为主。本文着重探讨20世纪中期以来英汉新词语的来源、社会心理基础和语义认知机制,并分析英汉新词语之间的异同。文章认为,英汉新词语有四种主要来源:利用构词手段创造新词语、赋予旧词新义、吸收外来词、吸纳网络词语;英汉新词语产生具有相似的社会心理基础;英汉新词语的主要语义认知机制是概念隐喻和概念整合;英汉新词语从构成方式到语义认知机制具有趋同性。 展开更多
关键词 英汉新词语 来源 构成方式 语义认知机制 共性与差异
下载PDF
颜色词的语义认知和语义结构 被引量:31
6
作者 钟守满 《外语教学》 北大核心 2001年第4期37-42,共6页
不同的学者对颜色词进行过讨论 ,但颜色词是不是普遍人类的概念 ?颜色词是否有可分析、可定义的意义 ?是否所有的语言至少有两个相应于英语的白与黑的颜色词 ,所有这些问题似乎不是那么清楚、明白。本文试图通过对颜色、颜色词及其认知... 不同的学者对颜色词进行过讨论 ,但颜色词是不是普遍人类的概念 ?颜色词是否有可分析、可定义的意义 ?是否所有的语言至少有两个相应于英语的白与黑的颜色词 ,所有这些问题似乎不是那么清楚、明白。本文试图通过对颜色、颜色词及其认知语义结构来讨论这些问题。 展开更多
关键词 颜色 颜色词 语义认知 语义结构
下载PDF
汉英新词语的认知语用解读 被引量:5
7
作者 唐燕玲 韩娜娜 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2008年第3期98-101,共4页
从认知语用学的角度来说,新词语的使用在交际主体互动的言语编码中,对语言使用者即说话人和语言受话者即听话人双方都会产生特定的认知语用效果。本文就从认知语用学中吸取理论资源,以一个新的研究视角对汉英新词语在言语交际中的使用... 从认知语用学的角度来说,新词语的使用在交际主体互动的言语编码中,对语言使用者即说话人和语言受话者即听话人双方都会产生特定的认知语用效果。本文就从认知语用学中吸取理论资源,以一个新的研究视角对汉英新词语在言语交际中的使用和理解进行动态的分析,强调新词语的简洁性、动态性和语境依赖性。 展开更多
关键词 汉英新词语 关联原则 认知语境 社会心理表征
下载PDF
跨层合译的语义-认知诠释--以俄/英语词素与词合译成汉字为例 被引量:3
8
作者 黄忠廉 倪璐璐 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2016年第6期98-101,共4页
本文从俄/英语的词素与词合译成汉字为研究对象,采用归纳法研究极少受人关注的最基本的跨层合译,提出"词素与词合译"概念,分析词素与词合译的语义传递过程,揭示原型范畴大小互换、概念整合以整聚散、经济原则以简胜繁的认知... 本文从俄/英语的词素与词合译成汉字为研究对象,采用归纳法研究极少受人关注的最基本的跨层合译,提出"词素与词合译"概念,分析词素与词合译的语义传递过程,揭示原型范畴大小互换、概念整合以整聚散、经济原则以简胜繁的认知机理。 展开更多
关键词 词素 跨层合译 语义分析 认知阐释
下载PDF
俄语多义词转义过程的认知语义分析 被引量:10
9
作者 杜桂枝 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2002年第5期33-36,共4页
多义词词汇语义是一个错综复杂的立体交叉结构和动态性网络系统 ,词汇转义是一个曲折渐进的语言认知过程。俄语动词“идти”的许多意义及词汇语义搭配与该动词的隐喻转义类型密切相关。隐喻转义并非产生于同一平面、同一时序 。
关键词 隐喻 俄语 多义词 认知语义 转义过程 语言
下载PDF
框式结构“‘大约……左右’类”中“‘左右’类”词语隐喻认知辨察 被引量:3
10
作者 李振中 唐贤清 《湖南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第5期95-100,共6页
框式结构"‘大约……左右’类"中,量值词语的语义倾向呈现出明显的不对称性和互补性。基于此,文章从共时历时平面对"‘左右’类"词语进行隐喻认知辨察,从而使框式结构"‘大约……左右’类"中量值词语语... 框式结构"‘大约……左右’类"中,量值词语的语义倾向呈现出明显的不对称性和互补性。基于此,文章从共时历时平面对"‘左右’类"词语进行隐喻认知辨察,从而使框式结构"‘大约……左右’类"中量值词语语义倾向呈现出的不对称性和互补性得到语义认知上的合理解释。 展开更多
关键词 框式结构“大约……左右”类 量值词语 语义倾向 “'左右’类”词语 语义认知解释
下载PDF
字号和词频对汉语阅读眼动模式的影响 被引量:6
11
作者 刘志方 张智君 田迅 《人类工效学》 2012年第1期16-20,共5页
研究旨在通过操作文本字号和目标词词频,考察视觉刺激模式和词汇加工难度对中文读者眼动模式的影响。研究采用2(字号:16号,32号)×2(目标词词频:高频词,低频词)的被试内实验设计,结果显示:(1)读者阅读较小字号文本的总阅读时间与较... 研究旨在通过操作文本字号和目标词词频,考察视觉刺激模式和词汇加工难度对中文读者眼动模式的影响。研究采用2(字号:16号,32号)×2(目标词词频:高频词,低频词)的被试内实验设计,结果显示:(1)读者阅读较小字号文本的总阅读时间与较大字号文本没有显著差异,但平均眼跳幅度、平均注视时间和跳读词数显著大于较大字号文本,再注视词数显著小于大号字体文本;(2)词频对目标词的凝视时间和总注视时间有显著影响,但不影响首次注视时间、跳读率和再注视概率;字号对首次注视时间、跳读率和再注视概率有显著影响,但不影响对目标词的凝视和总注视时间。说明视觉刺激模式和词汇加工难度均影响被试的眼动模式。 展开更多
关键词 汉语阅读 字号 词频 眼动 认知控制 语义特征
下载PDF
轻度阿尔茨海默病及轻度认知障碍患者汉语单字启动命名反应时研究 被引量:2
12
作者 王荫华 杨晓娜 周晓林 《中国康复理论与实践》 CSCD 2005年第5期321-323,共3页
目的探索轻度阿尔茨海默病(AD)和轻度认知障碍(MCI)患者在汉语词汇认知加工过程中单个汉字语义和语音时间进程及模式的改变特点。方法运用反应时方法对轻度AD和MCI患者以及年龄、性别及文化程度相匹配的正常对照(NC)进行汉语单字启动命... 目的探索轻度阿尔茨海默病(AD)和轻度认知障碍(MCI)患者在汉语词汇认知加工过程中单个汉字语义和语音时间进程及模式的改变特点。方法运用反应时方法对轻度AD和MCI患者以及年龄、性别及文化程度相匹配的正常对照(NC)进行汉语单字启动命名任务,任务采用语义、同音、变调和无关对照4种启动类型,设立长短两种刺激呈现间隔(SOA),被试对目标字进行命名,分别记录被试的反应时和错误率,通过语义和语音启动与无关对照反应时比较,判断是否出现语义或语音启动效应。结果轻度AD和MCI患者各启动类型的反应时均较正常对照延长,正常对照组在长SOA时的反应时短于短SOA时,而轻度AD组长SOA时的反应时较短SOA时长;正常对照组出现同音启动效应,而轻度AD和MCI组出现变调抑制效应。结论轻度AD和MCI汉字整体认知加工速度减慢,语音加工过程受损。 展开更多
关键词 阿尔茨海默病(AD) 轻度认知障碍(MCI) 命名任务 反应时 语义启动
下载PDF
基于语料库的现代汉语离合词语义特征考察 被引量:5
13
作者 王海峰 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2010年第1期96-100,共5页
通过大型语料库对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的离合词逐个进行考察,得到大量有效数据,发现了离合词家族的一些词汇语义规律。离合词中,大部分是表示人的普通的日常生活行为的词。统计发现,离合词离析频率与普通的个人日常行为词... 通过大型语料库对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的离合词逐个进行考察,得到大量有效数据,发现了离合词家族的一些词汇语义规律。离合词中,大部分是表示人的普通的日常生活行为的词。统计发现,离合词离析频率与普通的个人日常行为词的分布正相关,越是表现日常行为的词,其离析频率越高;离合词的离析形式特征与离合词的日常行为特征也具有密切关系,越是表现日常生活行为的离合词,离析形式越丰富。离合词大部分是自身动作行为词。离合词的这些语义特性跟说汉语的人对客观世界的认知方式有着密切的关系。 展开更多
关键词 语料库 离合词 语义 日常行为 认知方式
下载PDF
汉语中“惯用色名类”指色词的认知语义研究 被引量:2
14
作者 高华 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第3期28-31,45,共5页
从词汇学和认知语义学的角度对"惯用色名类"指色词进行了研究,提出新兴"惯用色名类"指色词与传统惯用色名有共同的"修饰成份+中心表色语素"语义结构,两者之间的根本差异在于其中"非颜色信息"与... 从词汇学和认知语义学的角度对"惯用色名类"指色词进行了研究,提出新兴"惯用色名类"指色词与传统惯用色名有共同的"修饰成份+中心表色语素"语义结构,两者之间的根本差异在于其中"非颜色信息"与"颜色信息"之间认知关联度上的差别。 展开更多
关键词 指色词 惯用色名 认知语义 认知关联度
下载PDF
《老人与海》中文化词汇翻译的认知解读及翻译策略——以张爱玲和吴劳的汉译本为例 被引量:5
15
作者 汤洁 《常州大学学报(社会科学版)》 2012年第4期105-108,共4页
聚焦于《老人与海》一书中文化词汇的翻译,尝试从认知层面对张译本和吴译本《老人与海》中的译例进行评析,从而探讨两种译本的差别与得失,最大限度地理解和传递原文文化信息的翻译策略。对于文学作品中易导致认知空缺的文化词汇的处理,... 聚焦于《老人与海》一书中文化词汇的翻译,尝试从认知层面对张译本和吴译本《老人与海》中的译例进行评析,从而探讨两种译本的差别与得失,最大限度地理解和传递原文文化信息的翻译策略。对于文学作品中易导致认知空缺的文化词汇的处理,比较成功的方式是灵活运用音译加注、直译加注、移植加注或者音义结合加注的异化翻译策略。这种异化加注的处理方式虽然构成阅读障碍,但满足了读者的认知需求,因而是值得的。 展开更多
关键词 认知语义学 《老人与海》汉译本 文化词汇 翻译策略
下载PDF
汉语量词研究方法论的嬗变 被引量:2
16
作者 宗守云 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2008年第1期69-73,共5页
综观汉语量词研究的历史,汉语量词的系统研究在方法论上经历了三次大的变革:一是以语义为取向的量词类别研究;二是以关系为取向的量词选择研究;三是以解释为取向的量词认知研究。对这三次方法论的变革进行述略和评价,可以勾勒出汉语量... 综观汉语量词研究的历史,汉语量词的系统研究在方法论上经历了三次大的变革:一是以语义为取向的量词类别研究;二是以关系为取向的量词选择研究;三是以解释为取向的量词认知研究。对这三次方法论的变革进行述略和评价,可以勾勒出汉语量词研究演变的轨迹,从而促进汉语量词的进一步研究。 展开更多
关键词 量词 语义 认知 研究方法论 嬗变
下载PDF
中外英语一词多义的认知研究综观 被引量:3
17
作者 陆国君 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2010年第3期24-30,共7页
一词多义的认知研究从根本上解决了传统语言理论无力解释的多义现象。本文回顾了迄今为止从认知角度对一词多义现象所作的考察和研究,分别从研究对象(词类及词项)、衍变方式、词义拓展机制、研究手法等方面梳理出已有的研究成果,旨在揭... 一词多义的认知研究从根本上解决了传统语言理论无力解释的多义现象。本文回顾了迄今为止从认知角度对一词多义现象所作的考察和研究,分别从研究对象(词类及词项)、衍变方式、词义拓展机制、研究手法等方面梳理出已有的研究成果,旨在揭示一词多义的发生和衍变机制,并试图发现现有研究中仍然存在的问题和不足,为后续研究提供一定的参考。 展开更多
关键词 一词多义 词义衍变 认知研究 综观
下载PDF
多义词复合词语义变化的认知分析——Head的个案研究 被引量:1
18
作者 陈昌勇 高蕾 《宁波大学学报(人文科学版)》 2011年第6期54-58,共5页
采用定量统计的方法,对多义词head构成的复合词的句法结构、词义关系、语义变化以及词素义的变异进行了考察,并从认知角度予以分析。研究发现:(1)在多义词head的复合词中,句法复合词和非句法复合词各占了将近一半的比例,而句法复合词基... 采用定量统计的方法,对多义词head构成的复合词的句法结构、词义关系、语义变化以及词素义的变异进行了考察,并从认知角度予以分析。研究发现:(1)在多义词head的复合词中,句法复合词和非句法复合词各占了将近一半的比例,而句法复合词基本上为偏正式结构;(2)多义词复合词的形成需要经历一个概念合成的过程,并形成语义变化,其变化类型主要包括:并义类、综义类和变义类;(3)head复合词绝大部分为双词素复合词,其中X+head型复合词大多为离心构式、变义类复合词,head+X型复合词大多为向心构式、并义类或综义类复合词;(4)多义词复合词的语义变化与人类的隐喻和转喻思维有关,转喻思维在组成head复合词的过程中发挥的作用要大于隐喻。 展开更多
关键词 多义词 HEAD 复合词 语义变化 认知
下载PDF
“介意”类心理极量词的语义韵探究 被引量:1
19
作者 钟书能 赵佳慧 《外语教育研究》 2016年第4期1-6,共6页
语义韵是语料库语言学迄今发现的重要语言运作机制之一,是指某些看似中立性质的词语在其语境中会营造出或正向或负向的语义氛围。本文首先通过大量实例探讨"介意"类心理极量词的语义韵特征,进而推理并揭示不同"介意"... 语义韵是语料库语言学迄今发现的重要语言运作机制之一,是指某些看似中立性质的词语在其语境中会营造出或正向或负向的语义氛围。本文首先通过大量实例探讨"介意"类心理极量词的语义韵特征,进而推理并揭示不同"介意"类心理极量词的普遍共性和特性,最后结合认知语言学理论分析其背后认知机制。希望本文的研究对认知语言学、对比语言学及语料库研究均有一定的启示作用。 展开更多
关键词 语义韵 认知语言学 极量词 语义极量词
下载PDF
时尚“哥”族新词及其社会文化心理透视 被引量:3
20
作者 李珂 《湖南农业大学学报(社会科学版)》 2011年第5期77-80,共4页
时尚"哥"族新词由"哥"前面成分语义的获取导致其语义特征发生变异和泛化,从亲属或社交称谓,演变成人际交往中对男子极具戏谑、个性化特点的时尚化指称。"哥"族新词的涌现极大地丰富了现代汉语词汇,是一... 时尚"哥"族新词由"哥"前面成分语义的获取导致其语义特征发生变异和泛化,从亲属或社交称谓,演变成人际交往中对男子极具戏谑、个性化特点的时尚化指称。"哥"族新词的涌现极大地丰富了现代汉语词汇,是一种以语言形式为载体的社会文化现象,反映了人们从众模仿、追新求异以及追求个性化的社会文化心理。 展开更多
关键词 “哥”族新词 语义泛化 社会文化心理
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部